15
EN
DE
FR
IT
ES
PT
NL
DA
NO
SV
FI
EL
TR
CS
SK
PL
HU
SL
HR
LV
LT
ET
RU
BG
RO
MK
UK
AR
Utiliser uniquement des accessoires AEG et des pièces de
rechange AEG. Si vous devez remplacer des composants qui
n’ont pas été décrits, veuillez contacter un de nos agents de
service AEG (consultez notre liste de contact pour les services et
la garantie).
Au besoin, une vue éclatée du produit peut être commandée.
Mentionnez le type du produit et le numéro de série imprimé sur
l’étiquette, et commandez le schéma auprès de votre agent de
service local ou directement au : Techtronic Industries GmbH, Max-
Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
Veuillez lire attentivement les instructions avant
d'utiliser le produit.
PRUDENCE AVERTISSEMENT! DANGER
Système anti-vibration
Mode marteau
Mode marteau perforateur
Mode perceuse
$MXVWHPHQWGXWUpSDQ
1HMHWH]SDVOHVEDWWHULHVHWOHVpTXLSHPHQWV
électriques et électroniques usagés parmi les déchets
municipaux non triés.
Les batteries et les équipements électriques
et électroniques usagés doivent être collectés
séparément.
Les batteries, accumulateurs et sources lumineuses
usagés doivent être retirés de l'équipement.
Pour obtenir des conseils en matière de recyclage
et de points de collecte, se renseigner auprès des
autorités locales ou du détaillant.
Selon les réglementations locales, les détaillants
peuvent avoir l'obligation de récupérer gratuitement
les batteries et les équipements électriques et
électroniques usagés.
Votre contribution à la réutilisation et au recyclage
des batteries et des équipements électriques et
électroniques usagés contribue à réduire la demande
en matières premières.
Les batteries, notamment celles qui contiennent du
lithium, ainsi que les équipements électriques et
électroniques usagés contiennent des matériaux
précieux et recyclables, qui peuvent avoir un impact
négatif sur l'environnement et la santé humaine s'ils
ne sont pas éliminés de manière respectueuse de
l'environnement.
Supprimer les données personnelles de l'équipement
usagé, le cas échéant.
Vitesse de rotation à vide
V
Tension
Courant continu
Marque de conformité européenne
Marque de conformité ukrainienne
Marque de conformité d’Eurasie
IT
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
UTILIZZO RACCOMANDATO
È possibile utilizzare il trapano rotante per trapanare in
calcestruzzo, scalpellatura in pietra e calcestruzzo e trapanatura in
legno, metallo e plastica.
Non utilizzare il prodotto in modi diversi da quelli indicati.
$99(57(1=$/HJJHUHWXWWHOHLVWUX]LRQLHDYYHUWHQ]HGL
VLFXUH]]DOHLOOXVWUD]LRQLHOHVSHFL¿FKHIRUQLWHFRQTXHVWR
SURGRWWR
La mancata osservanza delle istruzioni riportate
di seguito potrebbe provocare incidenti quali incendi, scosse
HOHWWULFKHHRJUDYLOHVLRQL¿VLFKH
&RQVHUYDUHWXWWHOHDYYHUWHQ]HHOHLVWUX]LRQLFRPHULIHULPHQWR
IXWXUR
AVVERTENZE DI SICUREZZA PER IL TRAPANO ROTANTE
NORME DI SICUREZZA GENERALI
,QGRVVDUHSURWH]LRQLDFXVWLFKHDGHJXDWH
L’esposizione
prolungata al rumore senza protezione può causare danni all’udito.
8WLOL]]DUHLPDQLFLDXVLOLDULVHIRUQLWLFRQORVWUXPHQWR
La
perdita di controllo può causare lesioni personali.
7HQHUHORVWUXPHQWRFRUUHWWDPHQWHSULPDGHOO¶XVR
Questo
VWUXPHQWRSURGXFHXQDFRSSLDGLXVFLWDHOHYDWDHVHQRQVLDႇHUUD
correttamente lo strumento durante il funzionamento, la perdita di
controllo potrebbe causare lesioni personali.
7HQHUHO¶HOHWWURXWHQVLOHVRORWUDPLWHOHVXSHU¿FLDQWLVFLYROR
LVRODWHGXUDQWHO¶HVHFX]LRQHGHOO¶RSHUD]LRQHLQFXL
O¶DFFHVVRULRGLWDJOLRSRWUHEEHWRFFDUHLOFDYRQDVFRVWR
Se
la lama taglia un cavo “vivo” le parti esposte dell’elettroutensile
potrebbero fare da conduttore e causare scosse elettriche.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA QUANDO SI UTILIZZANO
PUNTE LUNGHE CON TRAPANI ROTANTI
,QL]LDUHVHPSUHODWUDSDQDWXUDDXQDEDVVDYHORFLWjHFRQOD
SXQWDDFRQWDWWRGHOSH]]RGDODYRUDUH
A velocità superiori e
se lasciata libera di ruotare senza toccare il pezzo da lavorare, la
punta potrebbe piegarsi e provocare lesioni personali.
Applicare la pressione solo in linea retta rispetto alla punta e
QRQLQPDQLHUDHFFHVVLYD
Le punte possono piegarsi causando
rotture o la perdita di controllo, risultanti in lesioni personali.
ISTRUZIONI OPERATIVE E DI SICUREZZA AGGIUNTIVE
Utilizzare il dispositivo di raccolta o collegare un aspiratore per
l’estrazione della polvere quando si mette in funzione il prodotto.
Agganciare il pezzo sul quale si sta lavorando con un morsetto.
Pezzi non assicurati correttamente potranno causare gravi lesioni
e danni.
In caso di stallo il prodotto si riavvierà automaticamente. Spegnere
immediatamente il prodotto se si blocca.
Non accendere di nuovo il prodotto dopo che si è bloccato.
Accenderlo di nuovo può provocare un contraccolpo eccessivo.
Determinare la causa dello stallo e correggerla, prestando
attenzione alle istruzioni di sicurezza.
Summary of Contents for BBH18BL2
Page 2: ...2 p 6 p 7 p 8 p 9 p 8 p 10 p 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 p 7 p 6 p 4 p 5 p 3 ...
Page 4: ...4 1 2 2 2 1 1 TEST SDS plus SDS plus ...
Page 6: ...6 2 1 ...
Page 7: ...7 EN DE FR IT ES PT NL DA NO SV FI EL TR CS SK PL HU SL HR LV LT ET RU BG RO MK UK AR ...
Page 8: ...8 3 1 2 3 1 2 ...
Page 10: ...10 ...
Page 65: ......
Page 66: ......
Page 67: ......