SEITE 15 - 148 x 210 mm - 44000118149/02 - SCHWARZ - 20-113 (kn)
15
ru
РУССКИЙ
Elipar
™
DeepCure-L
Светодиодное
устройство
для
фотополимеризации
стоматологических
материалов
ru
Безопасность
ВНИМАНИЕ
!
Перед
тем
как
начать
использование
устройства
,
внимательно
прочтите
эту
инструкцию
!
Как
и
любой
другой
электротехнический
прибор
,
это
устройство
будет
работать
надёжно
и
безопасно
только
при
соблюдении
как
общих
правил
техники
безопасности
,
так
и
специфических
инструкций
по
безопасности
,
представленных
в
данной
инструкции
по
эксплуатации
.
1.
Пользоваться
устройством
разрешается
только
профессионалы
в
соответствии
с
приведенной
ниже
инструкцией
.
Производитель
не
несет
никакой
ответственности
за
вред
здоровью
и
имуществу
,
возникший
вследствие
использования
данного
устройства
не
по
назначению
.
2.
К
блоку
питания
со
встроенной
вилкой
должен
быть
обеспечен
постоянный
хороший
доступ
.
Блок
питания
следует
использовать
исключительно
для
зарядки
ручного
блока
Elipar
™
DeepCure-L.
Перед
использованием
отсоедините
ручной
блок
от
сети
,
отключив
зарядное
устрой
-
ство
от
USB-
разъема
.
В
целях
безопасности
лечение
пациентов
с
ис
-
пользованием
ручного
блока
,
все
еще
подклю
-
ченного
к
зарядному
устройству
,
запрещено
.
Облучение
возможно
только
после
отключения
зарядного
устройства
.
3.
Используйте
поставляемое
в
комплекте
зарядное
устройство
фирмы
-
производителя
3M.
Использование
какого
-
либо
другого
зарядного
устройства
может
привести
к
повреждению
аккумуляторной
батареи
.
4.
ВНИМАНИЕ
!
Не
смотреть
непосредственно
на
источник
света
.
Существует
опасность
причинения
вреда
глазам
.
Ограничить
зону
,
защитить
пациента
и
пользователя
от
отраженного
и
интенсивного
рассеянного
света
путем
принятия
соответствующих
мер
(
например
,
антибликовый
щиток
,
очки
или
покрытия
).
5.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Так
же
,
как
и
для
всех
высокоинтенсивных
светополимеризирующих
устройств
,
высокая
интенсивность
света
сопровождается
тепловыделением
на
облучаемой
поверхности
.
Это
тепло
в
случае
длительного
воздействия
вблизи
пульпы
или
мягких
тканей
может
привести
к
их
необратимому
поражению
.
Во
избежание
такого
поражения
необходимо
в
точности
соблюдать
время
облучения
,
указанное
в
инструкции
по
эксплуатации
производителя
.
Содержание
Страница
Безопасность
15
Описание
изделия
17
Показания
18
Технические
данные
18
Блок
питания
18
Ручной
блок
18
Блок
питания
со
встроенной
вилкой
и
ручной
блок
19
Условия
перевозки
и
хранения
19
Ввод
устройства
в
эксплуатацию
19
Заводские
настройки
19
Начальные
шаги
19
Блок
питания
со
встроенной
вилкой
19
Световод
/
Ручной
блок
20
Зарядка
аккумулятора
20
Индикатор
уровня
мощности
ручного
блока
20
Работа
21
Выбор
времени
полимеризации
21
Включение
и
выключение
излучения
21
Установка
и
извлечение
световода
в
ручном
блоке
21
Позиционирование
световода
22
Проверка
интенсивности
света
22
Дежурный
режим
22
Рекомендуемая
техника
отверждения
с
адгезивами
фирмы
3M
22
Звуковые
сигналы
-
ручной
блок
23
Поиск
и
устранение
неисправностей
24
Техническое
обслуживание
и
уход
25
Обращение
с
ручным
блоком
25
Обработка
световода
25
Очистка
и
дезинфекция
зарядного
устрой
-
ства
,
ручного
блока
и
защитного
щитка
28
Хранение
ручного
блока
во
время
длительных
нерабочих
периодов
28
Возврат
электрических
и
электронных
отслуживших
свой
срок
приборов
на
утилизацию
28
Информация
для
покупателя
29
Гарантийные
обязательства
29
Ограничение
ответственности
29
Пояснение
условных
обозначений
30