background image

23

INFORMATIONS GENERALES

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

A

UM_BTM _I-GB-FR-D_rev. 2.0

A-9  UTILISATIONS CORRECTS

Le ridoir à manivelle BTM a été conçus et fabriqué pour 

les usages suivants :

• 

Reprise de tension des étais arrières et pataras.

• 

Reprise de tension de l’étai de trinquette.

A-9  zUläSSIgE vErWENDUNg

Der manuelle Stagspanner BTM dient zum:

• 

Spannen von Vor- und Backstags.

• 

Spannen von Kutterstags.

DANGER

RISQUE D’ELECTROCUTION

ATTENTION

AVERTISSEMENT

RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT

Quand le ridoir arrive à fin de course (tout fermé), comme 

le montrent les plaquettes « jaunes » près du corps (

B

), 

on ne doit pas continuer à exercer ou à solliciter force / 

pression sur la manivelle.

A-10  UTILISATION IMpROpRE

On considère « utilisation impropre » l’utilisation du ridoir 

selon des critères de travail non conformes aux instructions 

indiquées dans cette notice et qui peuvent en tout cas être 

dangereux tant pour l’usager que pour les autres.

GEFAHR

STROMSCHLAGGEFAHR

ACHTUNG

HINWEIS

SCHÜTZT DIE UMWELT

Wenn der backstay Einsteller an Anschlag-Ende (ganz 

geschlossen), wie gekennzeichnet, durch die “gelben” 

Etiketten nahe für den (

B

) Körper ist, müssen Sie nicht 

fortsetzen, zu stoßen oder zu gebrauchen, zwingen auf 

dem Griff/unter Druck setzen.

A-10  UNSAChgEMäSSE ANWENDUNg

Unsachgemäße Anwendung liegt vor, wenn die Anlage 

unter Bedingungen betrieben wird, die nicht im Handbuch 

beschrieben sind. Dies ist sowohl für den Bediener, als 

auch für andere Leute gefährlich.

B

B

Содержание bamar BTM 08

Страница 1: ...ENTRETIEN Notice d installation USE AND MAINTENANCE Instruction manual Benutzung und Wartungsanleitung Montage Bedienungs TENDISTRALLO MANUALE HANDLE STAY ADJUSTER RIDOIR MANUEL STAGSPANNER BTM 08 10...

Страница 2: ...B a INFORMAZIONI GENERALI 3 Introduzione 3 A 1 Simbologia presente nel manuale 4 A 2 Assistenza 4 A 3 Descrizione dell apparecchiatura 5 A 4 Dati di identificazione 5 A 4 1 Modello e tipo 5 A 4 2 Cost...

Страница 3: ...with this manual Introduzione Questo manuale stato realizzato allo scopo di fornire tutte le informazioni necessarie per installare ed utilizzare l apparecchiatura in maniera corretta e sicura e per...

Страница 4: ...a ditta Zattini Group srl PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE Nessunamodificadeveessereapportataall apparecchiatura senza l autorizzazione di Zattini Group srl in quanto pu comportare pericol...

Страница 5: ...e 45 47122 Forl ITALIA Tel 39 0543 463311 Fax 39 0543 783319 www bamar it e mail info bamar it Mod Anno Codice Zattini Group soluzioni meccaniche A B C D E F A 3 Description of the equipment Winch han...

Страница 6: ...ORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE Evitare nel modo pi assoluto di dare corso al montaggio senza avere a disposizione l attrezzatura necessaria Il procedere con attrezzi di fortuna pu...

Страница 7: ...300 BTM 14 14 8500 17000 21 5 1170 770 400 Modello Model A B D E F G H Peso Weight Codice Code mm mm mm mm mm mm mm kg BTM 8 34 16 27 115 89 280 320 7 5 103111080000 BTM 10 34 16 27 115 89 280 320 8 0...

Страница 8: ...040 10 7870 12 10600 14 13400 Fune INOX 316 133 filtri mm S S 316 wire 133 strands mm Carico di rottura kg Breaking load kg 4 950 5 1400 6 2100 8 3800 10 6000 12 8600 14 10100 PERICOLO PERICOLO DI FOL...

Страница 9: ...ad esercitare o sollecitare forza pressione con la manovella A 10 Uso improprio Per uso improprio si intende l uso dell apparecchiatura secondo criteri di lavoro non conformi alle istruzioni contenut...

Страница 10: ...ione effettuarli soltanto quando le condizioni climatiche possano garantire la massima sicurezza Non eseguire l installazione in caso di forte vento o di temporali Non eseguire mai alcun intervento op...

Страница 11: ...ndi tensionare lo strallo PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE Sul grafico di pagina 10 viene riportata la tensione ottenuta in base alla forza applicata manualm...

Страница 12: ...ster extend Measures G and H differ in order to allow you position the winch handle clutch at different heights depending on possible obstacles e g aft pulpit in order to identify G and H values pleas...

Страница 13: ...a la sostituzione di alcuni componenti di normale usura Non si pu fornire un periodo di intervento per effettuare la sostituzione questo varia dall uso e dalle condizioni di utilizzo Si raccomanda com...

Страница 14: ...zione di componenti o accessori non conformi alle specifiche BAMAR Warranty COVERAGE BAMAR warrants that each BAMAR product will be free from defects in material and workmanship Essential condition fo...

Страница 15: ...o numero di telefono copia della fattura di acquisto una descrizione dell applicazione del prodotto una spiegazione del difetto dello stesso e delle sue condizioni di utilizzo Se l esame del prodotto...

Страница 16: ...bringen A ALLGEMEINE INFORMATIONEN 17 Einf hrung 17 A 1 Im Handbuch verwendete Symbole 18 A 2 After sales service 18 A 3 Produktbeschreibung 19 A 4 Kenndaten 19 A 4 1 Typ und Modell 19 A 4 2 Herstelle...

Страница 17: ...ivant d un usage incorrect de l appareil d une inexp rience d imprudence ou de n gligence et de l inobservation des normes cit es dans cette notice Einf hrung Dieses Handbuch wurde erstellt um alle be...

Страница 18: ...e contacter l entreprise Zattini Group Srl DANGER RISQUE D ELECTROCUTION ATTENTION Aucune modification ne peut tre apport e l appareil sans l approbation de Zattini Group Srl car cela peut impliquer d...

Страница 19: ...in verschiedenen Gr en hergestellt sie eignen sich f r Stagen aus Draht und Rod Der Antrieb erfolgt ber ein achteckiges Einr ckritzel mit dem die Benutzung einer einfachen Winschenkurbel m glich ist...

Страница 20: ...ECT DE L ENVIRONNEMENT Evitez de commencer le montage sans avoir disposition les outils n cessaires Proc der avec des outils de fortune pourrait endommager irr m diablement l appareil et tre galement...

Страница 21: ...5 950 650 300 BTM 14 14 8500 17000 21 5 1170 770 400 Modele Modell A B D E F G H Poids Gewicht Code Best nr mm mm mm mm mm mm mm kg BTM 8 34 16 27 115 89 280 320 7 5 103111080000 BTM 10 34 16 27 115 8...

Страница 22: ...40 5 2100 6 2910 8 5040 10 7870 12 10600 14 13400 C ble INOX 316 133 fils mm Draht INOX 316 133 Dr hte mm Charge de rupture kg Bruchlast kg 4 950 5 1400 6 2100 8 3800 10 6000 12 8600 14 10100 DANGER R...

Страница 23: ...iciter force pression sur la manivelle A 10 utilisation impropre On consid re utilisation impropre l utilisation du ridoir selon des crit res de travail non conformes aux instructions indiqu es dans c...

Страница 24: ...onditions psycho physiques n ont pas le bon sens n cessaire B 1 Allgemeine Hinweise In diesem Kapitel sind Sicherheitshinweise allgemeiner Art zusammengefasst die in den folgenden Kapiteln bei Bedarf...

Страница 25: ...c ble DANGER RISQUE D ELECTROCUTION ATTENTION AVERTISSEMENT RESPECT DE L ENVIRONNEMENT Le graphique la page 26 montre la tension obtenue sur la base de la force appliqu e manuellement C 1 Vorbereitun...

Страница 26: ...d unterschiedlich so dass das Kurbel Einsteckloch je nach Platzbedarf z B des Heckkorbs auf verschiedenen H hen positioniert werden kann Die Werte G und H sind in der Tabelle auf Seite 25 angegeben nd...

Страница 27: ...ectuer le remplacement car il varie selon l utilisation et les conditions d utilisation Nous recommandons toutefois de v rifier l int grit du produit pendant les op rations normales d entretien du bat...

Страница 28: ...nt la garantie doit tre Auszug aus den Garantiebedingungen Garantiezeit 2 Jahre ab Kaufdatum unter der Bedingung dass der Garantieschein im Produkthandbuch eingeschickt wird Inkraftsetzung der Garanti...

Страница 29: ...n remboursement ni frais concernant ces pi ces sous garantie ne pourra tre demand Der f r die Reparatur erforderliche Zeitraum auch wenn er in die Garantiezeit f llt verl ngert in keinem Fall die Lauf...

Страница 30: ...30 UM_BTM _I GB FR D_rev 2 0 NOTE NOTE...

Страница 31: ......

Страница 32: ...3310001 Distributore Rivenditore Via F lli Lumi re 45 47122 Forl FC Italia Tel 39 0543 463311 Fax 39 0543 783319 www bamar it e mail info bamar it Bamar on Facebook...

Отзывы: