![3M Elipar DeepCure-L Manual Download Page 43](http://html1.mh-extra.com/html/3m/elipar-deepcure-l/elipar-deepcure-l_manual_443024043.webp)
SEITE 41 - 148 x 210 mm - 44000118149/02 - SCHWARZ - 20-113 (kn)
41
bg
Поддръжка
и
грижи
Апаратът
Elipar DeepCure-L
не
се
нуждае
от
периодична
поддръжка
.
За
безпроблемното
му
функциониране
,
вижте
информацията
в
този
раздел
.
Грижи
за
накрайника
E
Използвайте
само
зарядното
устройство
,
включено
в
комплекта
на
продукта
.
Използването
на
други
зарядни
устройства
може
да
повреди
клетките
на
батерията
или
да
доведе
до
неправилен
заряд
.
Не
потапяйте
накрайника
във
вода
и
не
го
изгаряйте
!
Моля
,
спазвайте
също
изискванията
на
раздела
„
Безопасност
”.
Повторна
обработка
на
световода
Световодът
не
е
стерилен
при
доставка
и
трябва
да
бъде
повторно
обработен
преди
първата
употре
-
ба
и
след
всяка
употреба
върху
пациент
.
Спазвайте
стриктно
указанията
на
производителя
за
изготвяне
,
температури
,
времена
за
действие
и
изплакване
на
почистващи
1
и
дезинфекциращи
разтвори
2
.
За
почистващ
разтвор
трябва
да
се
използва
ензимен
перилен
препарат
.
Устойчивост
на
материала
Уверете
се
,
че
почистващите
и
дезинфекциращите
препарати
,
които
сте
избрали
,
не
съдържат
никой
от
следните
материали
:
–
Органични
,
минерални
и
окисляващи
киселини
(
минимална
допустима
стойност
на
pH 5.5)
– pH
стойността
на
почистващия
и
дезинфекци
-
ращия
разтвор
трябва
да
е
между
pH 7
и
11
Проблем
Причина
E
Решение
Стоматологичният
материал
не
полимеризира
напълно
.
Световодът
не
може
да
се
монтира
към
ръкохватката
.
E
Почистете
световода
и
защитното
стъкло
в
монтажния
отвор
на
световода
(
вж
.
„
Почистване
на
световода
”).
E
Уверете
се
,
че
сте
поставили
подходящия
световод
.
E
Световодът
не
е
предназначен
за
използване
с
Elipar
DeepCure-L.
–
Оксидиращи
вещества
(
например
водороден
пероксид
)
– X
алогени
(
хлор
,
йод
,
бром
)
–
Ароматни
/
халогенирани
въглеводороди
Спазвайте
посоченото
в
информацията
на
произво
-
дителя
за
почистващите
и
дезинфекциращите
пре
-
парати
.
Световодът
не
трябва
да
бъде
излаган
на
темпера
-
тури
по
-
високи
от
135 °C (275 °F).
Световодът
е
преминал
изпитания
за
до
500
цикъ
-
ла
на
стерилизация
.
Ограничения
при
повторна
обработка
Това
медицинско
изделие
е
безопасно
за
употреба
,
ако
бъде
повторно
обработено
съгласно
тези
ука
-
зания
и
няма
видими
повреди
.
Проверявайте
изделието
внимателно
преди
всяка
употреба
и
го
изхвърлете
,
ако
е
повредено
.
Точка
на
употреба
/
предварителна
обработка
Замърсеният
световод
трябва
да
бъде
поставен
в
одобрен
запечатан
контейнер
при
транспортиране
от
точката
на
употреба
до
зоната
за
повторна
об
-
работка
.
Предварителната
обработка
трябва
да
бъде
извър
-
шена
преди
ръчно
или
автоматично
почистване
и
дезинфекция
.
Веднага
след
употреба
(
в
рамките
на
не
повече
от
2
часа
)
отстранете
едрите
замърсява
-
ния
от
световода
.
За
тази
цел
изплакнете
световода
щателно
под
те
-
чаща
вода
(
водата
трябва
да
е
с
минимум
питейно
качество
)
за
минимум
10
секунди
.
Използвайте
мека
четка
или
мека
кърпа
,
за
да
от
-
страните
ръчно
евентуално
останали
замърсява
-
ния
.
Отстранете
полимеризирал
композит
със
спирт
;
за
по
-
лесно
премахване
на
материала
може
-
те
да
използвате
пластмасова
шпатула
.
Не
изпол
-
звайте
режещи
или
островърхи
инструменти
,
за
да
предпазите
повърхността
на
световода
от
надраск
-
ване
.
Почистване
и
дезинфекция
с
топлина
(
Автоматизирани
машини
за
измиване
и
дезин
-
фекция
/
УПД
(
устройства
за
почистване
и
дезинфекция
))
E
След
като
предварителната
обработка
на
световода
завърши
,
поставете
го
в
телената
кошница
или
ситото
на
машината
за
измиване
и
дезинфекция
.
Уверете
се
,
че
изделията
не
се
опират
едно
в
друго
в
машината
за
измиване
и
дезинфекция
.
E
Извадете
световода
от
машината
за
измиване
и
дезинфекция
в
края
на
цикъла
на
сушене
и
го