70
NOTA
• Se forem usados em conformidade com estas
LQVWUXo}HVGHXWLOL]DomRHVWHSURWHWRUDXULFXODUDMXGD
DUHGX]LUDH[SRVLomRDUXtGRVFRQWtQXRVFRPRVRQV
LQGXVWULDLVRXGHYHtFXORVRXDYL}HVDVVLPFRPRD
UXtGRVLPSXOVLYRVPXLWRDOWRVFRPRGLVSDURVGHXPD
DUPDeGLItFLOSUHYHUDSURWHomRGDDXGLomRQHFHVViULD
HRXDWXDOREWLGDGXUDQWHXPDH[SRVLomRDUXtGRV
LPSXOVLYRV2GHVHPSHQKRpLQÀXHQFLDGRSHORGLVSDUR
WLSRGHDUPDQ~PHURGHGLVSDURVDVVLPFRPRD
VHOHomRWHVWHHXWLOL]DomRDGHTXDGDVGRSURWHWRU
auricular, e outras variáveis. Para saber mais sobre
DSURWHomRDXULFXODUSDUDUXtGRVLPSXOVLYRVDFHGHU
a www.3M.com/hearing.
• Taxa de temperatura operacional:
–20 °C (–4 °F) a 55 °C (131 °F)
• Peso do protetor auricular:
H510A = 181 g, H510B = 168 g, H510F = 201 g,
H510P3E = 205 g, H520A = 185 g, H520B = 213 g,
H520F = 199 g, H520P3E = 235 g, H540A = 276 g,
H540B = 263 g, H540P3E = 310 g, H31A = 186 g,
H31P3 = 285 g.
HOMOLOGAÇÕES
A 3M Svenska AB vem por este meio declarar que
o auricular do tipo EPI está em conformidade com o
regulamento (UE) 2016/425, assim como outras diretivas
relevantes para cumprir os requisitos da marca CE.
(VWHVSURGXWRV(3,VmR¿VFDOL]DGRVDQXDOPHQWHHR
seu tipo homologado por SGS Fimko Ltd.Takomotie 8
),+HOVtQTXLD)LQOkQGLD2UJDQLVPR1RWL¿FDGR
Nº. 0598.
O produto foi testado e homologado de acordo com
EN 352-1:2002/EN 352-3:2002 ou EN 352-1:2020/
(13DUDGHWHUPLQDUDOHJLVODomRDSOLFiYHO
SRGHYHUDGHFODUDomRGHFRQIRUPLGDGH'R&HP
ZZZ0FRP3(/725GRF$'R&WDPEpPLQGLFDVH
KiRXWUDVKRPRORJDo}HVGHWLSRDSOLFiYHLV$RUHFROKHU
DVXD'R&DJUDGHFHPRVTXHORFDOL]HRQ~PHURGR
DUWLJRTXHSUHWHQGH2Q~PHURGHDUWLJRGRVHXDXULFXODU
encontra-se impresso na taça.
7DPEpPSRGHFRQWDFWDUD0QRSDtVGDFRPSUDSDUD
REWHUXPDFySLDGD'R&HDVLQIRUPDo}HVDGLFLRQDLV
H[LJLGDVQDVGLUHWLYDV$VLQIRUPDo}HVGHFRQWDFWR
HQFRQWUDPVHQDV~OWLPDVSiJLQDVGHVWDVLQVWUXo}HV
do utilizador.
ATENUAÇÃO EM LABORATÓRIO
([SOLFDomRGDVWDEHODVGHDWHQXDomR
A 3M recomenda vivamente que sejam feitas provas
personalizadas dos protetores auriculares. A pesquisa
FLHQWt¿FDVXJHUHTXHPXLWRVXWLOL]DGRUHVUHFHEHPXPD
UHGXomRGHUXtGRPHQRUGRTXHRVYDORUHVGDHWLTXHWD
GHDWHQXDomRLQGLFDGRVQDHPEDODJHPGHYLGRD
YDULDo}HVQDSURYDFDSDFLGDGHGHSURYDHPRWLYDomRGR
utilizador. Consultar os regulamentos aplicáveis para
RULHQWDomRVREUHFRPRDMXVWDURVYDORUHVGDHWLTXHWDGH
DWHQXDomR1DDXVrQFLDGHUHJXODPHQWRVDSOLFiYHLV
recomendamos reduzir o SNR para poder calcular
PHOKRUDSURWHomRWtSLFD
Norma europeia EN 352
A:1 Frequência (Hz)
$$WHQXDomRPpGLDG%
$'HVYLRSDGUmRG%
$9DORUGHSURWHomRDVVXPLGR$39G%
A:5
+ HVWLPDWLYDGDSURWHomRDXGLWLYDSDUDVRQVGHDOWD
IUHTXrQFLD¦+]
0 HVWLPDWLYDGDSURWHomRDXGLWLYDSDUDVRQVGH
IUHTXrQF]¦+]
/ HVWLPDWLYDGDSURWHomRDXGLWLYDSDUDVRQVGHEDL[D
IUHTXrQFLD¦+]
CAPACETES INDUSTRIAIS DE PROTEÇÃO
&203$7Ì9(,6
Estes auriculares devem ser montados e usados apenas
FRPRVFDSDFHWHVLQGXVWULDLVGHSURWHomROLVWDGRVQD
Tabela C. Estes auriculares foram testados em
FRPELQDomRFRPRVFDSDFHWHVLQGXVWULDLVGHSURWHomR
VHJXLQWHVHSRGHPWHUGLIHUHQWHVQtYHLVGHSURWHomRVH
montados em capacetes diferentes.
/HJHQGDGDWDEHODGH¿[Do}HVGHFDSDFHWHVLQGXVWULDLV
de segurança:
C:1 Fabricante do capacete
C:2 Modelo do capacete
&)L[DomRGRFDSDFHWH
&7DPDQKRGDFDEHoD6 SHTXHQR0 PpGLR
L = grande
COMPONENTES
Banda da cabeça (PVC, PA)
Banda da cabeça (aço inoxidável)
Fecho de dois pontos (POM)
$OPRIDGDSHOtFXODGH39&HHVSXPD385
Forro da espuma (espuma PUR)
Taça (ABS)
INSTRUÇÕES PARA A PROVA E COLOCAÇÃO
Banda da cabeça
B:1 Ajustar a altura das taças deslizando-as para cima ou
para baixo ao mesmo tempo que segura o arco no lugar.
%$EDQGDGDFDEHoDGHYH¿FDUSRVLFLRQDGDQRWRSRGD
cabeça, como ilustrado, e deve suportar o peso do
auricular.
PT
FP3024reve_4sidedcover_54sidedinsert_A6 2020-06-24.indd 70
2020-07-01 13:23:30
Summary of Contents for PELTOR H31A
Page 1: ...TM D9 5ū 1B EɢC ǩǧ 1B EɢC 2020 07 01 13 21 33 TM ...
Page 6: ...FP3024reve_4sidedcover_54sidedinsert_A6 2020 06 24 indd 9 2020 07 01 13 23 27 ...
Page 110: ...103 FP3024reve_4sidedcover_54sidedinsert_A6 2020 06 24 indd 103 2020 07 01 13 23 32 103 ...
Page 111: ...104 FP3024reve_4sidedcover_54sidedinsert_A6 2020 06 24 indd 104 2020 07 01 13 23 32 104 ...