Wenn Sie unsicher sind, ob ein Helm passt oder nicht, fragen Sie
am besten einen erfahreneren Fahrer um Rat oder erkundigen Sie
sich in dem Geschäft, in dem Sie den Helm gekauft haben.
Als Faustregel gilt: Der Helm darf nicht hin und her rutschen, ohne
dabei die Haut zu bewegen. Ein locker sitzender Helm ist nicht nur
gefährlich, sondern lässt auch Lärm durch und ist anstrengend zu
tragen. Helme werden oft zu groß gekauft. WICHTIG: Vergewissern
Sie sich beim Anprobieren eines Helms, dass der Kinnriemen fest
unter dem Kinn a n g e z o g e n ist. V e r s u c h e n Sie dann, den so
befestigten Helm vom Kopf zu ziehen. Wenn sich der Helm vorne
oder hinten drehen oder mit festgezogenem Kinnriemen abnehmen
lässt, ist er zu groß.
Kein Helm kann den Träger vor jedem v o r h e r s e h b a r e n
Aufprall schützen. Ein Helm bietet nur der Kopfpartie Schutz, die
davon bedeckt ist. Um ein Maximum an Schutz zu bieten, muss
der Helm passgenau sitzen und der Kinnriemen fest angezogen
sein. Die Nichtbeachtung dieser A n w e i s u n g e n , der auf dem
Helm a u f g e d r u c k t e n und der in der B e n u t z e r a n l e i t u n g kann
bei einem Unfall dazu führen, dass der Helm vom Kopf rutscht
und es zu ernsthaften Kopfverletzungen oder zum Tod kommt.
Motorrad, Roller, Quads oder Schneemobile zu fahren macht Spaß,
kein Zweifel. Der Gefahrenaspekt darf darüber allerdings nicht
vernachlässigt werden. Fahren Sie stets verantwortungsbewusst und
überschätzen Sie sich nicht.
45
Summary of Contents for FX-120
Page 9: ...CHEEK PAD 9 COMFORT LINER CHEEK PAD ...
Page 12: ...COMFORT LINER REMOVAL 12 1 2 3 4 1 2 3 To reinstall the comfort liner reverse steps 1 4 4 ...
Page 13: ...CHEEK PAD REMOVAL 13 1 2 1 2 To reinstall the cheek pad reverse steps 1 2 ...
Page 14: ...14 OPEN CLOSE THE SHIELD To close the shield reverse steps 1 3 2 3 1 ...
Page 15: ...SHIELD REMOVAL 1 2 3 15 SHIELD INSTALLATION 1 2 3 A A A ...
Page 16: ...SUN SHIELD REMOVAL 1 2 3 16 ...
Page 17: ...SUN SHIELD INSTALLATION 1 2 3 4 5 5 1 5 2 17 6 ...
Page 18: ...18 OPEN CLOSE THE SUN SHIELD ...
Page 19: ...19 VENTILATION 2 3 1 2 3 1 ...
Page 29: ...29 MOUSSE DE JOUE MOUSSE DE JOUE DOUBLURE CONFORT ...
Page 34: ...OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN 34 2 3 1 Pour fermer l écran voir point 1 3 ...
Page 35: ...INSTALLATION DU VISIÈRE RETRAIT DE L ECRAN 35 1 2 3 1 2 3 A A A ...
Page 36: ...RETRAIT DE L ECRAN SOLAIRE 1 2 3 36 ...
Page 37: ...MISE EN PLACE DE L ECRAN SOLAIRE 1 2 3 4 5 5 1 5 2 37 6 ...
Page 38: ...38 OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN SOLAIRE ...
Page 39: ...39 VENTILATION 2 3 1 2 3 1 ...
Page 49: ...49 WANGENPOLSTER WANGENPOLSTER KOMFORT KOPFPOLSTER ...
Page 55: ...VISIER MONTAGE ENTFERNEN DES VISIERS 55 1 2 3 1 2 3 A A A ...
Page 56: ...ENTFERNEN DES SONNENVISIERS 1 2 3 56 ...
Page 57: ...BEFESTIGUNG DES VISIERS 1 2 3 4 5 5 1 5 2 57 6 ...
Page 58: ...58 ÖFFNEN SCHLIESSEN DES SONNENVISIERS ...
Page 59: ...59 BELÜFTUNG 2 3 1 2 3 1 ...
Page 69: ...69 ALMOHADILLA ALMOHADILLA FORRO INTERIOR ...
Page 74: ...ABRIR CERRAR LA PANTALLA 74 2 3 1 Para cerrar la pantalla invierta los pasos 1 3 ...
Page 75: ...INSTALACIÓN DE LA PANTALLA DESMONTAJE DE LA PANTALLA 75 1 2 3 1 2 3 A A A ...
Page 76: ...DESMONTAJE DE LA PANTALLA INTERIOR 1 2 3 76 ...
Page 77: ...INSTALACIÓN DE LA PANTALLA INTERIOR 1 2 3 4 5 5 1 5 2 77 6 ...
Page 78: ...78 SUBIR BAJAR LA PANTALLA INTERIOR ...
Page 79: ...79 VENTILACIÓN 2 3 1 2 3 1 ...
Page 89: ...89 IMBOTTITURA PER LA GUANCIA IMBOTTITURA PER LA GUANCIA FODERA INTERNA ...
Page 94: ...94 APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO 2 3 1 Per chiudere lo schermo inverti i punti 1 3 ...
Page 95: ...95 INSTALLAZIONE DELLA VISIERA SMONTAGGIO DELLO SCHERMO 1 2 3 1 2 3 A A A ...
Page 96: ...SMONTAGGIO DELLO SCHERMO INTERNO 1 2 3 96 ...
Page 97: ...INSTALLAZIONE DELLO SCHERMO INTERNO 1 2 3 4 5 5 1 5 2 97 6 ...
Page 98: ...98 APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO INTERNO ...
Page 99: ...99 VENTILAZIONE 2 3 1 2 3 1 ...
Page 102: ...NOTES 102 ...
Page 103: ...NOTES 103 ...
Page 104: ...AFXHELMETS COM PRINTED IN CHINA ...