127
1.0. IZSTRĀDĀJUMA LIETOŠANA
1.1. NOLŪKS.
Enkurojuma savienotāji ir paredzēti enkurojuma savienojuma vietu nodrošināšanai kritiena bloķēšanas
1
vai
kritiena ierobežošanas
2
sistēmām: ierobežošanai, pozicionēšanai darba vietā, individuālai pacelšanai, glābšanai utt.
;
Tikai kritiena aizsardzībai:
šis enkurojuma savienotājs ir paredzēts savienošanai ar kritiena aizsardzības
ekipējumu. nepievienojiet šim enkurojuma savienotājam celšanas aprīkojumu.
1.2. STANDARTI.
Jūsu enkurojuma savienotājs atbilst nacionāliem un reģionāliem standartiem, kas norādīti uz šīs
rokasgrāmatas priekšējā vāka. Ja šo izstrādājumu atkārtoti pārdod ārpus sākotnējās izcelsmes valsts, tālāk
pārdevējam jānodrošina, lai šī instrukcija būtu pieejama tās valsts valodā, kur šo izstrādājumu lietos.
1.3. UZRAUDZĪBA.
Šī ekipējuma lietošana jāuzrauga kompetentai personai.
3
1.4. APMĀCĪBA.
Šis ekipējums jāuzstāda un jālieto personām, kas apmācītas tā pareizā izmantošanā. Šī rokasgrāmata
jāizmanto kā daļa no darbinieka apmācības programmas atbilstoši CE prasībām. Šī ekipējuma lietotāji un uzstādītāji
ir atbildīgi par šo norādījumu apgūšanu, par apmācību pareizai ekipējuma apkopei un lietošanai, un ir informēti par šī
ekipējuma lietošanas raksturlielumiem, lietošanas ierobežojumiem un nepareizas lietošanas sekām.
1.5. GLĀBŠANAS PLĀNS.
Lietojot šo ekipējumu un savienojošās apakšsistēmas, darba devējam nepieciešams glābšanas
plāns un līdzekļi šī plāna īstenošanai un lietotāju, pilnvarotu personu
4
un glābēju
5
iepazīstināšanai ar šo plānu.
Ieteicams, ka uz vietas ir apmācīta glābšanas komanda. Komandas locekļiem jābūt apgādātiem ar aprīkojumu un
tehniku veiksmīgas glābšanas veikšanai. Lai nodrošinātu glābēju prasmi, jāveic regulāra apmācība.
1.6. PĀRBAUDES BIEŽUMS.
Enkurojuma savienotāja pārbaude lietotājam jāveic pirms katras lietošanas reizes un,
papildus tam, kompetentai personai, kas nav lietotājs, ne retāk kā reizi gadā.
6
Pārbaudes procedūras ir aprakstītas
«
Pārbaudes un apkopes žurnālā
». Katras kompetentās personas veiktas pārbaudes rezultāti jāreģistrē «
Pārbaudes un
apkopes žurnālos»
.
1.7. PĒC KRITIENA.
Ja enkurojuma savienotājs ir ticis pakļauts kritiena bloķēšanas spēku iedarbībai,
tas nekavējoties
jāizņem no lietošanas, skaidri jāmarķē ar uzrakstu «NELIETOT», un pēc tam jāiznīcina.
2.0. SISTĒMAS PRASĪBAS
2.1. ENKUROJUMS.
Enkurojuma prasības variē atkarībā no kritiena aizsardzības izmantošanas. Struktūrai, uz kuras
uzstāda vai montē enkurojuma savienotāju, jāatbilst enkurojuma specifikācijām, kas definētas 1. tabulā.
2.2. INDIVIDUĀLĀ KRITIENA BLOĶĒŠANAS SISTĒMA.
Šī enkurojuma savienotāja izmantošana attēlota 2. attēlā.
Individuālām kritiena bloķēšanas sistēmām (PFAS), izmantojot ar šo sistēmu, jāatbilst piemērojamiem kritiena
aizsardzības standartiem, kodeksiem un prasībām. PFAS ir jāietver ķermeņa pilnekipējums un jāierobežo bloķēšanas
spēks ar šādām vērtībām:
Maksimālais bloķēšanas
spēks
Brīvais kritiens
PFAS ar triecienu absorbējošu štropi
6 kN (1 350 mārciņas)
Brīvā kritiena ierobežojumu skatiet
norādījumus, kas ievietoti kopā ar jūsu
štropi vai SRD.
PFAS ar pašievelkošu ierīci (SRD)
6 kN (1 350 mārciņas)
2.3. KRITIENA CEĻŠ UN SRD BLOĶĒŠANAS ĀTRUMS.
Lai panāktu drošu SRD bloķēšanu, nepieciešams brīvs kritiena
ceļš. Jāizvairās no situācijām, kur nav iespējams kritiena ceļš bez šķēršļiem. Strādājot ierobežotās vai šaurās vietās,
kritiena gadījumā ķermenis var nesasniegt pietiekamu ātrumu, lai izraisītu SRD bloķēšanu. Strādājot uz lēni plūstoša
materiāla, piemēram, smiltīm vai graudiem, var nerasties pietiekami liels krišanas ātrums, lai izraisītu SRD bloķēšanu.
2.4. RISKI.
Šī ekipējuma izmantošana vietās, kur pastāv vides riski, prasa papildu piesardzības pasākumus, lai novērstu
lietotāja traumatismu vai ekipējuma bojājumu. Riski var ietvert, bet nav ierobežoti ar: karstumu, ķimikālijām, kodīgu
vidi, augstsprieguma līnijas, sprādzienbīstamas vai indīgas gāzes, kustīgas mašīnas, asas šķautnes vai materiālus virs
galvas, kas var krist un saskarties ar lietotāju vai individuālo kritiena bloķēšanas sistēmu.
2.5. KRITIENA KLĪRENSS.
3. attēlā redzami kritiena bloķēšanas elementi. Nepieciešams pietiekams kritiena klīrenss
(KK), lai bloķētu kritienu, pirms lietotājs saskaras ar zemi vai citu šķērsli. Klīrensu ietekmē virkne faktoru, tajā
skaitā šādi: enkurojuma atrašānās vieta, (A) štropes garums; (B) štropes ātruma samazinājuma attālums jeb SRL
maksimālā bloķēšanas distance; (C) iejūga stiepums un D-gredzena/savienojuma garums un novietojums. Sīkākus
norādījumus kritiena klīrensa aprēķināšanai skatiet kritiena bloķēšanas apakšsistēmai pievienotajā instrukcijā.
2.6. SVĀRSTA KRITIENI.
Svārsta kritieni notiek, kad enkurpunkts neatrodas tieši virs punkta, kur notiek kritiens (skatīt
4. attēlu). Spēks, ar kādu notiek sadursme ar priekšmetu svārsta kritiena laikā, var izraisīt smagas traumas vai nāvi.
Lai pēc iespējas samazinātu svārsta kritienu, pēc iespējas strādājiet tieši zem enkurpunkta. Nepieļaujiet svārsta
kritienu, ja iespējama savainošanās. Svārsta kritieni ievērojami palielinās nepieciešamo klīrensu gadījumos, kad tiek
lietota pašievelkošā iekārta vai cita mainīga garuma savienojoša apakšsistēma.
1 Kritiena bloķēšanas sistēma:
kritiena aizsardzības ekipējuma kolekcija, kas konfigurēta brīva kritiena bloķēšaanai.
2 Kritiena ierobežošanas sistēma:
kritiena aizsardzības ekipējuma kolekcija, kas konfigurēta, lai nepieļautu personas smaguma centram sasniegt
kritiena risku.
3 Kompetentā persona:
kāds, kurš spēj identificēt esošos un paredzamos riskus apkārtnē vai darba apstākļos, kas ir antisanitāri, kaitīgi vai bīstami
darbiniekiem, un kurš ir pilnvarots nekavējoties veikt koriģējošus pasākumus attiecīgo risku novēršanai.
4 Pilnvarota persona:
persona, kurai darba devējs uzdevis veikt pienākumus vietā, kur šī persona pakļauta kritiena riskam.
5 Glābējs:
persona vai personas, kuras nav glābjamās personas un kuras darbojas, lai veiktu asistētu glābšanu, izmantojot glābšanas sistēmu.
6 Pārbaudes biežums:
ekstrēmos darba apstākļos (kaitīga vide, ilgstošs lietojums u.c.) var būt nepieciešamas biežākas kompetentu personu veiktas
pārbaudes.
Summary of Contents for DBI SALA KM419
Page 3: ...3 2 A EN795 EN362 EN360 EN361 B EN795 EN361 EN362 EN354 EN358 3 4 C B A FC B C FC 5 6 A B C...
Page 4: ...4 7 A B C D 8 1 A 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 5 C B...
Page 5: ...5 9 10 11 A B C D D C B A 12 1 3 4 9 12 10 11 2 5 6 7 8 13 13...
Page 18: ...18 6 0 6 1 40 C 104 F 6 2 6 3 7 0 12 12 1 2 3 4 5 6 7 CE 8 9 10 11 12 13...
Page 19: ...2 9 Rebar 10 D 11 12...
Page 44: ...44 2 5 3 FC SRD D 2 6 4 2 7 3 3 2 8 3 362 5 2 9 3 6 A D B D D 16 kN 3 600 C D E F G...
Page 46: ...46 6 0 6 1 40 C 104 F 6 2 6 3 7 0 12 12 1 2 3 4 5 6 7 CE 8 9 10 11 12 Web 13...
Page 47: ...2 9 10 C D 11 12...
Page 76: ...76 3M 3M 3M Fall Protection ANSI Z359 3M 3M 3M HE...
Page 79: ...79 3M 3M 2 7 2 8 3M 5 B A C 2 9 3M 6 D D large throat 16 lbf 3 600 D roll out...
Page 81: ...81 6 0 6 1 104 F 40 C 6 2 6 3 7 0 12 12 1 2 3 4 5 6 7 CE 8 9 10 11 12 13...
Page 82: ...2 9 B A 10 B A D C 11 12...
Page 111: ...111 3M 3M 3M ANSI Z359 3M 3M Arc Flash Hot Works 3M KA...
Page 116: ...116 10 10 6 0 6 1 40 C 104 F 6 2 6 3 7 0 12 12 1 2 3 4 5 6 7 CE 8 9 10 11 12 13...
Page 117: ...2 9 A B 10 A B C D 11 12...
Page 209: ...209 3M 3M 3M Fall Protection ANSI Z359 3M 3M 3M 3M UA...
Page 212: ...212 2 6 4 2 7 3M 3 2 8 3 EN 362 5 A B C 2 9 3 6 A D B D D 1600 16 C D E F G...
Page 214: ...214 6 0 6 1 40 C 104 F 6 2 6 3 7 0 12 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 215: ...2 9 B 10 B D 11 12...
Page 226: ......
Page 227: ......