background image

52

ME-004_v01

ВНИМАНИЕ

Производителят

 

не

 

отговаря

 

за

 

щетите

възникнали

 

в

 

резул

-

тат

 

на

 

погрешно

 

инсталиране

,  

неправилна

 

и

 

погрешна

 

употреба

.

За

 

всички

 

фурни

 

след

 

извършване

 

на

 

електрически

 

съединения

:

1

 

Поставете

 

фурната

 

сред

 

кухненските

 

мебели

като

 

внимавате

 

да

 

не

 

блокирате

 

присъединителния

 

кабел

 

и

 

да

 

не

 

го

 

помествате

 

по

 

горната

 

повърхност

 

на

 

фурната

.

2

 

Закрепете

 

фурната

 

в

 

корпуса

 

с

 

помощта

 

на

 4 

доставени

 

в

 

комплекта

 

винта

като

 

ги

 

завинтвате

 

в

 

видимите

 

след

 

отваряне

 

на

 

вратата

 

отвори

.

3

 

Проверете

 

дали

 

стени

 

на

 

фурната

 

не

 

се

 

докосват

 

до

 

стени

 

на

 

мебелите

 

и

 

дали

 

е

 

спазено

 

разстояние

 

най

-

малко

 2 

мм

 

от

 

съседни

 

елементи

 

на

 

застрояването

.

Подключване към захранването

Инсталиращото

 

лице

 

следва

 

да

 

провери

 

дали

:

Мрежовото

 

захранващо

 

напрежение

 

съответства

 

на

 

изисквания

посочени

 

върху

 

 

табелката

 

за

 

технически

 

данни

;

Електрическото

 

оборудване

 

съответства

 

на

 

посочената

 

върху

 

табелката

 

за

 

тех

-

 

нически

 

данни

 

максимална

 

мощност

;

Диаграма

 

на

 

съединението

 

е

 

показана

 

върху

 

рисунката

 

по

-

долу

;

 

Електрическото

 

съединение

 

има

 

съответно

 

заземяване

отговарящо

 

на

 

действа

-

 

щите

 

разпоредби

;

Съединението

 

следва

 

да

 

се

 

извърши

 

с

 

използване

 

на

 

многополюсен

 

изключва

-

 

тел

 

с

 

размер

съответстващ

 

на

 

натоварването

Минимално

 

разстояние

 

между

 

контактите

 

следва

 

да

 

съставя

 3 

мм

за

 

да

 

има

 

възможност

 

от

 

разединяване

 

при

 

опасност

по

 

време

 

на

 

почистване

 

или

 

сменяване

 

на

 

лампичката

Кабелът

 

за

 

заземяване

 

не

 

може

 

в

 

никакъв

 

случай

 

да

 

се

 

докосва

 

до

 

този

 

изключвател

.

След

 

подключване

 

към

 

захранването

 

следва

 

да

 

проверите

 

дали

 

работят

 

всички

 

електрически

 

елементи

 

на

 

фурната

.

Експлоатация на фурната

ПОСТАВЯНЕ

 

НА

 

ВРЕМЕТО

 

В

 

ЧАСОВНИКА

След

 

подключване

 

на

 

фурната

 

часовникът

 

ще

 

покаже

 12:00 

и

 

лампичката

 

над

 

сим

-

вол

  

 

ще

 

започне

 

да

 

мига

.

Като

 

натискате

 

копчетата

 

 

и

 

поставете

 

точното

 

време

То

 

ще

 

се

 

съхрани

 

и

 

лампичката

 

ще

 

угасне

.

РЪЧНО

 

УПРАВЛЕНИЕ

След

 

поставяне

 

на

 

точното

 

време

 

фурната

 

е

 

готова

 

за

 

работа

След

 

това

 

изберете

 

поставяне

 

на

 

температурата

 

и

 

функция

 

на

 

фурната

.

За

 

да

 

изключите

 

фурната

поставете

 

управлението

 

в

 

положение

 

.

ФУНКЦИЯ

 

НА

 

ПРОГРАМАТОР

 

НА

 

ЕЛЕКТРОННИЯ

 

ЧАСОВНИК

Функция

 

на

 

предупреждение

:

 

Тази

 

функция

 

генерира

 

в

 

определено

 

време

 

преду

-

предителен

 

звук

Време

 

на

 

печене

:

 

Функцията

 

създава

 

възможност

 

от

 

програмиране

 

на

 

фурната

за

 

да

 

работи

 

в

 

течение

 

на

 

определено

 

време

след

 

което

 

ще

 

се

 

изключи

 

сама

.

Край

 

на

 

време

 

на

 

печенето

:

 

Функцията

 

създава

 

възможност

 

от

 

поставяне

 

на

 

точ

-

ния

 

час

в

 

който

 

фурната

 

ще

 

се

 

изключи

 

сама

.

Времетраене

 

и

 

автоматично

 

изключване

:

 

Тази

 

функция

 

създава

 

възможност

 

от

 

поставяне

 

на

 

времетраенето

 

на

 

работа

 

и

 

на

 

часа

в

 

който

 

фурната

 

ще

 

се

 

изключи

 

сама

Функцията

 

позволява

 

да

 

поставите

 

автоматично

 

започване

 

и

 

приключване

 

на

 

работа

 

на

 

фурната

.

Лампичка

 

на

 

часовника

:

 

Лампичка

 

на

 

часовника

 

може

 

да

 

е

 

изключена

ако

 

фурната

 

не

 

се

 

използва

.

ФУНКЦИИ

 

НА

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

1

 

Натискайте

 

копчето

 MODE, 

докато

 

лампичката

 

над

 

символ

 

 

започне

 

да

 

мига

.

2

 

Изберете

 

часа

в

 

който

 

да

 

се

 

чуе

 

сигнал

като

 

натискате

 

копчетата

 

 

и

 

.

3

 

Лампичката

 

ще

 

остава

 

включена

с

 

което

 

показва

че

 

алармата

 

е

 

програмирана

.

4

 

В

 

края

 

на

 

програмираното

 

време

 

алармата

 

ще

 

звъни

 

и

 

ще

 

мига

 

лампичката

.

5

 

Натиснете

 

каквото

 

и

 

да

 

е

 

копче

за

 

да

 

изключите

 

алармата

а

 

върху

 

дисплея

 

пак

 

ще

 

се

 

покаже

 

актуалното

 

време

ПРОГРАМИРАНЕ

 

НА

 

ВРЕМЕ

 

НА

 

ПЕЧЕНЕТО

1

 

Натискайте

 

копчето

 MODE, 

докато

 

показателят

 

над

 

символ

  

  

започне

 

да

 

мига

.

2

 

Изберете

 

времетраенето

като

 

натискате

 

копчетата

 

 

и

 

.

3

 

След

 

това

 

показателят

който

 

е

 

мигал

ще

 

светне

като

 

показва

че

 

фурната

 

ще

 

се

 

изключи

 

автоматично

4

 

Часовникът

 

отново

 

ще

 

показва

 

актуалното

 

време

5

 

Изберете

 

температурата

 

и

 

функция

 

на

 

фурната

6

 

Когато

 

изтече

 

програмираното

 

време

фурната

 

ще

 

се

 

изключи

алармата

 

ще

 

звъни

 

и

 

показателят

 

ще

 

започне

 

да

 

мига

.

7

 

Натиснете

 

каквото

 

и

 

да

 

е

 

копче

за

 

да

 

изключите

 

алармата

Фурната

 

повторно

 

ще

 

се

 

включи

.

8

 

За

 

да

 

изключите

 

фурната

поставете

 

управлението

 

в

 

положение

 

ПРОГРАМИРАНЕ

 

НА

 

КРАЯ

 

НА

 

ВРЕМЕ

 

НА

 

ПЕЧЕНЕТО

1

 

Натискайте

 

копчето

 MODE, 

докато

 

показателят

 

над

 

символ

  

  

започне

 

да

 

мига

2

 

Изберете

 

часа

в

 

който

 

да

 

приключи

 

печенето

като

 

натискате

 

копчета

 

 

и

 

.

3

 

След

 

това

 

показателят

който

 

е

 

мигал

ще

 

светне

като

 

показва

че

 

фурната

 

ще

 

се

 

изключи

 

автоматично

.

4

 

Часовникът

 

отново

 

ще

 

показва

 

актуалното

 

време

5

 

Изберете

 

температурата

 

и

 

функция

 

на

 

фурната

6

 

Когато

 

изтече

 

програмираното

 

време

фурната

 

ще

 

се

 

изключи

алармата

 

ще

 

звъни

 

и

 

показателят

 

ще

 

започне

 

да

 

мига

.

7

 

Натиснете

 

каквото

 

и

 

да

 

е

 

копче

за

 

да

 

изключите

 

алармата

Фурната

 

повторно

 

ще

 

се

 

включи

.

8

 

За

 

да

 

изключите

 

фурната

поставете

 

управлението

 

в

 

положение

 

.

ПРОГРАМИРАНЕ

 

НА

 

ВРЕМЕТРАЕНЕТО

 

И

 

НА

 

АВТОМАТИЧНОТО

 

ИЗКЛЮЧВАНЕ

1

 

Натискайте

 

копчето

 MODE, 

докато

 

показателят

 

над

 

символ

  

  

започне

 

да

 

мига

2

 

Изберете

 

времетраенето

като

 

натискате

 

копчетата

 

 

и

 

.

3

 

След

 

това

 

показателят

който

 

е

 

мигал

ще

 

светне

4

 

Натискайте

 

копчето

 MODE, 

докато

 

показателят

 

над

 

символ

  

  

започне

 

да

 

мига

.

5

 

Изберете

 

часа

в

 

който

 

да

 

приключи

 

печенето

като

 

натискате

 

копчета

 

 

и

 

.

6

 

След

 

това

 

показателят

който

 

е

 

мигал

ще

 

светне

.

7

 

Изберете

 

температурата

 

и

 

функция

 

на

 

фурната

.

8

 

Фурната

 

ще

 

остава

 

изключена

а

 

показателите

 

над

 

символи

  

  

и

  

  b

ę

d

ą

 

ще

 

светят

.

Фурната

 

е

 

програмирана

3

Содержание ZME9011EE

Страница 1: ... ZME9031ED 26 33 RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Cuptor electric incorporabil Tip ZME9011EE ZME9021EE ZME9031ED 34 41 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Встраиваемый электрический духовой шкаф Модель ZME9011EE ZME9021EE ZME9031ED 42 49 BG ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА Електрическа фурна за вграждане Тип ZME9011EE ZME9021EE ZME9031ED 50 57 UA ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ Електрична духовка для вбудовування Тип ZME90...

Страница 2: ...u gorącego piekarnika Nie rozlewaj wody na dolnej ściance piekarnika gdy jest on włączony ponieważ moż na uszkodzić powłokę emaliowaną Otwieraj ostrożnie drzwi piekarnika aby uniknąć oparzenia się przez wydobywającą się gorącą parę Przewodniki przewodów zasilających muszą mieć przekrój znamionowy nie mniejszy niż 3 x 1 5 mm Jeśli nie stosujesz się do powyższych wskazówek producent nie gwarantuje b...

Страница 3: ...ub z nadzieniem z dżemu bowiem wymagają one podgrzewa nia tylko od dołu Nagrzewanie wstępne jest zawsze konieczne Grill i grzałka dolna Przydatny do pieczenia mięs można stosować dla porcji o różnych rozmiarach UWAGA Lampka kontrolna pozostaje włączona przy każdej funkcji piekarnika Dane techniczne Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej wyrobu Piekarnik jest urządzeniem klasy I wy...

Страница 4: ...e wyłączenie Ta funkcja umożliwia ustawienie czasu trwa nia pracy i godzinę o której piekarnik sam się wyłączy Funkcja ta pozwala na ustawienie automatycznego rozpoczęcia i zakończenia pracy piekarnika Lampka zegara Lampka zegara może być wyłączona gdy piekarnik nie jest używany FUNKCJE OSTRZEGANIA 1 Naciskaj przycisk MODE aż światełko nad symbolem zacznie migać 2 Wybierz godzinę o której sygnał m...

