background image

27

26

PL

PL

SK

SK

Zariadenie  neumývajte  pod  tečúcou  vodou  a  počas 

čistenia  neponárajte  do  vody    ventilačno-  ohrievaciu 

základňu. 
Na ventilačno- ohrievaciu základňu neumiestňujte sitá s 

produktmi, z ktorých kvapká voda. 
V  prípade  prieniku  vody  do  vnútorných  elektrických 

dielov ventilačnej a ohrievacej základne, sušičku pred jej 

opätovným zapnutím do prevádzky dôkladne vysušte.
Na  čistenie  krytu  základne  nepoužívajte  agresívne 

čistiace prostriedky ako sú emulzie, mlieka, pasty a pod.. 

Mohli by odstrániť grafické informačné symboly ako sú: 

mierky, stupnice, značky, výstražné značky.
 

POZOR Horúce povrchy. Povrchy sa môžu počas  

 

používania zahriať.

DÔLEŽITÉ VAROVANIA 

Tento spotrebič je navrhnutý na domáce použitie a nikdy sa za žiadnych okolností nesmie používať 
na komerčné alebo priemyselné použitie. Akékoľvek nesprávne použitie alebo nevhodná manipulácia s 

výrobkom zrušia záruku. 
Spotrebič je určený len na domáce použitie. Pri priemyselnom alebo komerčnom použití zaniká záruka. 

Dodávateľ nenesie zodpovednosť za zranenia alebo škody, ak bol spotrebič použitý na iné ako určené 

použitie.
Pred  zapojením  výrobku  skontrolujte,  či  sa  napätie  napájania  zhoduje  s  napätím  uvedeným  na  etikete 

výrobku. 
Kábel napájania zo siete nesmie byť počas používania zamotaný alebo obmotaný okolo výrobku. Spotrebič 

nepoužívajte a zdroj napájania nezapájajte ani neodpájajte mokrými rukami a/alebo nohami. Pri odpájaní 

neťahajte za napájací kábel ani ho nepoužívajte ako rúčku. 
Okamžite výrobok odpojte zo siete napájania v prípade poruchy alebo poškodenia a obráťte sa na oficiálnu 

službu  technickej  podpory.  Spotrebič  neotvárajte,  aby  sa  predišlo  riziku  nebezpečenstva.  Na  spotrebiči 

môže  vykonávať  opravy  alebo  postupy  len  kvalifikovaný  technický  personál  oficiálnej  služby  technickej 

podpory značky. 

B&B TRENDS, S.L.

 sa zrieka všetkej zodpovednosti za poškodenia, ktoré vzniknú u osôb, zvierat alebo 

predmetov z dôvodu nedodržania týchto varovaní.

NÁVOD NA POUŽITIE  

Informácie o produkte a typy na používanie
Pred  spustením  zariadenia  do  prevádzky,  odviňte  z  poklopu  na  ventilačno-  ohrievacej  základne  želanú 

dĺžku napájacieho kábla.
Pred prvým použitím  zariadenia dôkladne umyte všetky jeho diely.
Po skončení práce odpojte napájací kábel zo zásuvky.

Prevádzkovanie a obsluha sušičky

Sušičku pred prvým použitím rozoberte a umyte všetky diely, ktoré prichádzajú do styku so spracovávanými 

potravinami (pozri časť „ Čistenie a údržba”). Po vysušení dielov sušičku opäť poskladajte.

• Zariadenie umiestnite v blízkosti elektrickej zásuvky na pevnom, suchom a rovnom povrchu. 
• Naplňte sitá potravinovými produktami a umiestnite ich do polohy na ventilačno- ohrievacej základni.
Zakryte  vekom. Ak  chcete  sitá  rozložiť,  otočte  ich  proti  sebe  o  90°,  aby  sa  medzi    nimi  vytvorila  veľká 

medzera.

Potravinové produkty na sušenie voľne poukladajte na sitá tak, aby ste úplne neupchali vzdušné prieduchy. 

Množstvo použitých sít závisí od množstva sušených produktov.
Zohriaty vzduch prúdi cez sitá a odparuje vodu zo sušených produktov. Doba sušenia závisí od obsahu 

vody v produktoch a hrúbky ich nakrájania alebo rozdrobenia. Napríklad jablká odporúčame sušiť nakrájané 

na plátky tenšie ako 5 mm.

• Pripojte zástrčku napájacieho kábla do elektrickej zásuvky.  Zapnite sušičku stlačením tlačidla zapni/vypni.
Zariadenie sa spustí do prevádzky na nastavenom stupni ohrevu. Zapne sa kontrolka. 
Sušička sa nesmie používať so sklopenými sitami!
Odporúčame počas sušenia z času na čas vymeniť niektoré sitá, aby ste dosiahli rovnomerný efekt sušenia 

produktov. Potraviny s vysokým obsahom vody ako sú slivky alebo mokré huby si vyžadujú oveľa dlhší čas 

sušenia. 
• Ak chcete zmeniť stupeň ohrevu, stlačte tlačidlo prepnutia stupňa ohrevu. 
Sušička môže pracovať na jednom z dvoch stupňov ohrevu. Stlačením tlačidla prejdete z 1. stupňa  ohrevu 

na 2. stupeň ohrevu alebo naopak.
• Sušičku vypnete stlačením tlačidla zapni/vypni. 
• Po skončení prevádzkovania sušičky vytiahnite zástrčku z el. zásuvky.

Ochrana proti prehriatiu

Sušička je vybavená tepelnou poistkou proti prehriatiu:
Automatický vypínač – pri nadmernom zvýšení teploty sa ohrievač automaticky vypne a zapne sa ventilátor. 

Po ochladení na normálnu prevádzkovú teplotu sa ohrievač znovu zapne.

Riešenie problémov

Nefunguje ventilátor alebo ohrievač sušičky:
Odneste sušičku do servisného strediska.

Содержание ZFD1010

Страница 1: ...N VOD K POU IT Su i ka potravin NAVODILA ZA UPORABO Su i ka potrav n USER MANUAL Food dryer BENUTZERHANDBUCH Lebensmitteltrockner HASZN LATI UTAS T S lelmiszer sz r t INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Usc tor...

Страница 2: ...zosta wymieniony przez producenta autoryzowany serwis lub odpowiednio wykwalifikowan osob Napraw urz dzenia mo e dokonywa jedynie przeszkolony personel Nieprawid owo wykonana naprawa mo e spowodowa p...

Страница 3: ...dzielnego uk adu zdalnej regulacji Nie wyci gaj wtyczki z gniazdka sieci poci gaj c za przew d Nie myj urz dzenia pod bie c wod ani nie zanurzaj podstawy wentylacyjno grzejnej w wodzie podczas czyszcz...

Страница 4: ...obiec ryzyku niebezpiecze stwa zabrania si otwierania urz dzenia Tylko wykwalifikowany personel techniczny z oficjalnego dzia u serwisowego wsparcia technicznego marki mo e przeprowadza na urz dzeniu...

Страница 5: ...or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with t...

Страница 6: ...he appliance B B TRENDS S L disclaims all liability for damages that may occur to people animals or objects for the non observance of these warnings INSTRUCTIONS OF USE Information on the product and...

Страница 7: ...be satisfied with this product VIELEN DANK DASS SIE SICH F R ZELMER ENTSCHIEDEN HABEN WIR HOFFEN DAS PRODUKT FUNKTIONIERT ZU IHRER VOLLSTEN ZUFRIEDENHEIT WARNHINWEIS BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEI...

Страница 8: ...gegebenen Spannung entspricht Das Ger t ist nicht f r den Betrieb mit externen Zeitschaltuhren oder separaten Fernsteuerungssystemen ausgelegt Ziehen Sie nicht am Kabel indem Sie den Stecker aus der S...

Страница 9: ...en L ftungs und Heizboden 1 Decken Sie es mit einem Deckel ab Um die Gitter zu drehen drehen Sie sie gegeneinander um o 90 so dass ein gro er Abstand zwischen ihnen entsteht Legen Sie die zu trocknend...

Страница 10: ...ZE A ULO TE JEJ NA BEZPE N M M ST PRO BUDOUC POU IT POPIS 1 Su i ka potravin 2 Ovl dac panel a Tla tko zap vyp b Tla tko p ep n n stup oh evu I stupe oh evu II stupe oh evu BEZPE NOSTN POKYNY Su i ku...

Страница 11: ...topn z kladna zaplaveny vodou su i ku p ed op tovn m p ipojen m k elektrick s ti d kladn vysu te K myt sk n ventila n a topn z kladny nepou vejte dn agresivn istic prost edky ve form emulz ple ov ch...

Страница 12: ...podstatn d le Chcete li zm nit stupe oh evu stiskn te p ep nac tla tko stupn oh evu Spot ebi lze provozovat v jednom ze dvou stup oh evu Stisknut m tla tka p epnete ze stupn oh evu I na II a naopak St...

Страница 13: ...osoby deti star ie ako 8 rokov seniori a osoby s obmedzen mi fyzick mi zmyslov mi a du evn mi schopnos ami alebo nedostatkom sk senost a znalost pod doh adom alebo ak boli riadne pou en o pou van spo...

Страница 14: ...oklopu na ventila no ohrievacej z kladne elan d ku nap jacieho k bla Pred prv m pou it m zariadenia d kladne umyte v etky jeho diely Po skon en pr ce odpojte nap jac k bel zo z suvky Prev dzkovanie a...

Страница 15: ...oje K SZ NJ K HOGY ZELMER M RK T V LASZTOTTA REM LJ K EL GEDETT LESZ A TERM K NKKEL FIGYELMEZTET S A K SZ L K HASZN LATA EL TT FIGYELMESEN OLVASSA ELA HASZN LATI TMUTAT T TARTSA BIZTONS GOS HELYEN AHO...

Страница 16: ...t Ne tegye a t lc kat a szell ztet meleg t aljra am g a term kekr l cs p g a v z Abban az esetben ha a bels elektromos alkatr szeket a szell ztet meleg t aljat v z nti el alaposan sz r tsa ki miel tt...

Страница 17: ...sz r t s k zben id nk nt a t lc kat cser lje ki egym ssal hogy a term k egyenletesen sz radjon Nagy v ztartalm term kek pl szilva sz l vagy nedves gomba sz r t s hoz j val t bb id re van sz ks g A f...

Страница 18: ...ridicat Nu atinge i suprafe ele marcate cu acest simbol Acest dispozitiv poate fi utilizat de copii cu v rsta de peste 8 ani de persoane cu dizabilit i fizice senzoriale sau mentale reduse i de perso...

Страница 19: ...c iune trage i cablul de alimentare la lungimea corespunz toare din locul de depozitare de pe baza de ventila ie i nc lzire nainte de prima utilizare a dispozitivul sp la i bine toate p r ile componen...

Страница 20: ...um nicio responsabilitate pentru daunele rezultate din utilizarea sau ntre inerea incorect a dispozitivului Produc torul i rezerv dreptul s introduc modific ri produs n orice moment pentru a respecta...

Страница 21: ...41 40 PL PL RU RU 8 8 2000 B B TRENDS S L...

Страница 22: ...43 42 PL PL RU RU 60 C 1 a 2012 19 UE WEEE 1 o 90 5 I II...

Страница 23: ...45 44 PL PL BG BG ZELMER 1 2 a b I II 8 8 8 2000 m...

Страница 24: ...47 46 PL PL BG BG B B TRENDS S L 1 90 5 mm...

Страница 25: ...49 48 PL UA PL BG I II 60 C 1 2012 19 WEEE ZELMER 1 2 a b I II 1 8...

Страница 26: ...51 50 PL PL UA UA 8 8 2000...

Страница 27: ...53 52 PL PL UA UA B B TRENDS S L 1 90 5 I II 60 C 1 2012 19 UE WEEE...

Страница 28: ...dzenia spowodowane zaistnieniem si y wy szej tj np po arem trz sieniem ziemi dzia aniami wojennymi lub innymi nieprzewidzianymi zdarzeniami zewn trznymi 7 Niniejsza gwarancja nie wy cza nie ogranicza...

Страница 29: ...3 lub za po rednictwem adresu e mail dzialfinansowy zelmer pl 20 Po up ywie okresu gwarancji Autoryzowany Serwis Zelmer mo e dokona odp atnej naprawy gwarancyjnej Koszt naprawy jest ustalany indywidua...

Страница 30: ...59 58...

Страница 31: ...61 60...

Страница 32: ......

Страница 33: ...08 2022 WWW ZELMER COM SERIES ZFD MOD ZFD1010 230V 50Hz 520W TYPE FD1000 Made in Poland B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Spain...

Отзывы: