6 - 4
Maintenance du carburateur
Le carburateur est une composante très
importante. Celui-ci doit être nettoyé et inspecté
après chaque entreposage et tout
particulièrement l’aiguille de la valve d’entrée de
l’essence. Enlevez le couvercle et la membrane
supérieure, le levier, le ressort et l’aiguille de la
valve d’entrée de l’essence. Vérifiez que la
pointe conique en caoutchouc de l’aiguille est en
bon état et propre. Si ce n’est pas le cas
changer l’aiguille. Vérifiez aussi que l’aiguille
s’assoit parfaitement bien dans le siège de la
valve. Il est très important que le contact soit
parfait pour assurer l’étanchéité et le bon
fonctionnement de la valve Assurez-vous de
bien nettoyer toutes les composantes avant de
ré-assembler le tout. Quand vous aurez
assemblé le levier, le ressort, l’aiguille et la
membrane, vérifiez que le levier est en contact
avec la membrane et qu’il est à égalité avec le
côté adjacent du carburateur.
Procédure pour vérifier la pression
d’ouverture de l’aiguille de la valve
d’entrer d’essence
Connectez une petite pompe à air munie d’un
manomètre à l’entrer d’essence du carburateur.
Laissez tomber un peu d’essence sur l’aiguille
de la valve d’entrée d’essence et faire monter la
pression dans le circuit. À 1.0 kp/cm2 la valve
est supposée ouvrir et laisser apparaître des
bulles autour de l’aiguille. Ensuite réduisez la
pression à 0.5 kp/cm2 et assurez-vous que
l’aiguille ferme correctement l’orifice et
qu’aucune bulles ne sort. Si la valve n’est pas
étanche, nettoyez le carburateur et changer
l’aiguille et le ressort de la valve d’entrée
d’essence.
Si vous n’obtenez pas les pressions données si
haut, changez aussi la membrane principale et le
joint d’étanchéité. Si vous avez vérifié les
composantes précédentes et que les vis
d’ajustement de régime (H) et (L) sont bien
ajustées le carburateur doit fonctionner
correctement. Si ce n’est pas le cas voyez à
vous procurer un nouveau carburateur.
Carburetor service
Let’s start with the needle valve. First, take off
the steel cover and the main membrane with its
gasket. Then loosen the little screw under the
membrane. Now it is possible to dismount the
needle valve. Don’t lose the spring. Check the
needle valve. The conical rubber end must be
smooth. If you can see impressions - change the
valve. Check the bottom of the hole that the
needle is sitting in. It shall also be smooth. When
you have cleaned everything, start to assemble
the needle valve with its lever and spring. The
spring and the lever must not be deformed (you
shall have some as spare parts). When you have
assembled the needle valve, the arm of the lever
that is in contact with the membrane shall be at
the same level as the adjacent level of the
carburetor.
How to check the correct opening
pressure for the needle valve
Connect a small air pump with a manometer to
the fuel nipple of the carburetor. Drop some fuel
on the needle valve and pump up some
pressure. At 1.0 kp/cm2 the needle valve shall
open - and you can see that it bubbles around
the needle valve. Now reduce the pressure down
to 0.5 kp/cm2. Check with a few more drops of
fuel that the valve is tight - no more bubble. If the
valve is leaking all the time, clean everything
again and change to a new valve and spring.
If the opening and closing pressure doesn’t
match the values given in the text, you have to
change the spring and lever until it is correct.
Finally, take a last check of the main membrane
and the gasket, there is very little that can go
wrong with these. If the carburetor is carefully
cleaned and you have checked everything
according to the instruction and the H and L
needles are OK - the carburetor works. If it isn’t
change your carburetor to a new one.
Summary of Contents for HAWK JR 2006
Page 2: ...MOTEUR RAKET 60 RAKET 60 ENGINE...
Page 14: ...ENTRETIEN P RIODIQUE PERIODIC MAINTENANCE...
Page 21: ...PROC DURES SP CIALES SPECIAL PROCEDURES...
Page 26: ...SECTION POUR LES PARENTS PARENT S SECTION...
Page 29: ...3 3 INSTRUCTION 2 INSTRUCTION 2...
Page 38: ...SECTION POUR LES ENFANTS CHILD S SECTION...
Page 48: ...MESURES DE S CURIT SAFETY MEASURES...
Page 64: ...CH SSIS BODY...
Page 65: ...7 1 CENTER FRAME CHASSIS CENTRE...
Page 67: ...7 3 RIGHT SIDE CHASSIS CH SSIS COT DROIT...
Page 69: ...7 5 RIGHT SIDE CHASSIS CH SSIS COT DROIT...
Page 71: ...7 7 LEFT SIDE CHASSIS CH SSIS COT GAUCHE...
Page 73: ...7 9 FORK AND SKI FOURCHE ET SKI PARTS...
Page 75: ...7 11 STEERING ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA CONDUITE...
Page 77: ...7 13 REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRI RE...
Page 79: ...7 15 REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRI RE...
Page 81: ...7 17 ENGINE ASSEMBLY ENSEMBLE MOTEUR...
Page 83: ...7 19 ENGINE ASSEMBLY ENSEMBLE MOTEUR...
Page 85: ...7 21 BODY CARROSSERIE 6 12 22 15 16 17 18 19 14 10 11 7 8 20 21 9 6 3 4 5 1 2 12 13...