Страница 5: ...rzchni wypróbuj go najpierw na niewielkiej mało widocznej powierzchni Urządzenia z frontami z aluminium Używaj łagodnego detergentu do mycia szyb Przetrzyj powierzchnię miękką szmatką do mycia okien lub szmatką z mikrofibry pozio mymi ruchami bez naciskania Agresywne produkty czyszczące drapiące gąbki i szorstkie szmatki nie są odpowiednie OSTRZEŻENIE W przypadku czyszczenia urządzenie musi być wy...

Страница 6: ...nią się cał kiem z zawiasów F F F Aby złożyć drzwi z powrotem należy postępować w kolejności odwrotnej WYMIANA ŻARÓWKI UWAGA Aby wymienić żarówkę najpierw należy odłączyć piekarnik od sieci elek trycznej Odkręcić osłonę od podstawy lampki Wymienić żarówkę i nałożyć z powrotem osłonę Wymieniana żarówka musi być odporna na temperaturę do 300 C Rozwiązywanie problemów Piekarnik nie działa Należy spra...

Страница 7: ...5 Ruszt 2 170 190 15 20 Quiche 1 5 2 180 200 45 50 Forma do Quiche 160 180 45 50 Nadziewane pomidory 0 75 3 170 190 10 15 Blacha 2 160 180 10 15 RYBY WAGA POZIOM WSADU FUNKCJA PIEKARNIKA TEMP CZAS POJEMNIK Pagrus czerwony 1 5 3 180 200 30 35 Blacha 170 190 25 30 Dorado solona 1 3 190 210 25 30 Blacha 180 200 25 30 Ryba zapiekana w cieście 1 2 190 210 30 35 Naczynie do zapiekanek 180 200 30 35 Sola...

Страница 8: ...5 Kurczak 1 5 3 190 210 50 55 Blacha 170 190 45 50 Rostbef 1 3 190 210 35 40 Blacha 170 190 30 35 180 200 35 40 Befsztyk 1 3 180 200 35 40 Blacha 160 180 30 35 CIASTA I DESERY WAGA POZIOM WSADU FUNKCJA PIEKARNIKA TEMP CZAS POJEMNIK Ciasto biszkoptowe 0 5 2 170 190 35 40 Forma do ciast 160 180 30 35 Rolada 0 3 3 170 190 10 15 Blacha 160 180 10 15 Flan 0 5 1 160 170 60 65 Forma do chleba 2 160 170 5...

Страница 9: ...pieru z recyklingu powinno zostać od dane do miejsca zbiórki makulatury do recyklingu Zapewniając że ten produkt został prawidłowo usunięty pomagacie Państwo zapo biegać negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzi które mogłyby wystąpić w przypadku nieprawidłowego postępowania z odpadami tego produktu W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących recyklingu tego pro duktu pr...

Страница 10: ...saďte si ochranné rukavice Nelijte vodu na dolní stěnu trouby pokud je zapnutá protože by mohlo dojít k poško zení smaltovaného povrchu Dvířka trouby otevírejte opatrně aby nedošlo k popálení unikající horkou párou Vodiče napájecího kabelu musí mít jmenovitý průřez alespoň 3 x 1 5 mm 2 Pokud nebudou dodrženy tyto bezpečnostní pokyny výrobce nezaručuje bezpečnost trouby Odpojovací zařízení je třeba...

Страница 11: ... funkce je ideální pro pečení moučníků s ovo cem nebo s nádivkou z džemu protože vyžadují ohřev pouze zespoda Vždy je nezbytné předehřátí Gril a spodní topné těleso Doporučuje se k pečení masa může se používat pro různě velké porce POZOR Kontrolka svítí po zapnutí každé funkce trouby Technické údaje Technické parametry jsou uvedeny na výrobním štítku spotřebiče Trouba je zařízením I třídy a je vyb...

Страница 12: ...tomatické vypnutí Tato funkce umožňuje nastavit dobu trvání práce a hodinu kdy se trouba sama vypne Tato funkce umožňuje nastavit automatické zahájení a ukončení práce trouby Kontrolka hodin Kontrolku hodin je možno vypnout pokud troubu nepoužíváte VÝSTRAŽNÁ FUNKCE 1 Mačkejte tlačítko MODE tak dlouho dokud nezačne blikat světélko nad symbo lem 2 Pomocí tlačítek a nastavte hodinu kdy má zaznít sign...

Страница 13: ...jte prostředky pro péči o nere zovou ocel Před použitím prostředku na celé ploše jej nejdříve vyzkoušejte na malé nená padné ploše Spotřebiče s předním panelem z hliníku Používejte mírný prostředek na mytí oken Povrch otřete měkkým hadříkem na mytí oken nebo hadříkem z mikrofibry vodorovnými pohyby bez přitlačování Nevhodné jsou agresivní čistící výrobky abrazivní houby a drsné utěrky VÝSTRAHA Spo...

Страница 14: ...měrem dopředu až se úplně uvolní ze závěsů F F F Opětovnou montáž dvířek proveďte v opačném pořadí VÝMĚNA ŽÁROVKY POZOR Před výměnou žárovky je třeba nejdříve odpojit troubu od napájecího zdroje Odšroubovat kryt od základny lampičky Vyměnit žárovku a opět našroubovat kryt Náhradní žárovka musí být odolná vůči teplotám do 300 C Řešení problémů Trouba nefunguje Zkontrolujte připojení k elektrické sí...

Страница 15: ...170 190 15 20 Quiche 1 5 2 180 200 45 50 Forma na Quiche 160 180 45 50 Nadívaná rajčata 0 75 3 170 190 10 15 Plech 2 160 180 10 15 PŘEDKRMY HMOTNOST ÚROVEŇ FUNKCE TROUBY TEPLOTA ČAS NÁDOBA Pražman obecný 1 5 3 180 200 30 35 Plech 170 190 25 30 Mořan solený 1 3 190 210 25 30 Plech 180 200 25 30 Ryba zapékaná v těstě 1 2 190 210 30 35 Nádoba na zapékaná jídla 180 200 30 35 Jazyk mořský 1 3 170 190 1...

