![Acelity V.A.C. VERAFLO Safety Information And Application Instructions Download Page 85](http://html1.mh-extra.com/html/acelity/v-a-c-veraflo/v-a-c-veraflo_safety-information-and-application-instructions_457657085.webp)
85
7
Sluit de V�A�C�®-lijn van de V�A�C� VeraT�R�A�C�™ Pad (of de slang van de SensaT�R�A�C�™ Pad indien
gebruik wordt gemaakt van de V�A�C� VeraT�R�A�C� Duo™-slangenset) aan op de slang van de
opvangbeker (
Afbeelding 26
)�
8
Zorg dat de klemmen van de slangen geopend zijn (
Afbeelding 27
) en plaats de klemmen uit
de buurt van de patiënt�
9
Schakel de voeding van de V�A�C� Ulta™ Therapy Unit in, selecteer de voorgeschreven therapie-
instellingen en start de therapie� Raadpleeg de gebruikershandleiding van het V�A�C�Ulta™ Therapy
System voor gedetailleerde instructies�
OPMERKING:
U kunt de functie Testcyclus op de V.A.C.Ulta™ Therapy Unit gebruiken om te controleren
of het systeem correct is ingesteld. Raadpleeg de gebruikershandleiding van het V.A.C.Ulta™ Therapy
System voor instructies over het gebruik van de functie “Testcyclus”.
10
De V�A�C� VeraFlo™ Dressing moet kort nadat de therapie is gestart gerimpeld over de wond
liggen� Er mogen geen sisgeluiden te horen zijn� Als er sprake is van lekken, moeten de
afdichtingen rondom de V�A�C� VeraT�R�A�C�™ Pad of de Pads van de V�A�C� VeraT�R�A�C� Duo™-
slangenset, de V�A�C�® Advanced Drape, slangaansluitingen, opvangbekeraansluitingen, V�A�C�
VeraLink™-cassetteverbindingen worden gecontroleerd en moet ervoor worden gezorgd dat alle
slangenklemmen geopend zijn�
OPMERKING:
U kunt de functie Seal Check™ (Afdichtingen controleren) op de V.A.C. Ulta™ Therapy
Unit gebruiken om het systeem op lekken te controleren. Raadpleeg de gebruikershandleiding van het
V.A.C. Ulta™ Therapy System voor instructies voor de manier waarop de functie Seal Check™ (Afdichtingen
controleren) moet worden gebruikt.
OPMERKING:
Als de oorzaak van het lek is gevonden, kunt u het lek afplakken met extra V.A.C.®
Advanced Drape om de integriteit van de afdichting te garanderen.
11
Zorg dat het teveel aan slangen veilig wordt vastgemaakt, zodat de mobiliteit van de patiënt niet
door de aanwezigheid van slangen wordt beperkt�
OPMERKING:
Als de wond zich op een uitstekend botgedeelte bevindt of in gebieden waar het gewicht
van de patiënt mogelijk extra druk op het onderliggende weefsel uitoefent, moet een drukverminderend
ligsysteem of hulpmiddel worden gebruikt om de patiënt zo veel mogelijk te ontlasten.
Summary of Contents for V.A.C. VERAFLO
Page 2: ...EN...
Page 29: ...29...
Page 32: ...DE...
Page 59: ...59...
Page 62: ...62 NL...
Page 89: ...89...
Page 92: ...FR...
Page 119: ...119...
Page 122: ...IT...
Page 149: ...149...
Page 152: ...ES...
Page 179: ...179...
Page 182: ...DA...
Page 209: ...209...
Page 212: ...SV...
Page 239: ...239...
Page 242: ...PT BR...
Page 269: ...269...
Page 272: ...TR...
Page 299: ...299...
Page 301: ...EL V A C ULTA V A C ULTA V A C VERAFLO V A C Ulta KCI Rx Only...
Page 302: ...EL...
Page 307: ...307 V A C V A C VeraFlo V A C VeraFlo V A C V A C VeraFlo 1000 mL 1000 mL...
Page 317: ...317 3M Cavilon 3M Cavilon 3M Cavilon V A C Advanced 3M Cavilon 5 6 7...
Page 326: ...326 V A C VERAFLO 1 2 25 mmHg 30 5 cm 2 5 cm 3 cm 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38...
Page 328: ...328 V A C VERAFLO 1 V A C VeraFlo 2 V A C VeraT R A C 39 39...
Page 329: ...329...
Page 332: ...FI...
Page 359: ...359...
Page 362: ...362 NO...
Page 389: ...389...
Page 395: ...395...