manualshive.com logo in svg
background image

5

AH1001-001_v01

Obsługa i działanie 

PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO PRACY

 

  Ustaw  urządzenie  na  suchej  i  płaskiej 

powierzchni,  z  dala  od  potencjalnych  źródeł 

ciepła  (płyt  grzewczych,  kuchenek,  piekarni

-

ków, itp.).

1

 Wyciągnij dyszę pary wodnej ze zbiornika na wodę.

2

 Wyjmij zbiornik na wodę z podstawy nawilżacza, podno

-

sząc go do góry. Odwróć zbiornik na wodę do góry dnem.

3

 Odkręć nakrętkę z zaworem, obracając ją przeciwnie do 

ruchu wskazówek zegara.

  

  Kierunek  odkręcania  i  zakręcania  zaznaczony 

jest na spodniej części nakrętki z zaworem.

4

 Napełnij  zbiornik  na  wodę  czystą  wodą.  Maksymalna 

pojemność zbiornika na wodę to ok. 1,7 litra.

  

  Użyj  przestudzonej,  przegotowanej  wody  lub 

wody  destylowanej.  Temperatura  wody  nie 

powinna przekraczać 40°C.

5

 Załóż  z  powrotem  nakrętkę  z  zaworem  na  zbiornik  na 

wodę  i  obróć  ją  zgodnie  z  ruchem  wskazówek  zegara,  aż 

zbiornik na wodę będzie szczelnie zamknięty.

  

  Kierunek  odkręcania  i  zakręcania  zaznaczony 

jest na spodniej części nakrętki z zaworem.

6

 Odwróć  zbiornik  dnem  do  dołu  i  zamontuj  zbiornik  na 

wodę nakładając go na podstawę nawilżacza. Załóż dyszę 

pary wodnej na zbiornik na wodę. Woda zacznie przelewać 

się do podstawy nawilżacza.

URUCHAMIANIE URZĄDZENIA

1

 Podłącz  wtyczkę  przewodu  przyłączeniowego  do 

gniazdka sieci elektrycznej.

2

 Aby włączyć urządzenie, przekręć pokrętło regulacyjne 

zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż usłyszysz kliknię

-

cie. Lampka kontrolna zaświeci się na niebiesko, z nawilża

-

cza zacznie wydobywać się para.

 

  Nie włączaj urządzenia, jeżeli zbiornik na wodę 

jest pusty.

3

 Za pomocą pokrętła regulacyjnego, ustaw ilość wytwa

-

rzanej pary (

LOW

 – niski; 

HIGH 

– wysoki).

4

 Aby wyłączyć urządzenie przekręć pokrętło regulacyjne 

w pozycję 

. Lampka kontrolna zgaśnie.

B

D

Nie zanurzaj podstawy nawilżacza w wodzie, ani nie 

 

myj  go  pod  bieżącą  wodą.  Uważaj,  aby  woda  nie 

dostała  się  do  wnętrza,  ponieważ  może  uszkodzić 

wewnętrzne elementy urządzenia.

Do mycia obudowy nie używaj agresywnych detergen

-

 

tów  w  postaci  emulsji,  mleczka,  past,  itp.  Mogą  one 

między innymi usunąć naniesione informacyjne symbole 

graficzne takie jak: oznaczenia, znaki ostrzegawcze, itp.

Do  czyszczenia  przetwornika  ultradźwiękowego  nie 

 

używaj metalowych ani twardych przedmiotów.

 

  Wskazówka

Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące 

użytkowania

Urządzenie  przeznaczone  jest  wyłącznie  do  użytku 

 

domowego. Nie jest przeznaczone do użytku komer

-

cyjnego,  gospodarczego  lub  do  użytku  na  zewnątrz 

pomieszczeń.

Przed pierwszym użyciem, pozostaw nawilżacz w pomiesz

-

 

czeniu o temperaturze pokojowej na ok. 30 minut.

Dane techniczne

Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej 

wyrobu.

Nawilżacz powietrza zbudowany jest w II klasie izolacji, nie 

wymaga uziemienia.

Nawilżacz  powietrza  spełnia  wymagania  obowiązujących 

norm.

Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw:

Urządzenia elektryczne niskonapięciowe (LVD) 

 

 

– 2006/95/EC.

Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) 

 

 

– 2004/108/EC.

Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej.

Deklaracja  zgodności  CE  znajduje  się  na  stronach 

www.zelmer.pl.

Budowa urządzenia 

A

1

 Dysza pary wodnej

2

 Zbiornik na wodę

3

 Nakrętka z zaworem

4

 Podstawa nawilżacza

5

 Wyłącznik pływakowy

6

 Przetwornik ultradźwiękowy

7

 Przewód przyłączeniowy

8

 Wylot wentylatora

9

 Panel sterowania

10

 Pokrętło regulacyjne

11

 Lampka kontrolna

12

 Trzpień otwierający zawór

13

 Szczoteczka

Содержание AH1001

Страница 1: ...2 Velk objem n doby na vodu 1 7 L 3 Mo nost nep etr it ho provozu po dobu 8 h 4 Regulace mno stv vytv en p ry 1 V kon zariadenia 30 W 2 Ve k objem n doby na vodu 1 7 L 3 Mo nos st lej pr ce po as 8 h...

Страница 2: ...albo przez wykwalifikowan osob w celu unikni cia zagro enia Napraw urz dzenia mo e dokonywa jedynie prze szkolony personel Nieprawid owo wykonana naprawa mo e spowodowa powa ne zagro enia dla u ytkow...

Страница 3: ...aw ilo wytwa rzanej pary LOW niski HIGH wysoki 4 Aby wy czy urz dzenie przekr pokr t o regulacyjne w pozycj Lampka kontrolna zga nie B D Nie zanurzaj podstawy nawil acza w wodzie ani nie myj go pod bi...

Страница 4: ...spowodowa powa ne uszkodzenie nawil acza Je eli woda dostanie si do wylotu wentylatora skontaktuj si z punktem serwisowym AUTOMATYCZNE WY CZANIE PARY Nawil acz posiada funkcj automatycznego wy czania...

Страница 5: ...w zbiorniku na wod nie jest czysta lub nie by a wymieniana przez d u szy czas Wymyj zbiornik na wod i podstaw nawil a cza nalej czystej wody Dziwne odg osy podczas pracy Rezonans b d cy wynikiem niski...

Страница 6: ...k nep jemn z pach nebo za zen vyd v podivn zvuky vypn te je a vypn te z str ku nap jec ho kabelu ze s ov z suvky Postu pujte podle pokyn uveden ch v kapitole Zji ov n a odstra ov n z vad V p pad opako...

Страница 7: ...d vyjmut n dobky na vodu b hem provozu za zen nebo nespr vn ho p ipevn n n dobky k podstavci zvlh ova e bezpe nostn vyp na automaticky p stroj vypne Zabr n se tak jeho p eh t Kontrolka za ne sv tit er...

Страница 8: ...opravy sv te odborn k m v servisn ch st edis c ch Z ru n i poz ru n opravy osobn doru en nebo zaslan po tou prov d servisn st ediska ZELMER viz SEZNAM Z RU N CH OPRAVEN VYPR ZDN N PODSTAVCE ZVLH OVA...

Страница 9: ...n dobku na vodu z podstavce zvlh ova e a nechte n dobku otev enou alespo 12 hodin Voda v n dobce na vodu nen ist nebo nebyla vym n na del dobu Umyjte n dobku na vodu na podstavec zvlh ova e Nalijte is...

Страница 10: ...z pr stroja unik nepr jemn v a alebo pr stroj emituje divn zvuky vypnite ho a odpojte nap jac elektrick k bel z elektrickej z suvky Postupujte v s lade s pokynmi ktor s uveden v asti H ada nie a odst...

Страница 11: ...kliknutie Zapnete tak pr stroj Sveteln kontrolka sa zasvieti na modro Zo zvlh o va a za ne unika para Nezap najte pr stroj ak n doba na vodu je pr zdna 3 Pomocou regula n ho oto n ho gomb ka nastavte...

Страница 12: ...vkov preto e m e v ne po kodi zvlh ova Ak sa voda dostane do v fuku ventil tora skontaktujte sa so servisom AUTOMATICK VYP NANIE PARY Zvlh ova m funkciu automatick ho vyp nania pary ktor sa zap na v n...

Страница 13: ...dobe na vodu Napl te n doba na vodu Pr stroj sa nach dza na nestabilnom povrchu Postavte pr stroj na stabilnom rovnom povrchu Okolo d zy sa objavuje hmla Medzera medzi d zou a z sobn kom Ponorte na ch...

Страница 14: ...a tart lyban semmilyen gy gyszert illatos t olajat valamint semmilyen m s k miai anya got sem Haszn ljon felforralt kih t tt vagy desztill lt vizet A v z h m rs klete nem haladhatja meg a 40 Celsiust...

Страница 15: ...z 3 A szab lyoz gomb seg ts g vel ll tsa be hogy mennyi p ra k pz dj n LOW alacsony HIGH magas A kontrol l mpa kialszik 4 Ahhoz hogy kikapcsolja a berendez st ford tsa el a sza b lyoz t rcs t A kontro...

Страница 16: ...az a p r s t meghib sod s t okozhatja Amennyiben v z ker l a ventil tor kif v j ba vegye fel a kapcsolatot a szerv z ponttal A P R S T AUTOMATIKUS KIKAPCSOL SA A p r s t rendelkezik automatikus kikap...

Страница 17: ...dje sz t a v ztart lyt s a p r s t alapj t s nts n bele tiszta v zet A p r s t nem termel elegedn p r t Az ultrahang transzform tor bev zk vese dett Tiszt tsa meg az ultrahang transzform tort A berend...

Страница 18: ...istilata Temperatura apei nu trebuie s dep easc 40 C Nu expune i aparatul la ac iunea direct a razelor solare Nu l a eza i n locurile n care temperatura este ridicat aproape de computere sau de aparat...

Страница 19: ...bastr din umidifi cator ncep s se emane vapori Nu opri i aparatul n cazul n care recipientul pentru ap este gol 3 Folosi i butonul de ajustare pentru a seta cantitatea generat de aburi LOW sc zut HIGH...

Страница 20: ...ciul de evacuare al ventilatorului lua i leg tura cu un service OPRIRE AUTOMAT ABURI Umidificatorul este prev zut cu func ia de oprire automat a aburilor care se porne te n urm toarele cazuri a n cazu...

Страница 21: ...o cantitate sufi cient de aburi Pe traductorul ultrasunet s a depus piatr Cur a i traductorul ultrasunet Apa din recipientul pentu ap nu este curat sau nu a fost schimbat mai mult timp Sp la i recipie...

Страница 22: ...24 AH1001 001_v01 Zelmer 220 240 80 40 C RU...

Страница 23: ...25 AH1001 001_v01 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 1 7 40 C 5 6 B 30 II LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC...

Страница 24: ...26 AH1001 001_v01 1 2 3 4 40 C E 1 2 3 LOW HIGH 4 a b 1 2 D C...

Страница 25: ...27 AH1001 001_v01 12 1 2 50 6 100 30 3 4...

Страница 26: ...28 AH1001 001_v01 PE...

Страница 27: ...29 AH1001 001_v01 Zelmer C 220 240 80 40 BG...

Страница 28: ...30 AH1001 001_v01 1 2 3 4 1 7 40 5 6 1 2 3 LOW HIGH 4 B D 30 II LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 29: ...31 AH1001 001_v01 3 4 40 1 2 50 6 100 30 3 4 a b 1 2 1 2 C E...

Страница 30: ...32 AH1001 001_v01 12...

Страница 31: ...33 AH1001 001_v01 Zelmer 220 240 80 40 C UA...

Страница 32: ...34 AH1001 001_v01 10 11 12 13 1 2 3 4 1 7 40 C 5 6 1 2 B D 30 II LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 E CE A 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 33: ...35 AH1001 001_v01 1 2 3 4 40 C 1 E 3 LOW HIGH 4 a b 1 2 C...

Страница 34: ...36 AH1001 001_v01 12 2 50 6 100 30 3 4...

Страница 35: ...37 AH1001 001_v01 26663 19848 5 40 1 15150...

Страница 36: ...shooting In case of repetition of the problem please contact a qualified service center Do not immerse the base of humidifier in water or wash under running water Be careful not to get water inside be...

Страница 37: ...the appliance will start steaming again You will see blue light on the indicator light b During operation removing the water tank or incorrect installation of the tank on the base of humidifier will l...

Страница 38: ...way may result in water entering the outlet of the fan and consequently cause serious damage to the humidifier If water gets into the fan outlet contact your service center Cleaning and maintenance T...

Отзывы: