102
Points de pression :
évaluer et surveiller régulièrement l'emplacement des connecteurs de la tubulure,
des capuchons, des clamps ou autres composants rigides afin de s'assurer qu'ils ne créent pas des points
de pression accidentels par rapport à la position du patient
Pics de pression de l'unité de thérapie V.A.C.Ulta™ :
dans de rares cas, une obstruction de la tubulure
peut entraîner des pics de pression négative de courte durée, pouvant dépasser 250 mmHg de pression
négative Résoudre immédiatement le problème ayant déclenché l'alarme Se reporter au manuel
d'utilisation du système de thérapie VACUlta™ ou contacter le représentant KCI pour obtenir de plus
amples informations
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI SUPPLÉMENTAIRES POUR LA
V.A.C. VERAFLO™ THERAPY
Solutions adaptées :
le système VAC VeraFlo™ Therapy est conçu pour une utilisation
avec les suspensions et solutions utilisées dans le traitement des plaies topiques et les
consommables VAC VeraFlo™ Utiliser uniquement des solutions ou des suspensions
qui sont :
•
indiquées pour le traitement des plaies topiques conformément aux instructions
du fabricant de la solution Certains agents topiques peuvent ne pas convenir pour
un contact prolongé avec les tissus En cas de doute sur l'utilisation d'une solution
spécifique pour la VAC VeraFlo™ Therapy, contacter le fabricant de la solution afin
de vérifier le caractère approprié dans le cadre d'une exposition locale des plaies
jusqu'à saturation
•
compatibles avec les consommables à usage unique et les pansements VAC®
Contacter le représentant clinique de KCI pour obtenir une liste des solutions dont
la compatibilité avec les consommables à usage unique et les pansements VAC®
est vérifiée
REMARQUE :
Des solutions d'acide hypochloreux appliquées fréquemment à
des concentrations élevées peuvent entraîner une nette dégradation des matériaux.
Envisager d'utiliser des concentrations aussi faibles que cliniquement possible et de
limiter la durée d'exposition
REMARQUE :
Le pansement V.A.C. GranuFoam Silver® n'est pas prévu pour une
utilisation avec la V.A.C. VeraFlo™ Therapy. En effet, les solutions d'instillation peuvent
avoir un impact négatif sur les avantages du pansement V.A.C. GranuFoam Silver®.
Remplacements de réservoir :
surveiller régulièrement les niveaux de liquides dans les
réservoirs pendant l'utilisation de la VAC VeraFlo™ Therapy De fréquents remplacements
des réservoirs peuvent être nécessaires en fonction du volume de liquide instillé et des
exsudats des plaies Au minimum, le réservoir doit être remplacé une fois par semaine et
éliminé conformément au protocole hospitalier
Summary of Contents for V.A.C. VERAFLO
Page 2: ...EN...
Page 29: ...29...
Page 32: ...DE...
Page 59: ...59...
Page 62: ...62 NL...
Page 89: ...89...
Page 92: ...FR...
Page 119: ...119...
Page 122: ...IT...
Page 149: ...149...
Page 152: ...ES...
Page 179: ...179...
Page 182: ...DA...
Page 209: ...209...
Page 212: ...SV...
Page 239: ...239...
Page 242: ...PT BR...
Page 269: ...269...
Page 272: ...TR...
Page 299: ...299...
Page 301: ...EL V A C ULTA V A C ULTA V A C VERAFLO V A C Ulta KCI Rx Only...
Page 302: ...EL...
Page 307: ...307 V A C V A C VeraFlo V A C VeraFlo V A C V A C VeraFlo 1000 mL 1000 mL...
Page 317: ...317 3M Cavilon 3M Cavilon 3M Cavilon V A C Advanced 3M Cavilon 5 6 7...
Page 326: ...326 V A C VERAFLO 1 2 25 mmHg 30 5 cm 2 5 cm 3 cm 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38...
Page 328: ...328 V A C VERAFLO 1 V A C VeraFlo 2 V A C VeraT R A C 39 39...
Page 329: ...329...
Page 332: ...FI...
Page 359: ...359...
Page 362: ...362 NO...
Page 389: ...389...
Page 395: ...395...