90
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Kérjük, hogy a kikötésipont-csatlakozó használata előtt olvassa el, értse meg és kövesse a jelen használati
utasításban szereplő összes biztonsági információt. ENNEK ELMULASZTÁSA SÚLYOS SÉRÜLÉSHEZ VAGY HALÁLHOZ
VEZETHET.
Ezeket az utasításokat át kell adni az eszköz használójának. Őrizze meg ezeket az utasításokat a későbbi
felhasználásra.
Rendeltetésszerű használat:
Ez a kikötésipont-csatlakozó komplett személyi zuhanásgátló rendszer részeként használható.
A 3M nem engedélyezi a más alkalmazásokban való használatot (többek között anyagkezelés, szabadidős vagy
sporttevékenységek, illetve a termék használati utasításában nem szereplő egyéb tevékenységek esetén), mert ezek súlyos
sérüléseket vagy halált okozhatnak.
Ezt az eszközt csak képzett felhasználók használhatják munkahelyi alkalmazásokban.
!
FIGYELEM!
Ez a kikötésipont-csatlakozó egy személyi zuhanásgátló rendszer része. Elvárás, hogy minden felhasználó legyen kiképezve a
személyi zuhanásgátló rendszer biztonságos felszerelésére és használatára.
Az eszköz nem rendeltetésszerű használata
súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezethet.
A megfelelő kiválasztás, használat, felszerelés, karbantartás és szervizelés
érdekében tanulmányozza a termékhez kapcsolódó összes használati utasítást és az összes gyártói ajánlást, kérdezze meg
felettesét, vagy forduljon a 3M műszaki szolgáltatásához.
•
A kikötésipont-csatlakozóval történő munkavégzéshez kapcsolódó kockázatok csökkentése érdekében kövesse
az alábbiakat, amely kockázatok megelőzése nélkül súlyos sérülés vagy halál következhet be:
-
Ellenőrizze az eszközt minden használat előtt, de legalább évente, valamint minden zuhanási eseményt követően.
Ellenőrzéskor kövesse a használati utasítást.
-
Ha az ellenőrzés során veszélyes vagy hibás állapotot észlel, vonja ki az eszközt a használatból, és javítsa meg vagy
cserélje ki a használati utasítás szerint.
-
Azon eszközöket, amelyek zuhanásgátlásban vettek részt vagy erőhatásnak lettek kitéve, azonnal ki kell vonni a
használatból, és meg kell semmisíteni.
- Az eszközt csak meghatározott hordozókra és szerkezetekre szabad felszerelni, melyeket a Használati utasításokban
részletezünk. Az utasításoktól eltérő szerelést és használatot a 3M zuhanásgátlási termékekkel foglalkozó részlegének
jóvá kell hagynia.
- A padlózatnak vagy a szerkezetnek, amelyhez a kikötésipont-csatlakozót csatlakoztatja, képesnek kell lennie az eszköznél
a használati vagy a szerelési utasításban megadott statikus terhelések meghatározott irányban való megtartására.
- Csak az eszközön kijelölt kikötési pontokra csatlakoztasson más zuhanásgátlási alrendszereket.
-
Fúrás vagy rögzítés előtt ellenőrizze, hogy elektromos vezeték, gázvezeték vagy egyéb kritikus fontosságú beépített
rendszer ne érintkezzen a fúróval vagy az eszközzel.
-
Gondoskodjon arról, hogy a különböző gyártók alkatrészeiből összeszerelt zuhanásgátló rendszerek/alrendszerek
kompatibilisek legyenek, és megfeleljenek a hatályos szabványok követelményeinek, többek között az ANSI Z359
szabványnak, illetve más alkalmazandó zuhanásgátlási kódexnek, szabványnak vagy előírásnak. Ezen rendszerek
használata előtt mindig konzultáljon szakértővel vagy képesített személlyel.
-
rögzítőtípusokat(KIKAPCSOLÁSI ADAPTEREK) Biztosítsa, hogy a kikapcsolási adapter eszközök szorosan illeszkedjenek a
kikötési szerkezethez. Soha ne hagyja lazára a kikapcsolási adapter eszközt.
•
A magasban történő munkavégzéshez kapcsolódó kockázatok csökkentésére kövesse az alábbiakat, amely
kockázatok megelőzése nélkül súlyos sérülés vagy halál következhet be:
-
Legyen jó egészségi és fizikai állapotban ahhoz, hogy ellenálljon a magasban történő munkavégzés közben felmerülő
erőhatásoknak. Ha kérdése merül fel ezen eszköz használatával kapcsolatos képességére vonatkozóan, konzultáljon
orvosával.
-
Soha ne lépje túl a zuhanásgátló eszköz megengedett terhelését.
-
Soha ne lépje túl a zuhanásgátló eszköz maximális szabadesési távolságát.
-
Ne használjon olyan zuhanásgátló eszközt, amely nem felel meg a használat előtti vagy egyéb tervezett ellenőrzéseken,
vagy ha aggályai vannak az eszköz használatával vagy az alkalmazáshoz való alkalmasságával kapcsolatban. Kérdés
esetén forduljon a 3M műszaki szervizéhez.
-
Bizonyos alrendszer- és alkatrész-kombinációk akadályozhatják ennek az eszköznek a működtetését. Csak kompatibilis
csatlakozókat használjon. Konzultáljon a 3M vállalattal, ha ezt az eszközt az ebben a használati utasításban leírtaktól
eltérő alkatrészekkel vagy alrendszerekkel együtt használja.
-
Nagyon óvatosan járjon el mozgó gépek körüli munkavégzéskor (például: olajfúrók felső meghajtásánál), elektromos
veszélyeknél, szélsőséges hőmérsékleten, vegyi jellegű veszélyeknél, robbanékony vagy mérgező gázok, éles szegélyek,
illetve olyan felfüggesztett anyagok jelenlétében, amelyek Önre vagy a zuhanásgátló eszközre zuhanhatnak.
-
Magas hőmérsékleten való munkavégzéshez használjon ívvédelmi vagy hővédelmi eszközöket.
- Kerülje azokat a felületeket és tárgyakat, amelyek sérülést okozhatnak a felhasználónak vagy az eszközön.
-
Magasban történő munkavégzés esetén gondoskodjon a megfelelő zuhanási térről.
- Soha ne módosítsa vagy változtassa meg a zuhanásgátló eszközt. Az eszközt csak a 3M vagy a 3M által írásban
felhatalmazott személy javíthatja.
-
Zuhanásgátló eszköz használata előtt legyen megfelelő mentési terv, amely azonnali mentést tesz lehetővé zuhanási
esemény esetén.
- Zuhanás esetén azonnal hívjon orvost a lezuhant dolgozóhoz.
- Zuhanásgátló alkalmazásokhoz ne használjon testhevedert. Csak teljestestes tartóhámot használjon.
-
Csökkentse minimálisra a lengő zuhanást azáltal, hogy a kikötési pont alatti lehető legközelebbi helyen dolgozik.
- Ha kiképzésen vesz részt ezzel az eszközzel, második zuhanásgátló rendszert kell használni oly módon, hogy a gyakorló
személy ne tegye ki magát nemkívánatos zuhanásveszélynek.
-
Mindig viseljen megfelelő személyi védőfelszerelést az eszköz/rendszer felszerelésekor, használatakor vagy
ellenőrzésekor.
HU
Summary of Contents for DBI SALA KM419
Page 3: ...3 2 A EN795 EN362 EN360 EN361 B EN795 EN361 EN362 EN354 EN358 3 4 C B A FC B C FC 5 6 A B C...
Page 4: ...4 7 A B C D 8 1 A 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 5 C B...
Page 5: ...5 9 10 11 A B C D D C B A 12 1 3 4 9 12 10 11 2 5 6 7 8 13 13...
Page 18: ...18 6 0 6 1 40 C 104 F 6 2 6 3 7 0 12 12 1 2 3 4 5 6 7 CE 8 9 10 11 12 13...
Page 19: ...2 9 Rebar 10 D 11 12...
Page 44: ...44 2 5 3 FC SRD D 2 6 4 2 7 3 3 2 8 3 362 5 2 9 3 6 A D B D D 16 kN 3 600 C D E F G...
Page 46: ...46 6 0 6 1 40 C 104 F 6 2 6 3 7 0 12 12 1 2 3 4 5 6 7 CE 8 9 10 11 12 Web 13...
Page 47: ...2 9 10 C D 11 12...
Page 76: ...76 3M 3M 3M Fall Protection ANSI Z359 3M 3M 3M HE...
Page 79: ...79 3M 3M 2 7 2 8 3M 5 B A C 2 9 3M 6 D D large throat 16 lbf 3 600 D roll out...
Page 81: ...81 6 0 6 1 104 F 40 C 6 2 6 3 7 0 12 12 1 2 3 4 5 6 7 CE 8 9 10 11 12 13...
Page 82: ...2 9 B A 10 B A D C 11 12...
Page 111: ...111 3M 3M 3M ANSI Z359 3M 3M Arc Flash Hot Works 3M KA...
Page 116: ...116 10 10 6 0 6 1 40 C 104 F 6 2 6 3 7 0 12 12 1 2 3 4 5 6 7 CE 8 9 10 11 12 13...
Page 117: ...2 9 A B 10 A B C D 11 12...
Page 209: ...209 3M 3M 3M Fall Protection ANSI Z359 3M 3M 3M 3M UA...
Page 212: ...212 2 6 4 2 7 3M 3 2 8 3 EN 362 5 A B C 2 9 3 6 A D B D D 1600 16 C D E F G...
Page 214: ...214 6 0 6 1 40 C 104 F 6 2 6 3 7 0 12 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 215: ...2 9 B 10 B D 11 12...
Page 226: ......
Page 227: ......