Страница 16: ... 30 35 Kuře 1 5 3 190 210 50 55 Plech 170 190 45 50 Rostbíf 1 3 190 210 35 40 Plech 170 190 30 35 180 200 35 40 Biftek 1 3 180 200 35 40 Plech 160 180 30 35 MOUČNÍKY A ZÁKUSKY HMOTNOST ÚROVEŇ FUNKCE TROUBY TEPLOTA ČAS NÁDOBA Piškotové těsto 0 5 2 170 190 35 40 Forma na těsto 160 180 30 35 Roláda 0 3 3 170 190 10 15 Plech 160 180 10 15 Nákyp 0 5 1 160 170 60 65 Forma na těsto 2 160 170 55 60 Sušenk...

Страница 17: ...munálního odpadu Spotřebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku ZELMER CZECH s r o je zapojena do kolektivního systému ekologické likvidace elektrozařízení u firmy Elektrowin a s Více na www elektrowin cz Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních střediscích Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER viz SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN Obal...

Страница 18: ...typu H05VVV F alebo H05V2V2 F Kábel musí vydržať požadované napä tie pre rúru Výmenu kábla musí vykonať technik s príslušnými kvalifikáciami Uzemňujúci kábel žlto zelený musí byť o 10 mm dlhší od elektrického kábla Vodiče elektrických káblov musia mať znamienkový prierez minimálne 3 x 1 5 mm 2 Ak nebudete dodržiavať vyššie uvedené pokyny výrobca nezaručuje bezpečenstvo rúry Rozpájacie zariadenie z...

Страница 19: ...emovou náplňou pretože vyžadujú len ohrievanie zo spodu Úvodné ohrie vanie je vždy potrebné Grill a dolné vyhrievacie teleso Je vhodné na pečenie mäsa Môžeme ho pužívať pre porcie s rôznymi rozmermi POZOR Kontrolka je zapnutá pri každej funkcii rúry Technické údaje Technické parametre sú úvedené v znamienkovej tabuľke výrobku Rúra je zariadením I triedy ktoré má nasledovné vybavenie prípojný elekt...

Страница 20: ...ľuje nastaviť automatické začatie a zakončenie práce rúry Kontrolka hodín Kontrolka hodín môže byť vypnutá ak sa rúra nepoužíva FUNKCIA VÝSTRAHY 1 Stlačte a podržte tlačítko MODE do času keď kontrolka nad symbolom začne mihotať 2 Stláčajte tlačítka a Vyberiete tak hodinu o ktorej chcete počuť signál 3 Kontrolka zostane naďalej zapnutá Kontrolka tak informuje že poplach je zaprogra movaný 4 Na koni...

Страница 21: ...itím prostriedku na celom povrchu ho naj skôr vyskúšajte na malom málo viditeľnom povrchu Zariadenia s prednými časťami z aluminium Ak zariadenie čistíte musí byť vypnuté a studené Z bezpečnostného hľadiska nečistite zariadenie parou alebo prístrojom pod vysokým tlakom Agresívne čistiace výrobky drápajúce špongie a drsné handričky nie sú vhodné UPOZORNENIE Ak zariadenie čistíte musí byť vypnuté a ...

Страница 22: ...oboch strán Potiahnite dvere rúry dopredu až sa celkom uvolnia zo závesov F F F Ak chcete zložiť dvere naspäť postupujte opačne VÝMENA ŽIAROVKY VO VNÚTRI RÚRY POZOR Ak chcete vymeniť žiarovku v rúre odpojte rúru od elektrickúho napätia a ak je to potrebné počkajte pokiaľ rúra vychladne Odkrúťte tienidlo a následne žiarovku Vymeňte žiarovku a založte naspäť tienidlo Žiarovka musí vydržať teploty do...

Страница 23: ...0 15 20 Quiche 1 5 2 180 200 45 50 Forma do quiche 160 180 45 50 Plnené rajčiny 0 75 3 170 190 10 15 Plech 2 160 180 10 15 RYBY VÁHA ÚROVEŇ VKLADU FUNKCIA RÚRY TEPLOTA ČAS NÁDOBA Červený pagrus druh morskej ryby 1 5 3 180 200 30 35 Plech 170 190 25 30 Solená dorado druh ryby 1 3 190 210 25 30 Plech 180 200 25 30 Zapekaná ryba v cestovine 1 2 190 210 30 35 Riad na zapekanky 180 200 30 35 Sola druh ...

Страница 24: ...35 Kura 1 5 3 190 210 50 55 Plech 170 190 45 50 Rostbef medzirebrové mäso 1 3 190 210 35 40 Plech 170 190 30 35 180 200 35 40 Steak 1 3 180 200 35 40 Plech 160 180 30 35 KOLÁČE A DEZERTY VÁHA ÚROVEŇ VKLADU FUNKCIA RÚRY TEPLOTA ČAS NÁDOBA Piškótové cesto 0 5 2 170 190 35 40 Forma na cesto 160 180 30 35 Roláda 0 3 3 170 190 10 15 Plech 160 180 10 15 Flan mexický dezert 0 5 1 160 170 60 65 Forma na c...

Страница 25: ...KIA s r o je zapo jená do systému ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u firmy ENVIDOM združenie výrobcov Viac na www envidom sk Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servisných strediskách Záručné a pozáručné opravy doručené osobne alebo zaslané poštou prevádzajú servisné strediská firmy ZELMER viď ZOZNAM ZÁRUČNÝCH SERVISOV Obalové materiály môžu byť nebezpečné pre deti Prosím choďt...

Страница 26: ...zzel a sütő alsó lapját mikor az működésben van mert megsérülhet a porcelán felület Óvatosan nyissa ki a sütő ajtaját hogy elkerülje a forró pára okozta égési sérüléseket A csatlakozókábelnek min 3 x 1 5 mm kell hogy legyen az átmérője Ha nem tesz eleget a fentebb leírtaknak a gyártó nem garantálja a sütő biztonságos működését A megszakítót a csatlakozókábelen a vezetékek számára elírt normáknak m...

Страница 27: ...só fűtőszál hőforgatással Ideális gyümölcstorták lekváros sütemények készítéséhez melyeket alulról kell sütni Sütés előtt elő kell melegíteni hozzá a sütőt Grill és alsó fűtőszál Hasznos húsok sütéséhez különböző térfogatú ételekhez alkalmazható FIGYELEM A jelzőfény minden funkció esetében világítani fog Műszaki adatok A műszaki adatok a termék paramétertábláján találhatók A sütő I osztályú termék...

Страница 28: ...fejezésének beállítását Ez lehetővé teszi a sütés automatikus indítá sát és leállítását Az óra lámpája Az óra lámpája kikapcsolható mikor a sütő nem dolgozik JELZŐ FUNKCIÓ 1 Tartsa lenyomva a MODE ot míg a jel felett a lámpa villogni nem kezd 2 Állítsa be a a hangjelzés időpontját a gombok segítségével 3 A jelzőfény világítani fog ezzel jelezve hogy a jelzőfunkció be lett állítva 4 A kijelölt időp...

Страница 29: ...átható helyen Alumínium előlapú Használjon lágy üvegmosószert Törölje át a felületet puha üveg mosó ronggyal vagy mikroszálas kendővel de ne dörzsölje Agresszív tisztítószerek durva szivacsok rongyok nem megfelelőek VIGYÁZAT A tisztítás során a sütő legyen kikapcsolva és teljesen kihűlve Biz tonsági okokból ne tisztítsa a készüléket párával vagy magasnyomású eszközzel Agresszív tisztítószerek durv...

Страница 30: ... Fogja meg két oldalt az ajtót és húzza előre addig míg az ki nem jön a pántjából F F F A visszahelyzéshez kövesse az útmutatást fordított sorrendben ÉGŐCSERE FIGYELEM Az égőcsere előtt a sütőt áramtalanítani kell Csavarja ki az lámpaburkolatot Cserélje ki az égőt és tegye vissza a burkolatot Az új égőnek 300 C ig hőállónak kell lennie Problémamegoldás A sütő nem működik Ellenőrizze a belső elektr...

Страница 31: ...s 2 170 190 15 20 Quiche 1 5 2 180 200 45 50 Quiche forma 160 180 45 50 Töltött paradicsom 0 75 3 170 190 10 15 Sütőlap 2 160 180 10 15 HALAK SÚLY POZĺCIÓ SÜTÉSI FUNKCIÓ HŐM IDŐ TARTÁLY Piros tengeri sügér 1 5 3 180 200 30 35 Sütőlap 170 190 25 30 Sós aranymakra hal 1 3 190 210 25 30 Sütőlap 180 200 25 30 Bundában sült hal 1 2 190 210 30 35 Rakott krumplis edény 180 200 30 35 Nyelvhal 1 3 170 190 ...

Страница 32: ... 1 5 3 190 210 50 55 Sütőlap 170 190 45 50 Roastbeaf 1 3 190 210 35 40 Sütőlap 170 190 30 35 180 200 35 40 Beefsteak 1 3 180 200 35 40 Sütőlap 160 180 30 35 SÜTEMÉNYEK DESSZERTEK SÚLY POZĺCIÓ SÜTÉSI FUNKCIÓ HŐM IDŐ TARTÁLY Piskótatészta 0 5 2 170 190 35 40 Tésztaforma 160 180 30 35 Piskótatekercs 0 3 3 170 190 10 15 Sütőlap 160 180 10 15 Flan 0 5 1 160 170 60 65 Kenyérforma 2 160 170 55 60 Sütemén...

Страница 33: ...k a csomagoló anyagokat és a készüléket megfelelő hulladék visszaforgató pont ban adja le Szerelje le a csatlakozó kábelt és az ajtózáró szerkezetet A csomagolópapír visszaforgatott recycling papírból készült és ezért azt hulladék visszaforgató helyre adja le A készülék megfelelő helyre történő leadásával hozzájárul a környezetet érő negatív hatások elkerüléséhez és egyben óvja az emberek egészség...

Страница 34: ...n cazul în care este necesar să efectuaţi activităţi înăun trul cuptorului fierbinte Nu turnaţi apă pe peretele inferior al cuptorului când acesta este conectat deoarece puteţi provoca deteriorarea învelişului emailat Deschideţi cu atenţie uşa cuptorului ca să evitaţi opărirea cu aburii fierbinţi care se emană Cablurile cablului de alimentare trebuie să aibe în secţiune cel puţin 3 x 1 5 mm Dacă n...

Страница 35: ...au cu umplutură cu gem deoarece necesită încălzirea doar din partea inferioară Încălzirea preliminară este întotdeauna necesară Grătar Grill şi elementul de încălzire inferior Puteţi utiliza această funcţie pentru coacerea cărnii de diferite mărimi ATENŢIE Becul de control rămâne aprins în timpul utilizării fiecărei din funcţiile cuptorului Informaţii tehnice Parametrii tehnici sunt înscrişi pe et...

Страница 36: ...acere Pentru coacerea intr un interval de timp selectat şi terminarea coacerii la un timp selectat Atunci când se selectează această funcţie cuptorul va porni automat la ora necesară pentru coacerea în intervalul de timp setat timpul de Coacere şi oprirea automată la ora indicată Sfârşitul Timpului de Coa cere Becul ceasului Bucul ceasului poate fi oprit atunci când cuptorul nu este întrebuinţat P...

Страница 37: ...st pe o suprafaţă mică într un loc puţin vizibil Dispozitive cu frontul din aluminiu Folosiţi un detergent delicat pentru spălat geamuri Ştergeţi suprafaţa cu o cârpă moale pentru spălat geamuri sau cu o cârpă din microfibră cu mişcări orizontale fără să apăsaţi Produsele de curăţat acide bureţii şi cârpele care zgârie nu sunt corespunzătoare ATENŢIE În timpul ce curăţaţi dispozitivul trebie să fi...

Страница 38: ... uşa cuptorului înapoi procedaţi în ordinea inversă SCHIMBAREA BECULUI ATENŢIE Pentru a schimba becul trebuie să deconectaţi mai întâi cuptorul de la sursa de alimentare Îndepartati capacul becului prin rotirea acestuia în sens invers acelor de ceasornic si curatati l Scimbaţi becul şi puneţi la loc capacul becului Noul bec trebuie să fie rezistent la temperaturi de până la 300 C Rezolvarea proble...

Страница 39: ...0 210 20 25 Grătar 2 170 190 15 20 Quiche 1 5 2 180 200 45 50 Formă pentru Quiche 160 180 45 50 Roşii umplute 0 75 3 170 190 10 15 Tavă 2 160 180 10 15 PEŞTE CANTITATEA NIVELUL FUNCŢIA CUPTORULUI TEMP DURATA DE COACERE FORMA DE COACERE Pagrus roşu 1 5 3 180 200 30 35 Tavă 170 190 25 30 Dorado sărat 1 3 190 210 25 30 Tavă 180 200 25 30 Peşte copt în aluat 1 2 190 210 30 35 Vas pentru copt 180 200 3...

Страница 40: ...ui 1 5 3 190 210 50 55 Tavă 170 190 45 50 Rostbef 1 3 190 210 35 40 Tavă 170 190 30 35 180 200 35 40 Antricot 1 3 180 200 35 40 Tavă 160 180 30 35 PRĂJITURI ŞI DESERTURI CANTITATEA NIVELUL FUNCŢIA CUPTORULUI TEMP DURATA DE COACERE FORMA DE COACERE Pandişpan 0 5 2 170 190 35 40 Formă pentru prăjituri 160 180 30 35 Ruladă 0 3 3 170 190 10 15 Tavă 160 180 10 15 Flan 0 5 1 160 170 60 65 Formă pentru p...

Страница 41: ...uzat la gunoi Materialele de ambalare pot fi periculoase pentru copii Duceţi ambalajul sau aparatul la un punct de reciclare Tăiaţi cablul de alimentare şi distrugeţi dispozitivul de închidere a uşii Ambalajul de carton este produs din hârtie provenită din reciclare şi trebuie dus la locul de colectare al hârtiei Asigurându vă că acest produs a fost predat spre reciclare ajutaţi la prevenirea con ...

Страница 42: ...и Замена кабеля должна проводиться техником с надлежащей квалификацией Заземляющий кабель жёлто зелёный должен быть на 10 мм длиннее кабеля питания Проводники кабеля питания должны иметь номинальное сечение не менее чем 3 x 1 5 мм Если вы не соблюдаете вышеуказанных указаний производитель не гаранти рует безопасности духовки Распределительное устройство следует установить на неподлежащих отделе ни...

Страница 43: ...олько снизу Предварительное нагревание необходимо всегда Гриль и нижняя грелка Применяется для запекания мяса можно использовать для порций различных раз меров Внимание Контрольный индикатор остаётся включённым при каждой функции духовки Технические характеристики Технические характеристики указаны на информационной табличке спецификации изделия Духовка является устройством первого класса оснащённ...

Страница 44: ...кция даёт возможность установить точное время в котором духовка выключится самостоятельно Время продолжительности и автоматическое выключение Эта функция даёт возможность установить время продолжительности работы и время в котором духовка выключится самостоятельно Эта функция позволяет установить автомати ческое начало и окончание времени работы духовки Индикатор часов Индикатор часов может быть в...

Страница 45: ...ует чистить когда они холодны Повреждения вызванные несоблюдением вышеуказанных правил не подлежат гарантии ИНСТРУКЦИИ ПО ВЫНИМАНИЮ ПОДДЕРЖИВАЮЩИХ РАМ И ПЛО СКИХ ПАНЕЛЕЙ 1 Удалите все аксессуары изнутри духовки 2 Выньте поддерживающие рамы B освободив петлю блокады C Чистка и уход Протрите духовку водой с добавкой жидкости для мойки посуды Осушите мягкой тряпкой Едкие и абразивные вещества не подх...

Страница 46: ...их сторон Потяните дверцу вперёд пока она не осво бодится из петель F F F Чтобы вложить дверцу обратно нужно выполнить действия в обратной последова тельности ЗАМЕНА ЛАМПОЧКИ ВНИМАНИЕ Чтобы заменить лампочку сначала следует отключить духовку от электросети Открутить защитный колпак от основания лампочки Замените лампочку и закрутите обратно защитный колпак Лампочка на замену должна быть стойкой к ...

Страница 47: ...15 20 Квише Quiche 1 5 2 180 200 45 50 Форма для Квише Quiche 160 180 45 50 Фаршированные помидоры 0 75 3 170 190 10 15 Противень 2 160 180 10 15 РЫБА ВЕС ПОЛОЖЕНИЕ ПОЛКИ ФУНКЦИЯ ДУХОВКИ ТЕМПЕРАТУРА ВРЕМЯ ПОСУДА Пагрус красный 1 5 3 180 200 30 35 Противень 170 190 25 30 Дорадо солёная 1 3 190 210 25 30 Противень 180 200 25 30 Рыба запечённая в тесте 1 2 190 210 30 35 Посуда для запеканок 180 200 3...

Страница 48: ... 3 190 210 50 55 Противень 170 190 45 50 Ростбиф 1 3 190 210 35 40 Противень 170 190 30 35 180 200 35 40 Бифштекс 1 3 180 200 35 40 Противень 160 180 30 35 ПИРОЖНЫЕ И ДЕСЕРТЫ ВЕС ПОЛОЖЕНИЕ ПОЛКИ ФУНКЦИЯ ДУХОВКИ ТЕМПЕРАТУРА ВРЕМЯ ПОСУДА Бисквитное тесто 0 5 2 170 190 35 40 Форма для выпечки 160 180 30 35 Рулет 0 3 3 170 190 10 15 Противень 160 180 10 15 Флан пирог с фруктами 0 5 1 160 170 60 65 Фор...

Страница 49: ...могут быть опасными для детей Обратитесь в пункт сбора вторсырья рециклинга с целью утилизации упаковки или прибора Следует отрезать кабель питания и уничтожить устройство закры вающее дверцу Картонная упаковка сделана из бумаги полученной в результате переработки вторсырья рециклинга и должна быть передана в пункт сбора макулатуры для рециклинга Обеспечивая правильную утилизацию изделия вы помога...

Страница 50: ...раното покритие Предпазливо отваряйте врата на фурната за да избегнете опарване от излиза щата гореща пара Проводници на захранващите кабели следва да са с номинално сечение не по малко от 3 х 1 5 мм Ако не спазвате горепосочените указания производителят не гарантира безо пасност на фурната Прекъсващото устройство следва да е монтирано по неот ключаемите кабели съгласно правилата относно кабели Пр...

Страница 51: ...деална за приготвяне на сладкиши с плодове или с пълнеж от конфитюр тъй като те изискват стопляне само отдолу Винаги е необходимо предварително нагряване Грил и долна грейка Пригоден за печене на месо може да се използва за порции с различни размери ВНИМАНИЕ Контролната лампичка остава включена при всяка функция на фурната Технически данни Техническите параметри са посочени в табелката за техничес...

Страница 52: ...лючи сама Времетраене и автоматично изключване Тази функция създава възможност от поставяне на времетраенето на работа и на часа в който фурната ще се изключи сама Функцията позволява да поставите автоматично започване и приключване на работа на фурната Лампичка на часовника Лампичка на часовника може да е изключена ако фурната не се използва ФУНКЦИИ НА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1 Натискайте копчето MODE док...

Страница 53: ...твътре за да премахнете остатъци от ястията или утайка от мазнината тъй като те могат да предизвикват отделяне на дим или миризми и възникване на петна ВНИМАНИЕ Незначителни разлики в цвят на предната страна на устрой ството са предизвикани от използване на различни материали като стъкло пластмаса и метал Устройства с предната страна от неръждаема стомана Винаги незабавно отстранявайте петна причи...

Страница 54: ...тискача 4 Хванете вратата и от двете страни Бутнете врата на фурната напред докато тя се освободи напълно от пантите F F F За да сглобите вратата обратно постъпвайте с обратна последователност СМЕНЯВАНЕ НА ЛАМПИЧКАТА ВНИМАНИЕ За да смените лампичката следва най напред да отключите фурната от електрическата мрежа Отвийте защитната тарелка от основание на лампичката Сменете лампичката и обратно слож...

Страница 55: ...20 25 Скара 2 170 190 15 20 Тарта 1 5 2 180 200 45 50 Тава за тарта 160 180 45 50 Пълнени домати 0 75 3 170 190 10 15 Тава 2 160 180 10 15 РИБА ТЕГЛО НИВО ЗА СЛАГАНЕ ФУНКЦИЯ НА ФУРНАТА ТЕМПЕРАТУРА ВРЕМЕ СЪД Червена риба 1 5 3 180 200 30 35 Тава 170 190 25 30 Солена дорада 1 3 190 210 25 30 Тава 180 200 25 30 Риба припечена в тесто 1 2 190 210 30 35 Плитък огнеустойчив съд 180 200 30 35 Сола 1 3 17...

Страница 56: ... 190 30 35 Пилешко 1 5 3 190 210 50 55 Тава 170 190 45 50 Говеждо печено 1 3 190 210 35 40 Тава 170 190 30 35 180 200 35 40 Бифтек 1 3 180 200 35 40 Тава 160 180 30 35 ТЕСТО И ДЕСЕРТИ ТЕГЛО НИВО ЗА СЛАГАНЕ ФУНКЦИЯ НА ФУРНАТА ТЕМПЕРАТУРА ВРЕМЕ СЪД Бисквит тесто 0 5 2 170 190 35 40 Тава за тесто 160 180 30 35 Руло 0 3 3 170 190 10 15 Тава 160 180 10 15 Флан 0 5 1 160 170 60 65 Тава за хляб 2 160 170...

Страница 57: ...бъдат опасни за деца За да отстраните опаковката или устройството обърнете се към пункта за рециклинг Отрежете захранващия кабел и унищожете устройство за затваряне на вратата Картонната опаковка е произведена от хартия от рециклинг и следва да се пре даде за рециклинг на мястото за събиране на макулатура Като осигурявате правилно отстраняване на този продукт помагате да се предотвратят отрицателн...

Страница 58: ...пних інструкцій Усуньте кабель живлення і замініть його кабелем типу H05VVV F або H05V2V2 F Кабель повинен витри мувати енергопостачання необхідне для духовки Заміна кабелю повинна бути зроблена техніком з відповідною кваліфікацією Заземлюючий провід жовто зелений повинен бути на 10 мм довший ніж кабель живлення Провідники кабелів живлення повинні мати номінальний переріз не менший ніж 3 x 1 5 мм2...

Страница 59: ...джемовою начинкою оскільки вони потребують нагрівання тільки знизу Попереднє нагрівання необхідне завжди Гриль і нижній нагрівач Придатний для запікання м яса можна використовувати для порцій різної величини УВАГА Контрольний індикатор залишається ввімкненим при кожній функ ції духовки Технічні дані Технічні параметри наведені на інформаційній табличці специфікації виробу Духовка являється пристро...

Страница 60: ...ійно Час тривання і автоматичне вимикання Ця функція дає можливість установити час тривання праці та годину о котрій духовка вимкнеться самостійно Ця функція дозволяє установити автоматичний початок та закінчення часу праці духовки Індикатор годинника Індикатор годинника може бути вимкнений якщо духовка не використовується ФУНКЦІЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ 1 Натисніть на кнопку MODE і утримуйте доки індикатор ...

Страница 61: ...оскільки вони можуть стати причиною виді лення диму чи запаху і виникнення плям УВАГА Незначні різниці в кольорі передньої частини пристрою зумовлені використанням різних матеріалів таких як скло пластик і метал Прилади з передньою частиною з нержавіючої сталі Завжди негайно усувайте плями викликані каменем жиром мукою або білком яйця Використовуйте засоби для догляду за нержавіючою сталлю Перед з...

