background image

28

UM_BTM _I-GB-FR-D_rev. 2.0

Extrait des normes de garantie 

période de couverture 

:

 

2 ans à partir de la date d’achat, 

du moment où le coupon joint à la notice d’instructions du 

produit est envoyé à Zattini Group srl.

Activation de la garantie

 : envoyez à Zattini Group srl, 

dans les 15 jours suivant la date d’achat, le coupon qui se 

trouve à l’intérieur de ce document, dûment rempli.

Que signifie la garantie

 : le fabricant est tenu de réparer 

ou de remplacer les composants défectueux liés aux 

matériels ou aux procédés de production.

Comment s’assurer de bénéficier de la garantie sur 

toutes réparations ou remplacements

 : il faut nous faire 

parvenir le produit ou ses composants à remplacer ou à 

réparer en port payé, avec copie de la facture d’achat 

correspondant.

Si l’acquéreur demande le remplacement des 

pièces défectueuses à son siège

: toutes prestations 

et main-d’œuvre de techniciens, ainsi que leurs frais 

de déplacement et les frais de port de restitution et de 

remplacement des équipements ou de leurs parties, seront 

à  la  charge  de  l’acquéreur:  les  tarifs  en  vigueur  seront 

appliqués au moment de l’expédition.

La garantie n’est plus valable si :

•  les termes de paiement ne sont pas respectés,

•  la garantie est échue, même si le produit n’a jamais (ou 

rarement) été utilisé,

•  l’appareil montre des dommages évidents dus à une 

utilisation impropre,

•  du  personnel  non  autorisé  (qui  n’a  pas  un  contrat 

officiel d’assistance avec Zattini Group srl) effectue des 

réparations ou des modifications sur le produit, même 

s’il a été demandé auparavant des renseignements au 

fabricant,

•  l’équipement est utilisé dans des conditions impropres 

et pour des buts différents de ceux de l’usage prévu,

•  est utilisé du matériel non recommandé par le fabricant,  

•  l’installation  et  l’entretien  ne  suivent  pas  les 

avertissements  et  les  spécifications  inclus  dans  la 

notice d’utilisation et d’entretien,

•  les  procédés  d’installation  ne  sont  pas  exécutés 

proprement.

En cas de période de non – jouissance de l’équipement, 

l’acquéreur ne peut prétendre à aucune indemnisation.

Le fabricant n’est pas responsable des : 

dommages 

accidentels ou inconvénients pouvant survenir suite au 

déclenchement de la procédure de garantie.

Toute réclamation concernant la garantie doit être 

Auszug aus den garantiebedingungen

garantiezeit: 

2 Jahre ab Kaufdatum, unter der Bedingung, 

dass der Garantieschein im Produkthandbuch eingeschickt 

wird

.

Inkraftsetzung der garantie: 

Den vollständig ausgefüllten 

Garantieschein in diesem Produkthandbuch innerhalb von 

15 Tagen ab Kaufdatum an Zattini Group srl schicken.

Was ist unter garantie zu verstehen:

 Die Verpflichtung 

der Herstellerfirma zur kostenlosen Reparatur oder 

Auswechslung schadhafter Teile aufgrund von Materialoder 

Verarbeitungsfehlern.

Für unter garantie fallende Arbeiten ist folgendes zu 

beachten: 

Die auszuwechselnde oder zu reparierende 

Ausrüstung oder Teile derselben müssen kostenfrei für 

uns unter Beifügung einer Kopie, die den Kauf bestätigt, 

an unser Werk zurückgeschickt werden.

Wenn der käufer die Auswechslung schadhafter Teile 

in seinem Werk verlangt, ist folgendes zu beachten

Die Leistungen und der Arbeitslohn der Techniker, ihre 

Reisekosten und Tagesgelder sowie die Transportkosten 

für die Rückgabe und Auswechslung der Ausrüstungen 

oder Teile derselben verstehen sich zu Lasten des Kunden, 

sie werden von uns zu den momentan geltenden Tarifen 

angerechnet.

Die garantie erlischt, wenn:

• 

die Zahlungstermine nicht eingehalten werden,

• 

die Garantiezeit abgelaufen ist, auch wenn das Produkt 

nur selten oder gar nicht benutzt wurde,

• 

die Maschine offensichtlich durch Nachlässigkeit des 

Kunden beschädigt wurde,

•  nicht  von  der  Herstellerfirma  autorisierte  Personen 

(die an keinen Kundendienstvertrag gebunden sind) 

Reparaturarbeiten oder Änderungen am Produkt 

vornehmen, auch wenn sie zuvor bei der Herstellerfirma 

um Auskunft gebeten haben,

• 

die Ausrüstung unter falschen Bedingungen und für 

andere als die vorgesehenen Zwecke eingesetzt wird,

•  Verbrauchsmaterial, das nicht von der Herstellerfirma 

empfohlen ist, verwendet wird,

• 

bei der Installation und Wartung der Ausrüstung die 

im Benutzungs- und Wartungshandbuch aufgeführten 

Angaben und Bedingungen nicht befolgt wurden,

• 

die Installation falsch ausgeführt wurde.

Dem käufer steht keine Entschädigung zu für die zeit, 

in der die Ausrüstung nicht einsatzfähig war. 

Die  Herstellerfirma  der  Maschine  übernimmt  keine 

haftung für: 

Besondere Schäden, die zufällig oder auf 

Störungen durch ein Garantieproblem entstehen.

Bei Beanstandungen hinsichtlich garantieprobleme 

muss man sich direkt an die Herstellerfirma wenden.

GARANTIE

gArANTIE

Содержание bamar BTM 08

Страница 1: ...ENTRETIEN Notice d installation USE AND MAINTENANCE Instruction manual Benutzung und Wartungsanleitung Montage Bedienungs TENDISTRALLO MANUALE HANDLE STAY ADJUSTER RIDOIR MANUEL STAGSPANNER BTM 08 10...

Страница 2: ...B a INFORMAZIONI GENERALI 3 Introduzione 3 A 1 Simbologia presente nel manuale 4 A 2 Assistenza 4 A 3 Descrizione dell apparecchiatura 5 A 4 Dati di identificazione 5 A 4 1 Modello e tipo 5 A 4 2 Cost...

Страница 3: ...with this manual Introduzione Questo manuale stato realizzato allo scopo di fornire tutte le informazioni necessarie per installare ed utilizzare l apparecchiatura in maniera corretta e sicura e per...

Страница 4: ...a ditta Zattini Group srl PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE Nessunamodificadeveessereapportataall apparecchiatura senza l autorizzazione di Zattini Group srl in quanto pu comportare pericol...

Страница 5: ...e 45 47122 Forl ITALIA Tel 39 0543 463311 Fax 39 0543 783319 www bamar it e mail info bamar it Mod Anno Codice Zattini Group soluzioni meccaniche A B C D E F A 3 Description of the equipment Winch han...

Страница 6: ...ORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE Evitare nel modo pi assoluto di dare corso al montaggio senza avere a disposizione l attrezzatura necessaria Il procedere con attrezzi di fortuna pu...

Страница 7: ...300 BTM 14 14 8500 17000 21 5 1170 770 400 Modello Model A B D E F G H Peso Weight Codice Code mm mm mm mm mm mm mm kg BTM 8 34 16 27 115 89 280 320 7 5 103111080000 BTM 10 34 16 27 115 89 280 320 8 0...

Страница 8: ...040 10 7870 12 10600 14 13400 Fune INOX 316 133 filtri mm S S 316 wire 133 strands mm Carico di rottura kg Breaking load kg 4 950 5 1400 6 2100 8 3800 10 6000 12 8600 14 10100 PERICOLO PERICOLO DI FOL...

Страница 9: ...ad esercitare o sollecitare forza pressione con la manovella A 10 Uso improprio Per uso improprio si intende l uso dell apparecchiatura secondo criteri di lavoro non conformi alle istruzioni contenut...

Страница 10: ...ione effettuarli soltanto quando le condizioni climatiche possano garantire la massima sicurezza Non eseguire l installazione in caso di forte vento o di temporali Non eseguire mai alcun intervento op...

Страница 11: ...ndi tensionare lo strallo PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE Sul grafico di pagina 10 viene riportata la tensione ottenuta in base alla forza applicata manualm...

Страница 12: ...ster extend Measures G and H differ in order to allow you position the winch handle clutch at different heights depending on possible obstacles e g aft pulpit in order to identify G and H values pleas...

Страница 13: ...a la sostituzione di alcuni componenti di normale usura Non si pu fornire un periodo di intervento per effettuare la sostituzione questo varia dall uso e dalle condizioni di utilizzo Si raccomanda com...

Страница 14: ...zione di componenti o accessori non conformi alle specifiche BAMAR Warranty COVERAGE BAMAR warrants that each BAMAR product will be free from defects in material and workmanship Essential condition fo...

Страница 15: ...o numero di telefono copia della fattura di acquisto una descrizione dell applicazione del prodotto una spiegazione del difetto dello stesso e delle sue condizioni di utilizzo Se l esame del prodotto...

Страница 16: ...bringen A ALLGEMEINE INFORMATIONEN 17 Einf hrung 17 A 1 Im Handbuch verwendete Symbole 18 A 2 After sales service 18 A 3 Produktbeschreibung 19 A 4 Kenndaten 19 A 4 1 Typ und Modell 19 A 4 2 Herstelle...

Страница 17: ...ivant d un usage incorrect de l appareil d une inexp rience d imprudence ou de n gligence et de l inobservation des normes cit es dans cette notice Einf hrung Dieses Handbuch wurde erstellt um alle be...

Страница 18: ...e contacter l entreprise Zattini Group Srl DANGER RISQUE D ELECTROCUTION ATTENTION Aucune modification ne peut tre apport e l appareil sans l approbation de Zattini Group Srl car cela peut impliquer d...

Страница 19: ...in verschiedenen Gr en hergestellt sie eignen sich f r Stagen aus Draht und Rod Der Antrieb erfolgt ber ein achteckiges Einr ckritzel mit dem die Benutzung einer einfachen Winschenkurbel m glich ist...

Страница 20: ...ECT DE L ENVIRONNEMENT Evitez de commencer le montage sans avoir disposition les outils n cessaires Proc der avec des outils de fortune pourrait endommager irr m diablement l appareil et tre galement...

Страница 21: ...5 950 650 300 BTM 14 14 8500 17000 21 5 1170 770 400 Modele Modell A B D E F G H Poids Gewicht Code Best nr mm mm mm mm mm mm mm kg BTM 8 34 16 27 115 89 280 320 7 5 103111080000 BTM 10 34 16 27 115 8...

Страница 22: ...40 5 2100 6 2910 8 5040 10 7870 12 10600 14 13400 C ble INOX 316 133 fils mm Draht INOX 316 133 Dr hte mm Charge de rupture kg Bruchlast kg 4 950 5 1400 6 2100 8 3800 10 6000 12 8600 14 10100 DANGER R...

Страница 23: ...iciter force pression sur la manivelle A 10 utilisation impropre On consid re utilisation impropre l utilisation du ridoir selon des crit res de travail non conformes aux instructions indiqu es dans c...

Страница 24: ...onditions psycho physiques n ont pas le bon sens n cessaire B 1 Allgemeine Hinweise In diesem Kapitel sind Sicherheitshinweise allgemeiner Art zusammengefasst die in den folgenden Kapiteln bei Bedarf...

Страница 25: ...c ble DANGER RISQUE D ELECTROCUTION ATTENTION AVERTISSEMENT RESPECT DE L ENVIRONNEMENT Le graphique la page 26 montre la tension obtenue sur la base de la force appliqu e manuellement C 1 Vorbereitun...

Страница 26: ...d unterschiedlich so dass das Kurbel Einsteckloch je nach Platzbedarf z B des Heckkorbs auf verschiedenen H hen positioniert werden kann Die Werte G und H sind in der Tabelle auf Seite 25 angegeben nd...

Страница 27: ...ectuer le remplacement car il varie selon l utilisation et les conditions d utilisation Nous recommandons toutefois de v rifier l int grit du produit pendant les op rations normales d entretien du bat...

Страница 28: ...nt la garantie doit tre Auszug aus den Garantiebedingungen Garantiezeit 2 Jahre ab Kaufdatum unter der Bedingung dass der Garantieschein im Produkthandbuch eingeschickt wird Inkraftsetzung der Garanti...

Страница 29: ...n remboursement ni frais concernant ces pi ces sous garantie ne pourra tre demand Der f r die Reparatur erforderliche Zeitraum auch wenn er in die Garantiezeit f llt verl ngert in keinem Fall die Lauf...

Страница 30: ...30 UM_BTM _I GB FR D_rev 2 0 NOTE NOTE...

Страница 31: ......

Страница 32: ...3310001 Distributore Rivenditore Via F lli Lumi re 45 47122 Forl FC Italia Tel 39 0543 463311 Fax 39 0543 783319 www bamar it e mail info bamar it Bamar on Facebook...

Отзывы: