Ein Helm schützt nur, wenn er auch getragen wird. Vergessen Sie das
nicht. Wenn Sie den Fahrtwind im Haar spüren (oder in dem, was davon
noch übrig ist), haben Sie nicht an Ihren Helm gedacht. Steigen Sie
sofort ab und setzen Sie ihn auf. Darüber hinaus muss der Helm sicher
und fest sitzen.
ZUR ERINNERUNG
AUFBAU DES AFX-HELMS
Dieser Helm wurde gemäß den Normen DOT und ECE konzipiert, die
wiederum die Helmsicherheitsnormen DOT FMVSS 218 (USA/KANADA)
und ECE 22-05 (EUROPA) erfüllen bzw. diese sogar übertreffen.
Machen Sie sich anhand der folgenden Abbildung mit den
Bezeichnungen dieses Helms vertraut, bevor Sie Ersatzteile anfordern
oder versuchen, Teile des Helms zu ersetzen.
NEHMEN SIE KEINE ÄNDERUNGEN AM HELM VOR. Um die volle Wirksam-
keit dieses Helms zu gewährleisten, dürfen an der inneren oder äußeren
Struktur oder den Komponenten des Helms keinerlei Änderungen
vorgenommen werden. Viele Farb- und Klebstoffe können den Helm
beschädigen und seine Effektivität erheblich einschränken, auch wenn
die Folgen mit bloßem Auge nicht erkennbar sind. Sie sollten Ihren Helm
also weder bemalen noch mit Aufklebern verzieren.
43
1
BELÜFTUNG
2
VISIER
3
BELÜFTUNG
4
SCHNELLENTRIEGELUNG
5
KINNRIEHMEN
6
BELÜFTUNG
7
BELÜFTUNG
8
AUSSENSCHALE
9
INNENSCHALE AUS EPS
10
KOMFORT KOPFPOLSTER
11
BETÄTIGUNGSHEBEL
SONNENVISIER
12
KANTENSCHUTZ
1
3
4
5
7
6
8
9
10
12
2
11
Summary of Contents for FX-120
Page 9: ...CHEEK PAD 9 COMFORT LINER CHEEK PAD ...
Page 12: ...COMFORT LINER REMOVAL 12 1 2 3 4 1 2 3 To reinstall the comfort liner reverse steps 1 4 4 ...
Page 13: ...CHEEK PAD REMOVAL 13 1 2 1 2 To reinstall the cheek pad reverse steps 1 2 ...
Page 14: ...14 OPEN CLOSE THE SHIELD To close the shield reverse steps 1 3 2 3 1 ...
Page 15: ...SHIELD REMOVAL 1 2 3 15 SHIELD INSTALLATION 1 2 3 A A A ...
Page 16: ...SUN SHIELD REMOVAL 1 2 3 16 ...
Page 17: ...SUN SHIELD INSTALLATION 1 2 3 4 5 5 1 5 2 17 6 ...
Page 18: ...18 OPEN CLOSE THE SUN SHIELD ...
Page 19: ...19 VENTILATION 2 3 1 2 3 1 ...
Page 29: ...29 MOUSSE DE JOUE MOUSSE DE JOUE DOUBLURE CONFORT ...
Page 34: ...OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN 34 2 3 1 Pour fermer l écran voir point 1 3 ...
Page 35: ...INSTALLATION DU VISIÈRE RETRAIT DE L ECRAN 35 1 2 3 1 2 3 A A A ...
Page 36: ...RETRAIT DE L ECRAN SOLAIRE 1 2 3 36 ...
Page 37: ...MISE EN PLACE DE L ECRAN SOLAIRE 1 2 3 4 5 5 1 5 2 37 6 ...
Page 38: ...38 OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN SOLAIRE ...
Page 39: ...39 VENTILATION 2 3 1 2 3 1 ...
Page 49: ...49 WANGENPOLSTER WANGENPOLSTER KOMFORT KOPFPOLSTER ...
Page 55: ...VISIER MONTAGE ENTFERNEN DES VISIERS 55 1 2 3 1 2 3 A A A ...
Page 56: ...ENTFERNEN DES SONNENVISIERS 1 2 3 56 ...
Page 57: ...BEFESTIGUNG DES VISIERS 1 2 3 4 5 5 1 5 2 57 6 ...
Page 58: ...58 ÖFFNEN SCHLIESSEN DES SONNENVISIERS ...
Page 59: ...59 BELÜFTUNG 2 3 1 2 3 1 ...
Page 69: ...69 ALMOHADILLA ALMOHADILLA FORRO INTERIOR ...
Page 74: ...ABRIR CERRAR LA PANTALLA 74 2 3 1 Para cerrar la pantalla invierta los pasos 1 3 ...
Page 75: ...INSTALACIÓN DE LA PANTALLA DESMONTAJE DE LA PANTALLA 75 1 2 3 1 2 3 A A A ...
Page 76: ...DESMONTAJE DE LA PANTALLA INTERIOR 1 2 3 76 ...
Page 77: ...INSTALACIÓN DE LA PANTALLA INTERIOR 1 2 3 4 5 5 1 5 2 77 6 ...
Page 78: ...78 SUBIR BAJAR LA PANTALLA INTERIOR ...
Page 79: ...79 VENTILACIÓN 2 3 1 2 3 1 ...
Page 89: ...89 IMBOTTITURA PER LA GUANCIA IMBOTTITURA PER LA GUANCIA FODERA INTERNA ...
Page 94: ...94 APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO 2 3 1 Per chiudere lo schermo inverti i punti 1 3 ...
Page 95: ...95 INSTALLAZIONE DELLA VISIERA SMONTAGGIO DELLO SCHERMO 1 2 3 1 2 3 A A A ...
Page 96: ...SMONTAGGIO DELLO SCHERMO INTERNO 1 2 3 96 ...
Page 97: ...INSTALLAZIONE DELLO SCHERMO INTERNO 1 2 3 4 5 5 1 5 2 97 6 ...
Page 98: ...98 APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO INTERNO ...
Page 99: ...99 VENTILAZIONE 2 3 1 2 3 1 ...
Page 102: ...NOTES 102 ...
Page 103: ...NOTES 103 ...
Page 104: ...AFXHELMETS COM PRINTED IN CHINA ...