5 - 1
ENTRETIEN PÉRIODIQUE
Carburation
Vérifiez l’état des raccords et des conduites dans
le but de corriger et prévenir les fuites.
Ajustement du carburateur
Pour l’ajustement du carburateur voir le
chapitre :
Moteur Raket 60
Boîte d’air et filtre à air
La boîte d’air et son filtre doivent être nettoyés
une fois/année ou plus selon les conditions
d’utilisation. Nettoyez le filtre à air dans un
récipient contenant un solvant de nettoyage non
inflammable (eau chaude savonneuse). Lorsque
secs, ajoutez de l’huile sur le filtre pour éviter
l’infiltration d’eau et de poussière à travers le
filtre. Nettoyez la boite d’air à l’aide d’un chiffon
sec et propre.
Moteur
Câble de démarrage
En tirant doucement sur la poignée, déroulez la
pleine longueur du câble. Il suffit alors
d’inspecter visuellement celui-ci pour y déceler
tout accroc ou autre bris qui pourraient
provoquer une rupture éventuelle, rendant ainsi
le démarrage du moteur difficile.
Boulons de fixation du support de moteur
Les quatre boulons de fixation du moteur à la
plaque moteur sont serrés à un couple de 34 N-
m (25 lbf-pi) en utilisant du Loctite 243 (bleu) sur
les filets.
Les deux boulons de fixation de la plaque
moteur au châssis sont serrés à un couple de
24.5 N-m (18 lbf-pi).
SYSTÈME D’ÉCHAPPEMENT
Procédez à une inspection visuelle visant à
repérer toute fuite ou anomalie du système.
Les deux boulons Allen du silencieux au moteur
doivent être serrer à un couple de 10 N-m (88
lbf-po). S’assurer que le joint d’étanchéité du
silencieux est en bon état. Le changer au besoin
pour un neuf.
PERIODIC MAINTENANCE
Carburetion
Check all hoses and connections in order to find
and fix leaks and/or to help prevent them.
Carburetor adjustment
For carburetor adjustment, refer to:
Engine and
components.
Air box intake and filter
The air box and air filter must be cleaned at least
once a year or more, depending on usage
conditions. Clean the filter in a solution
containing a non-flammable cleaning solvent
(such as hot soapy water). Once dry, apply some
light engine oil to the filters to prevent the
infiltration of water and dust. With a clean, dry
cloth, clean the air box.
Engine
Recoil starter cord
Pull gently on the handle to unwind the full length
of the cable. Inspect the cable visually to detect
any wear or other damage that could eventually
cause the cord to break.
Engine support bolts
Using a torque wrench, check the torque of the 4
retaining bolts of the engine to engine plate.
Apply a torque of 34 N-m (25 lbf-ft). Loctite 243
(blue) is recommended here.
Torque the 2 fixation engine plate hexagon head
bolts to 24.5 N-m (18 lbf-ft).
EXHAUST SYSTEM
Proceed to a visual inspection of the system to
detect any leak or abnormality in the gasket
material.
Using a torque wrench, check the torque of the
retaining bolts of the exhaust. Apply a torque of
10 N-m (88 lbf-in).
Summary of Contents for HAWK JR 2006
Page 2: ...MOTEUR RAKET 60 RAKET 60 ENGINE...
Page 14: ...ENTRETIEN P RIODIQUE PERIODIC MAINTENANCE...
Page 21: ...PROC DURES SP CIALES SPECIAL PROCEDURES...
Page 26: ...SECTION POUR LES PARENTS PARENT S SECTION...
Page 29: ...3 3 INSTRUCTION 2 INSTRUCTION 2...
Page 38: ...SECTION POUR LES ENFANTS CHILD S SECTION...
Page 48: ...MESURES DE S CURIT SAFETY MEASURES...
Page 64: ...CH SSIS BODY...
Page 65: ...7 1 CENTER FRAME CHASSIS CENTRE...
Page 67: ...7 3 RIGHT SIDE CHASSIS CH SSIS COT DROIT...
Page 69: ...7 5 RIGHT SIDE CHASSIS CH SSIS COT DROIT...
Page 71: ...7 7 LEFT SIDE CHASSIS CH SSIS COT GAUCHE...
Page 73: ...7 9 FORK AND SKI FOURCHE ET SKI PARTS...
Page 75: ...7 11 STEERING ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA CONDUITE...
Page 77: ...7 13 REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRI RE...
Page 79: ...7 15 REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRI RE...
Page 81: ...7 17 ENGINE ASSEMBLY ENSEMBLE MOTEUR...
Page 83: ...7 19 ENGINE ASSEMBLY ENSEMBLE MOTEUR...
Page 85: ...7 21 BODY CARROSSERIE 6 12 22 15 16 17 18 19 14 10 11 7 8 20 21 9 6 3 4 5 1 2 12 13...