SEITE 31 - 148 x 210 mm - 44000118149/02 - SCHWARZ - 20-113 (kn)
31
bg
БЪЛГАРСКИ
Elipar
™
DeepCure-L
Светодиодна
лампа
за
полимеризация
bg
Безопасност
ВНИМАНИЕ
!
Преди
да
инсталирате
и
пуснете
в
действие
апарата
,
моля
прочетете
внимателно
настоящите
инструкции
!
Както
при
всички
технически
устройства
,
правилната
функция
и
безопасната
експлоатация
на
този
апарат
зависи
от
спазването
от
страна
на
потребителя
на
стандартните
процедури
за
безопасност
,
както
и
на
специфичните
препоръки
за
безопасност
в
настоящите
Инструкции
за
експлоатация
.
1.
Апаратът
трябва
да
се
използва
само
от
профе
-
сионалисти
съгласно
указанията
по
-
долу
.
Производителят
не
поема
отговорност
за
вреди
,
възникнали
от
използване
на
този
апарат
за
каквато
и
да
е
друга
цел
.
2.
Зарядното
устройство
трябва
да
е
достъпно
по
всяко
време
.
Не
използвайте
зарядното
устройство
за
никакви
други
цели
,
освен
за
зареждането
на
накрайника
Elipar
™
DeepCure-L.
Разкачете
ръкохватката
от
мрежовото
захранва
-
не
,
като
извадите
зарядното
устройство
от
USB
гнездото
преди
употреба
.
От
съображения
за
безопасност
не
е
възможно
лечение
на
пациенти
с
използване
на
ръкохват
-
ката
,
докато
е
свързана
към
зарядното
устрой
-
ство
.
Фотополимеризирането
е
възможно
само
след
разкачване
на
зарядното
устройство
.
3.
Използвайте
само
зарядното
устройство
на
3M,
включено
в
комплекта
на
апарата
.
Използването
на
други
зарядни
устройства
може
да
повреди
батерията
.
4.
ВНИМАНИЕ
!
Не
гледайте
директно
в
източника
на
светлина
.
Има
опасност
от
увреждане
на
очите
.
Ограничете
експозицията
до
зоната
в
устната
кухина
,
в
която
ще
бъде
извършена
клиничната
процедура
.
Защитете
пациента
и
потребителя
от
отразяването
и
интензивна
разсеяна
светлина
като
вземете
съответните
мерки
,
например
светозащитен
екран
,
защитни
очила
или
други
покрития
.
5.
ВНИМАНИЕ
!
Както
е
при
всички
фотополимеризиращи
устройства
,
работещи
със
светилна
с
голям
интензитет
,
този
голям
интензитет
е
придружен
с
отделянето
на
топлина
върху
изложената
повърхност
.
Тази
топлина
може
да
доведе
до
необратими
увреждания
,
ако
експозицията
е
по
-
продължителна
в
близост
до
пулпата
или
меките
тъкани
.
Времената
на
експозицията
,
посочени
в
указанията
на
производителя
,
трябва
да
се
спазват
стриктно
,
за
да
се
избегне
причиняването
на
такива
увреждания
.
Съдържание
Страница
Безопасност
31
Описание
на
изделието
33
Показания
33
Технически
данни
34
Зарядно
устройство
34
Зарядно
устройство
и
накрайник
35
Условия
за
транспорт
и
съхранение
35
Инсталиране
на
апарата
35
Фабрични
настройки
35
Начални
стъпки
35
Зарядно
устройство
35
Световод
/
Накрайник
36
Зареждане
на
батерията
36
Дисплей
за
нивото
на
захранване
на
накрайника
36
Експлоатация
37
Избор
на
времето
за
осветяване
37
Включване
и
изключване
на
светлината
37
Поставяне
и
изваждане
на
световода
от
/
в
накрайника
37
Нагласяне
на
световода
38
Тестване
на
интензитета
на
светлината
38
Препоръчителни
техники
на
полимеризация
с
адхезиви
на
3M
38
„
Спящ
”
режим
39
Звукови
сигнали
-
Накрайник
39
Отстраняване
на
възникнали
проблеми
39
Поддръжка
и
грижи
41
Грижи
за
накрайника
41
Повторна
обработка
на
световода
36
Почистване
и
дезинфекция
на
зарядното
устройство
,
накрайника
и
предпазния
щит
43
Съхранение
на
накрайника
при
продължителни
периоди
на
престой
44
Предаване
на
старо
електрическо
и
електронно
оборудване
за
изхвърляне
44
Информация
за
потребителя
44
Гаранция
44
Ограничена
отговорност
45
Речник
на
символите
45