Страница 62: ... F F F Щоб скласти дверцята назад потрібно поступати у зворотній послідовності ЗАМІНА ЛАМПОЧКИ УВАГА Щоб замінити лампочку спочатку слід відключити духовку від електромережі Відкрутіть захисний ковпак від основи лампочки Замініть лампочку та закрутіть назад захисний ковпак Замінна лампочка повинна бути стійкою на температуру до 300 C Вирішення проблем Духовка не працює Необхідно перевірити підключ...

Страница 63: ...e 1 5 2 180 200 45 50 Форма для Квіше Quiche 160 180 45 50 Фаршировані помідори 0 75 3 170 190 10 15 Бритванна лоток 2 160 180 10 15 РИБА ВАГА ПОЛОЖЕННЯ ПОЛИЦІ ФУНКЦІЯ ДУХОВКИ ТЕМПЕРАТУРА ЧАС ПОСУД Пагрус червоний 1 5 3 180 200 30 35 Бритванна лоток 170 190 25 30 Дорадо солена 1 3 190 210 25 30 Бритванна лоток 180 200 25 30 Риба запечена в тісті 1 2 190 210 30 35 Посуд для запіканок 180 200 30 35 ...

Страница 64: ...35 Курча 1 5 3 190 210 50 55 Бритванна лоток 170 190 45 50 Ростбіф 1 3 190 210 35 40 Бритванна лоток 170 190 30 35 180 200 35 40 Біфштекс 1 3 180 200 35 40 Бритванна лоток 160 180 30 35 ТІСТЕЧКА І ДЕСЕРТИ ВАГА ПОЛОЖЕННЯ ПОЛИЦІ ФУНКЦІЯ ДУХОВКИ ТЕМПЕРАТУРА ЧАС ПОСУД Бісквітне тісто 0 5 2 170 190 35 40 Форма для випічки 160 180 30 35 Рулет 0 3 3 170 190 10 15 Бритванна лоток 160 180 10 15 Флан пиріг ...

Страница 65: ...запобігти негативним наслідкам для навколишнього середовища і здоров я людей які можуть виникнути у випадку неправильного поводження з відходами цього товару Для отримання більш детальної інформації щодо рециклінгу цього товару про симо сконтактуватися з відповідною місцевою службою або фірмою котра займа ється вивезенням сміття Транспортування і зберігання Транспорутвання виробу може здійснюватис...

Страница 66: ...n Do not spill water on the floor of the oven while it is working as this could damage the enamel Open the door of the oven carefully in order to avoid burning with hot steam coming from the inside Power cable conductors must have nominalsection of minimum 3 x 1 5 mm If you do not follow the guidelines above the producer cannot guarantee you safety when using the oven The disconnecting system shou...

Страница 67: ... necessary to preheat the Grill and lower heater Handy when Trilling meat may be adjusted to dish size ATTENTION The control lamp stays on in each of the above modes Technical data The technical parameters are given on the rating plate of our product The oven is an A class device equipped with a connection cable with a conductor and a protective contact plug The dishwasher fulfills all the binding...

Страница 68: ...ically the beginning and end of work of the oven Clock lamp clock lamp may be turned off when the oven is not used WARNING MODES 1 Press the MODE button until the light above the symbol starts flashing 2 Select the hour when the sound signal will be heard by pressing the and buttons 3 The light will stay turned on indicating the alarm has been programmed 4 At the end of programmed time an alarm wi...

Страница 69: ...re using an agent on the surface try it first on a smaller are that is not visible Ovens with aluminum fronts Use a mild windowpane detergent Wipe the surface with vertical moves adding no pressure to the movement by using a windowpane or microfiber cloth Aggressive cleaning agents coarse sponges and cloths are not suitable for the task WARNING In order to clean the oven it should be turned off an...

Страница 70: ...they unhinge completely F F F In order to put the door back in its place you should reverse the above actions CHANGING THE LIGHT BULB ATTENTION Before changing the light bulb you must unplug the oven from the power supply Unscrew the guard at the base of the lamp Change the light bulb and put the guard back on The light bulb should withstand temperatures up to 300 C Problem solving The oven is not...

Страница 71: ... 210 20 25 Ruszt 2 170 190 15 20 Quiche 1 5 2 180 200 45 50 Form for Quiche 160 180 45 50 Stuffed tomatoes 0 75 3 170 190 10 15 Tin 2 160 180 10 15 FISH WEIGHT OVEN LEVEL OVEN MODE TEMP TIME CONTAINER Red bream 1 5 3 180 200 30 35 Tin 170 190 25 30 Salted dorado 1 3 190 210 25 30 Tin 180 200 25 30 Fish pastry 1 2 190 210 30 35 Gratin dish 180 200 30 35 Sole 1 3 170 190 15 20 Tin 160 180 10 15 Sea ...

Страница 72: ...90 30 35 Chicken 1 5 3 190 210 50 55 Tin 170 190 45 50 Roast beef 1 3 190 210 35 40 Tin 170 190 30 35 180 200 35 40 Beef steak 1 3 180 200 35 40 Tin 160 180 30 35 CAKES DESSERTS WEIGHT OVEN LEVEL OVEN MODE TEMP TIME CONTAINER Sponge cake 0 5 2 170 190 35 40 Cake tin 160 180 30 35 Cake roll 0 3 3 170 190 10 15 Tin 160 180 10 15 Flan 0 5 1 160 170 60 65 Bread tin 2 160 170 55 60 Cookies 0 5 3 160 18...

Страница 73: ...the rest of the waste Packaging materials may be hazardous for children Please visit a recycling point to dispose of the packaging or the device The power cable should be cut off and the door lock destroyed The cardboard box is produced from recycled paper and should be handed over for recycling By making sure the product was properly removed you help to prevent any negative effects that may be ha...

Страница 74: ...ME 004_v01 ...

Страница 75: ...ME 004_v01 ...

Страница 76: ...ME 004_v01 ...

Отзывы: