23
RU
Уважаемые родители,
большое спасибо за покупку BABY born® Interactive Bottle. Mы рекомендуем Вам внимательно прочитать эту
инструкцию перед началом игры и сохранить ее вместе с упаковкой.
Пожалуйста, обратите внимание
• Не забывайте наблюдать за Вашим ребенком.
• Следуя данной инструкции, Вы можете быть уверены, что игра пройдет без проблем, а
игрушка прослужит долго.
• Используйте, пожалуйста, только находящиеся в комплекте принадлежности и
оригинальные аксессуары Zapf Creation, в противном случае мы не можем гарантировать
функциональность игрушек.
• Пока кукла влажная, не оставляйте ее рядом с электрическими приборами.
• Перед открытием отделения с батарейками, необходимо хорошо просушить продукт.
• Игрушка может быть собрана и вымыта только родителями.
• Не направляйте поток воды на людей, животных или на электрические приборы
Использование батареек /аккумуляторов
• Используйте алкалиновые батарейки для лучшей работы и более долгого срока
использования.
• Используйте именно тот тип батареек, который рекомендован для данной игрушки.
• Замена батареек может осуществляться только взрослыми.
• Вставьте батарейки, соблюдая полярность.
• Не применяйте одновременно различные типы батареек, а также новые и использованные
батарейки.
• Не допускайте короткого замыкания контактных зажимов.
• По окончании игры переместите выключатель в положение “OFF”, чтобы продлить срок
службы аккумулятора. Также рекомендуется извлечь батарейки, чтобы предотвратить
возможную утечку и повреждение игрушки.
• Не используйте вместе аккумуляторы и неперезаряжаемые батарейки.
• Не пытайтесь зарядить неперезаряжаемые батареи.
• Извлеките использованные батарейки из игрушки и доставьте их в пункт сбора мусора.
• Держите батарейки вдали от огня во избежание протечки или взрыва.
• При попадании воды в аккумуляторный отсек, протрите его сухой тканью.
• Вынимайте аккумуляторы перед их зарядкой.
• Зарядку аккумуляторных батареек можно проводить только под присмотром взрослых.
Подготовка
Замена батареек должна осуществляться взрослыми согласно нижеуказанному:
1. Используйте отвертку, чтобы открыть аккумуляторный отсек.
2. Вставьте 2AG13 / LR44 батареи. Проверьте, соблюдена ли полярность.
3. Вверните на место крышку аккумуляторного отсека.
Пожалуйста, следите за тем, чтобы влага не попала ни на электронику, ни в отделение с батарейками. Перед тем, как
дать ребёнку куклу, проследите, чтобы отделение с батарейками было хорошо и плотно закрыто.
Функциональность
Бутылочкой BABY born ® Interactive Bottle можно напоить малышку BABY born® настоящей водой и при этом она
будет издавать настоящие причмокивающие звуки.
Для этого вставьте, пожалуйста, батарейки, как указано в описании, и правильно установите бутылочку.
Наполняйте бутылочку только чистой проточной водой.
Внимание: Иные жидкости могут склеить шланги внутри куклы.
После этого плотно прикрути крышку к бутылочке.
Чтобы покормить малышку BABY born®посади ее прямо, вставь соску бутылочки глубоко в ее рот и сожми
бутылочку.
Конец бутылочки должен смотреть вниз.
Для активации причмокивающих звуков во время кормления непрерывно нажимай на переключатель на дне
бутылочки.
Тогда можно будет услышать настоящие причмокивающие звуки в то время, как малышка BABY born® пьет из
бутылочки.
Если отпустить переключатель, то малышка сделает отрыжку.
Для повторной активации причмокивающих звуков снова непрерывно нажимай на переключатель на дне
бутылочки.
Утилизация продукта по WEEE (Директива об использованных электронных приборах):
Все продукты с пометкой зачеркнутого мусорного контейнера нельзявыбрасывать вместе с обычным
несортированным мусором. Они должны собираться отдельно. Для этого созданы места сбора, где бесплатно
сдаются использованные предметы домашнего хозяйства. При ненадлежащей утилизации вредные вещества с
электроприборов могут попасть в окружающую среду.