background image

Speise

Gewicht

(g)

Leistungs-

stufe

Dauer

(Min.)

Standzeit

(Min)

Bemerkungen

Früchtekuchen

1 Stück

Auftauen

1:30 – 2

1 – 2

Nach der Hälfte der

Zeit wenden.

Brot, geschnitten

300

Auftauen

3 – 4

1 – 2

Nach der Hälfte der

Zeit wenden.

Brötchen

4 Brötchen

Auftauen

1 –1:30

1 – 2

Nach der Hälfte der

Zeit wenden.

Obst

Speise

Gewicht

(g)

Leistungs-

stufe

Dauer

(Min.)

Standzeit

(Min)

Bemerkungen

Erdbeeren

300

Auftauen

5 – 6

2 – 3

Nach der Hälfte der

Zeit umrühren

Zwetschgen, Kir-

schen, Himbeeren,

Johannisbeeren,

Aprikosen

250

Auftauen

4– 5

2 – 3

Nach der Hälfte der

Zeit umrühren

Garen

Gekühltes Fleisch und Geflügel stets 30

Minuten vor dem Garen aus dem Kühlschrank

nehmen.
Fleisch, Geflügel, Fisch und Gemüse nach dem

Garen abgedeckt lassen.
Den Fisch mit etwas Öl oder Butter

bestreichen.

Alle Gemüsesorten müssen bei höchster

Mikrowellenleistung gekocht werden.
Geben Sie pro 250 g Gemüse 30-45 ml kaltes

Wasser hinzu.
Frisches Gemüse vor dem Garen in gleich

große Stücke schneiden. Gemüse immer in

einem Gefäß abgedeckt garen.

Fleisch

Speise

Gewicht

(g)

Leistungs-

stufe

Dauer

(Min.)

Standzeit

(Min)

Bemerkungen

Rinderbraten:

- Englisch

- Medium

- Durch

450

Mittelhoch

10 – 12

11 – 14

13 – 16

5 – 10

Abgedeckt garen.

Das Lebensmittel

während des Garvor-

gangs mehrmals

wenden.

Schweinebraten

450

Hoch

14 – 18

5 – 10

Abgedeckt garen.

Das Lebensmittel

während des Garvor-

gangs mehrmals

wenden.

www.zanussi.com

77

Содержание ZFM15100

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing 2 User Manual 23 Notice d utilisation 43 Benutzerinformation 66 NL EN FR DE ZFM15100 Magnetron Microwave Oven Four à micro ondes Mikrowellenofen ...

Страница 2: ...raat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de eventuele gevaren begrijpen Laat kinderen niet met het apparaat spelen Kinderen jonger dan 3 jaar m...

Страница 3: ...rd door een vakkundig persoon Als de voedingskabel beschadigd is moet de fabrikant een erkende serviceverlener of een gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen Alleen een vakkundig persoon kan onderhouds of reparatiewerkzaamheden uitvoeren waarvoor de afdekking moet worden verwijderd die beschermd tegen blootstelling aan magnetronenergie Bedien het apparaat ...

Страница 4: ...leiden tot beschadigingen aan het oppervlak hetgeen weer een negatief effect kan hebben op de levensduur van het apparaat wat weer kan leiden tot een gevaarlijke situatie De temperatuur van de toegankelijke oppervlakken kan hoog zijn als het apparaat in werking is De magnetronoven mag uitsluitend in een kast worden geplaatst als het in een kast is getest De achterkant van het apparaat moet tegen d...

Страница 5: ... Laat het apparaat tijdens het gebruik niet onbeheerd achter Oefen geen kracht uit op een geopende deur Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd zijn Gebruik het apparaat niet als werkoppervlak en gebruik de ovenruimte niet als opslagplek Onderhoud en reiniging WAARSCHUWING Gevaar voor letsel brand en schade aan het apparaat Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopco...

Страница 6: ...e bereiden Glazen plateau en wieltjes Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid Eerste reiniging LET OP Zie het hoofdstuk Onderhoud en reiniging Verwijder alle onderdelen en extra verpakking uit de magnetron Reinig het apparaat voor het eerste gebruik Dagelijks gebruik WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid Algemene informatie ...

Страница 7: ...s een ruimte voor het opwarmen van voedsel of vloeistoffen Deze is noodzakelijk voor de werking van de magnetron Vlees gevogelte vis ontdooien Leg het bevroren ingepakte voedsel op een klein omgedraaid bord met een bakje eronder zodat het dooiwater in het bakje valt Draai het voedsel halverwege de ontdooitijd om Verdeel de stukken zo mogelijk opnieuw en verwijder de stukken die al zijn ontdooid Bo...

Страница 8: ... voedsel in bevindt 1 Verzet de vermogensinstellingsknop om een vermogen te selecteren 2 Verzet de timerknop om een tijd in te stellen hiermee wordt de magnetron automatisch geactiveerd Als u de timer wilt instellen op minder dan 2 minuten stel de timer dan eerst in op meer dan 2 minuten en zet de knop vervolgens terug op de gewenste tijd De magnetron begint automatisch met de bereiding nadat het ...

Страница 9: ...tjes Gebruik alleen de draaiplateauset meegeleverd met de magnetron Bereid nooit voedsel direct op het glazen draaiplateau 1 Plaats de wieltjes rond de schacht van het draaiplateau 2 Plaats het glazen plateau op de wieltjes Aanwijzingen en tips WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid De vermogensinstelling en tijden in de tabellen zijn slechts als richtlijn bedoeld Deze zijn afhankelijk ...

Страница 10: ...tijd Roer vloeistoffen halverwege de berei dingstijd even door bijv soepen U krijgt betere resultaten met rijst als u een platte brede schaal gebruikt U vindt de rusttijd in de bereidingstabellen Deze informatie vertelt hoe lang het eten in of buiten het apparaat moet blijven staan na de bereiding Hierdoor wordt de warmte gelijkmatig door het eten verspreid Ontdooien Ontdooi braadstukken altijd me...

Страница 11: ... het vlees om Varkensgehakt 450 Ontdooien 11 14 15 20 Opdelen en ontdooi de stukken verwijde ren Goulash 500 Ontdooien 12 15 15 20 Verdeel en wijzig de plaats van het vlees Verwijder de ont dooide stukken Gevogelte Gerecht Gewicht g Vermogen instelling Tijd min Rusttijd min Opmerkingen Hele kip 1125 Ontdooien 25 29 45 90 Halverwege de tijd omdraaien Indien nodig afdekken met aluminium folie Kippen...

Страница 12: ... 5 Aluminiumdelen ver wijderen halverwege de bereidingstijd om draaien Boter 250 Ontdooien 2 3 3 5 Aluminiumdelen ver wijderen halverwege de bereidingstijd om draaien Kaas 250 Ontdooien 3 30 4 3 5 Aluminiumdelen ver wijderen halverwege de bereidingstijd om draaien Room 200 Ontdooien 7 9 3 5 Aluminiumdelen ver wijderen halverwege de bereidingstijd om draaien Cake gebak Gerecht Gewicht g Vermogen in...

Страница 13: ... bereiden uit de koelkast Bewaar het vlees gevogelte en groente afgedekt tot de bereiding Doe een beetje olie of vloeibare boter op de vis Alle groenten moeten op vol vermogen gekookt worden Voeg per 250 g groenten 30 45 ml koud water toe Snijd de verse groente in stukken van gelijke grootte Alle groenten afgedekt in de container koken Vlees Gerecht Gewicht g Vermogen instelling Tijd min Rusttijd ...

Страница 14: ... Tijd min Rusttijd min Opmerkingen Visfilets 450 Hoogte 6 10 5 10 Afgedekt bereiden Draai het voedsel tij dens de bereiding re gelmatig om Hele makreel schoon 450 Hoogte 6 10 5 10 Afgedekt bereiden Draai het voedsel tij dens de bereiding re gelmatig om Hele forel schoon 450 Hoogte 7 12 5 10 Afgedekt bereiden Draai het voedsel tij dens de bereiding re gelmatig om Zalmfilets 450 Hoogte 6 10 5 10 Afg...

Страница 15: ...gte 4 6 2 3 Afgedekt bereiden Roeren voor en na bereiden Prei 250 Hoogte 4 6 2 3 In dikke plakken snij den Afgedekt berei den Roeren voor en na bereiden Paddenstoelen 125 250 Hoogte 3 5 5 7 2 3 Voeg geen water toe Afgedekt bereiden Roeren voor en na bereiden Afschudden voor opdienen Uien 250 Hoogte 4 6 2 3 Voeg 15 ml water toe Afgedekt berei den Roeren voor en na bereiden Paprika 250 Hoogte 5 7 2 ...

Страница 16: ...er toe Afgedekt berei den Roeren voor en na bereiden Sperziebonen 250 Hoogte 5 7 2 3 Voeg 30 ml water toe Afgedekt berei den Roeren voor en na bereiden Gemengde groen te worteltjes erwtjes maïs 250 Hoogte 5 7 2 3 Voeg 15 ml water toe Afgedekt berei den Roeren voor en na bereiden Gemengde groen te Chinese groente 250 Hoogte 6 8 2 3 Voeg 15 ml water toe Afgedekt berei den Roeren voor en na bereiden ...

Страница 17: ... Kant en klaarge recht 400 500 Hoogte 7 10 2 3 Aluminium afdekkin gen verwijderen Hal verwege de berei dingstijd omdraaien Bevroren kant en klaarmaaltijden 400 500 Hoogte 8 12 2 3 Aluminium afdekkin gen verwijderen Hal verwege de berei dingstijd omdraaien Lasagne 300 Hoogte 6 10 2 3 Voedsel afdekken tij dens het koken Stoofschotel 1 kopje 4 kopjes Hoogte 3 5 7 10 2 3 Voedsel afdekken tij dens het ...

Страница 18: ... Ingrediënten 15 g gesmolten boter 2 eieren 2 eetlepels melk zout en peper Methode Meng de eieren melk en de gesmolten boter en kruid het met zout en peper Bereiden op Hoog gedurende 3 minuten en om de 30 seconden roeren Bereidingstijd in het apparaat 3 minuten in totaal Diner Tomatensoep met sinaasappel Ingrediënten 25 g gesmolten boter 1 middelgrote ui gesneden 1 grote wortel 1 grote aardappel g...

Страница 19: ...keer roeren tijdens het koken Bereidingstijd in het apparaat 10 12 minuten in totaal Kip in honing Ingrediënten 4 kippenborst zonder bot 2 eetlepels honing 1 eetlepel grove mosterd 1 2 eetlepel gedroogde dragon 1 eetlepel tomatenpuree 150 ml kippenbouillon zout en peper Methode Doe de kippenborst in een ovenschaal Meng alle resterende ingrediënten samen Schenk het over de kip Kruiden met peper en ...

Страница 20: ... het apparaat 37 43 minuten in totaal Gewone magnetroncake Ingrediënten 100 g margarine 100 g suiker 1 ei 100 g zelfrijzende bloem gezeefd 2 3 eetlepels melk Methode Dek de bodem van de cakevorm af met bakpapier Klop de margarine met suiker licht en luchtig Klop het ei en voeg de bloem en melk geleidelijk toe Doe de deeg in de cakevorm Bereiden op Hoog gedurende 5 7 minuten Prik de cake in met een...

Страница 21: ...a raat Haal het servies uit het apparaat Er ontstaan vonken in de ovenruimte Er zit metalen bestek of aluminiumfo lie dat de binnenwanden raakt in het apparaat Zorg ervoor dat het bestek en de fo lie de binnenwanden niet raakt Het draaiplateau maakt een krassend of schu rend geluid Er zit vuil of iets anders onder het gla zen draaiplateau Controleer het gedeelte onder het glazen draaiplateau Het a...

Страница 22: ...HUWING De elektrische installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerd persoon De fabrikant is niet verantwoordelijk indien u deze veiligheidsmaatregelen uit hoofdstuk Veiligheidsinformatie niet opvolgt Deze magnetron wordt geleverd met een netsnoer en stekker De kabel heeft geaarde bedrading met een geaarde stekker De stekker moet in een stopcontact worden gestoken dat goed i...

Страница 23: ...s appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Do not let children play with the appliance Children under 3 years must not be left unsupervised in th...

Страница 24: ...r similarly qualified persons in order to avoid a hazard Only a qualified person can carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy Do not operate the appliance by means of an external timer or separate remote control system Do not heat liquids and other foods in sealed containers They are liable to explode...

Страница 25: ...ly a qualified person must install this appliance Do not install or use a damaged appliance Obey the installation instruction supplied with the appliance The appliance can be placed almost anywhere in the kitchen Make sure the oven is placed on a flat level surface and that vents as well as the surface underneath the appliance are not blocked for sufficient ventilation Electrical Connection WARNIN...

Страница 26: ...he appliance can cause fire Clean the appliance with a moist soft cloth Only use neutral detergents Do not use abrasive products abrasive cleaning pads solvents or metal objects If you use an oven spray obey the safety instructions on the packaging Disposal WARNING Risk of injury or suffocation Disconnect the appliance from the mains supply Cut off the mains cable and discard it Product descriptio...

Страница 27: ... of the cooking time If possible cut vegetables into similar sized pieces Use flat wide dishes Do not use cookware made of porcelain ceramic or earthenware with small holes e g on handles or unglazed bottoms Moisture going into the holes can cause the cookware to crack when it is heated The glass cooking tray is a work space for heating food or liquids It is necessary for the operation of the micr...

Страница 28: ...hich contain metals 3 You must follow the manufacturer s instructions about the maximum temperatures X suitable not suitable Activating and deactivating the microwave CAUTION Do not let the microwave operate when there is no food in it 1 Turn the power setting knob to select a power setting 2 Turn the timer knob to set a time this automatically activates the microwave If you want to set the timer ...

Страница 29: ...ood without the turntable set Use only the turntable set provided with the microwave Never cook food directly on the glass cooking tray 1 Place the roller guide around the turntable shaft 2 Place the glass cooking tray on the roller guide Hints and tips WARNING Refer to Safety chapters The power setting and times in the cooking tables are guidelines only They depend on the recipes and the quality ...

Страница 30: ...find the standing time in the cooking tables This information tells how long the food should stand in the appliance or out of it after cooking This lets the heat to spread in the food equally Defrosting Always defrost roast with the fat side down Do not defrost covered meat because this may cause cooking instead of defrosting Always defrost whole poultry breast side down Beef Food Weight g Power S...

Страница 31: ...me min Comments Whole chicken 1125 Defrost 25 29 45 90 Turn over after half of the time Cover with aluminium foil if nee ded Chicken breasts 450 Defrost 15 18 15 30 Divide and change position of the food pieces Diced chicken 900 Defrost 22 25 25 30 Divide and change position of the food pieces Chicken thighs 675 Defrost 18 22 15 30 Divide and change position of the food pieces Fish and seafood Foo...

Страница 32: ...alfway through Cream 200 Defrost 7 9 3 5 Remove aluminium parts turn halfway through Cakes pastries Food Weight g Power Set ting Time min Standing time min Comments Cheesecake 1 piece Defrost 1 1 30 Turn around after half of the time Cake gateau 1 piece Defrost 1 1 30 Turn around after half of the time Dry cake e g Pound cake 1 piece Defrost 1 30 2 1 2 Turn around after half of the time Fruit cake...

Страница 33: ...getables into even size pieces before cooking Cook all vegetables with a cover on the container Meat Food Weight g Power Set ting Time min Standing time min Comments Beef joint Rare Medium Well done 450 Medium High 10 12 11 14 13 16 5 10 Cook covered Turn the food over several times during cooking Pork joint 450 High 14 18 5 10 Cook covered Turn the food over several times during cooking Bacon joi...

Страница 34: ...e pared 450 High 7 12 5 10 Cook covered Turn the food over several times during cooking Salmon stakes 450 High 6 10 5 10 Cook covered Turn the food over several times during cooking Fresh Vegetable Food Weight g Power Set ting Time min Standing time min Comments Broccoli 250 500 High 4 6 7 9 2 3 Cook covered Stir once during cooking and once after cook ing Brussels sprouts 250 High 5 6 2 3 Add 60 ...

Страница 35: ...125 250 High 3 5 5 7 2 3 Do not add any water Cook covered Stir once during cooking and once after cook ing Drain before serving Onions 250 High 4 6 2 3 Add 15 ml of water Cook covered Stir once during cooking and once after cook ing Pepper 250 High 5 7 2 3 Cook covered Stir once during cooking and once after cook ing Peeled potatoes 250 500 High 5 7 10 12 2 3 Cook covered Stir once during cooking...

Страница 36: ...of water Cook covered Stir once during cooking and once after cook ing Mixed vegetables carrots peas corn 250 High 5 7 2 3 Add 15 ml of water Cook covered Stir once during cooking and once after cook ing Mixed vegetables Chinese style 250 High 6 8 2 3 Add 15 ml of water Cook covered Stir once during cooking and once after cook ing Melting Food Weight g Power Set ting Time min Standing time min Com...

Страница 37: ...n halfway through Lasagna 300 High 6 10 2 3 Cover the food while cooking Casserole 1 cup 4 cups High 3 5 7 10 2 3 Cover the food while cooking Stir halfway through Mashed potatoes 1 cup 4 cups High 2 5 8 10 2 3 Cover the food while cooking Stir halfway through Baked beans 1 cup High 3 5 1 2 Cover the food while cooking Stir halfway through Ravioli or pasta in sauce 1 cup 4 cups High 4 6 10 14 2 3 ...

Страница 38: ...oth 2 tablespoons parsley chopped 4 thick slices of French bread 50 g cheese grated Method Mix together onion and corn oil in a bowl Cook them at High for 2 minutes Mix in flour and add broth gradually Season with salt and pepper and add parsley Cover the bowl and cook at Medium for 18 minutes Pour the soup into serving bowls place the bread on top of them soup in each bowl and sprinkle it generou...

Страница 39: ...x onion garlic and oil in a casserole dish Cook at High for 2 minutes or until it gets soft Then mix in all the other ingredients Cover the casserole dish and cook at High for 5 minutes and then change to Medium High and cook for 8 12 minutes or until the meat is ready Time in the appliance 15 19 minutes in total Desserts Strawberry jam Ingredients 675 g strawberries hulled 3 tablespoons lemon jui...

Страница 40: ...iance is deactivated Activate the appliance The appliance does not operate The appliance is not plugged in Plug in the appliance The appliance does not operate The fuse in the fuse box is blown Check the fuse If the fuse blows more than one time contact a quali fied electrician The appliance does not operate The door is not closed properly Make sure that nothing blocks the door The lamp does not o...

Страница 41: ...nter top use only It must be placed on a stable and flat surface Put the microwave far away from steam hot air and water splashes If the microwave is to close to the TV and radio it may cause interference in the received signal If you transport the microwave in cold weather do not activate it immediately after the installation Let is stand in the room temperature and absorb the heat Electrical ins...

Страница 42: ...rs to recycle it Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office 42 www zanussi com ...

Страница 43: ...reil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d expérience ou de connaissance s ils si elles sont correctement surveillé e s ou si des instructions relatives à l utilisation de l appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées Les enfants ne...

Страница 44: ...fiche de la prise secteur Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés vous ne devez pas utiliser l appareil tant qu il n a pas été réparé par un professionnel qualifié Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d éviter un danger Toute opération de maintenance ou réparation néces...

Страница 45: ...rement l appareil et retirez en les résidus alimentaires Si vous ne nettoyez pas régulièrement l appareil sa surface peut se détériorer ce qui pourrait réduire sa durée de vie et provoquer des situations dangereuses La température des surfaces accessibles peut être élevée pendant le fonctionnement de l appareil Le four à micro ondes ne doit pas être encastré à moins qu il n ait été spécifiquement ...

Страница 46: ... l appareil sans surveillance pendant son fonctionnement N exercez jamais de pression sur la porte ouverte Assurez vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés N utilisez jamais l appareil comme plan de travail ni la cavité comme un espace de rangement Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT Risque de blessure corporelle d incendie ou de dommage matériel à l appareil Avant toute opération...

Страница 47: ...ndes Plateau de cuisson en verre et support à roulettes Avant la première utilisation AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité Premier nettoyage ATTENTION Reportez vous au chapitre Entretien et nettoyage Retirez toutes les pièces et l emballage supplémentaire du micro ondes Nettoyez l appareil avant de l utiliser pour la première fois Utilisation quotidienne AVERTISSEMENT R...

Страница 48: ...de cuisine lorsqu il chauffe Le plateau de cuisson en verre permet de chauffer des aliments ou des liquides Il est nécessaire au fonctionnement du four à micro ondes Décongélation des viandes de la volaille et du poisson Posez l aliment surgelé sans emballage sur une petite assiette retournée puis placez un récipient dessous pour recueillir l eau de décongélation Retournez les aliments à la moitié...

Страница 49: ...concernant les températures maximales X compatible non compatible Activation et désactivation du micro ondes ATTENTION Ne faites pas fonctionner le micro ondes à vide 1 Tournez la manette de réglage de la puissance pour sélectionner la puissance 2 Tournez la manette du minuteur pour sélectionner une durée cela met automatiquement le micro ondes en marche Si vous souhaitez régler le minuteur pour u...

Страница 50: ...ation des accessoires AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité Installation de l ensemble du plateau tournant ATTENTION Ne cuisez pas les aliments sans l ensemble du plateau tournant N utilisez que l ensemble du plateau tournant fourni avec le micro ondes Ne cuisez jamais les aliments directement sur le plateau de cuisson en verre 1 Placez le support à roulettes autour de l...

Страница 51: ...élevée Veuillez noter que les plats de grande taille ont besoin de plus de temps Une fois la durée de cuisson écoulée les ali ments sont trop cuits sur les bords mais ne sont pas prêts au centre La prochaine fois diminuez la puissance et allongez le temps Remuez les liquides à la moitié du temps par exemple la soupe Pour de meilleurs résultats cuisez le riz dans un récipient plat et large Vous tro...

Страница 52: ...5 5 10 Retournez à la moitié du temps Porc Plat Poids g Réglage de la puissan ce Durée min Temps de repos min Commentaires Entrecôtes 450 Décongéla tion 10 12 25 30 Séparez et retournez les morceaux Côtelettes 500 125 g chacun Décongéla tion 11 14 25 30 Séparez et retournez les morceaux Porc haché 450 Décongéla tion 11 14 15 20 Séparez et retirez les morceaux déconge lés Goulash 500 Décongéla tion...

Страница 53: ...besoin couvrez de papier d aluminium Filets de poisson 675 Décongéla tion 12 14 15 20 Séparez et retournez les morceaux Crevettes 225 Décongéla tion 4 5 15 20 Séparez et retournez les aliments Produits laitiers Plat Poids g Réglage de la puissan ce Durée min Temps de repos min Commentaires Fromage blanc 250 Décongéla tion 8 10 3 5 Retirez les parties en aluminium retournez à la moitié du temps Beu...

Страница 54: ... Fruits Plat Poids g Réglage de la puissan ce Durée min Temps de repos min Commentaires Fraises 300 Décongéla tion 5 6 2 3 Remuez à la moitié du temps Prunes cerises framboises cas sis abricots 250 Décongéla tion 4 5 2 3 Remuez à la moitié du temps Cuisson Sortez toujours la viande et la volaille froides du réfrigérateur au moins 30 minutes avant de les cuire Après la cuisson laissez reposer la vi...

Страница 55: ...ille Plat Poids g Réglage de la puissan ce Durée min Temps de repos min Commentaires Poulet entier 900 Élevée 16 24 5 10 Faites chauffer en couvrant Retournez la viande plusieurs fois durant la cuisson Dés de poulet 450 Moyennement élevée 7 11 5 10 Faites chauffer en couvrant Retournez la viande plusieurs fois durant la cuisson Escalope de pou let désossée 450 Moyennement élevée 8 12 5 10 Faites c...

Страница 56: ...sson plusieurs fois durant la cuisson Légumes frais Plat Poids g Réglage de la puissan ce Durée min Temps de repos min Commentaires Brocolis 250 500 Élevée 4 6 7 9 2 3 Faites chauffer en couvrant Remuez une fois durant la cuisson puis une fois après Choux de Bruxel les 250 Élevée 5 6 2 3 Ajoutez 60 à 75 ml d eau Faites chauffer en couvrant Remuez une fois durant la cuisson puis une fois après Caro...

Страница 57: ...fer en couvrant Remuez une fois du rant la cuisson puis une fois après Champignons 125 250 Élevée 3 5 5 7 2 3 N ajoutez pas d eau Faites chauffer en couvrant Remuez une fois durant la cuisson puis une fois après Égouttez avant de servir Oignons 250 Élevée 4 6 2 3 Ajoutez 15 ml d eau Faites chauffer en couvrant Remuez une fois durant la cuisson puis une fois après Poivron 250 Élevée 5 7 2 3 Faites ...

Страница 58: ...os min Commentaires Épinards 125 Élevée 3 5 2 3 Ajoutez 15 ml d eau Faites chauffer en couvrant Remuez une fois durant la cuisson puis une fois après Brocolis 250 Élevée 4 6 2 3 Ajoutez 30 ml d eau Faites chauffer en couvrant Remuez une fois durant la cuisson puis une fois après Petits pois 250 Élevée 4 6 2 3 Ajoutez 15 ml d eau Faites chauffer en couvrant Remuez une fois durant la cuisson puis un...

Страница 59: ...la puissan ce Durée min Temps de repos min Commentaires Chocolat Enroba ge au chocolat 150 Moyenne 3 4 2 3 Remuez à la moitié du temps Beurre 100 Moyenne 2 3 2 3 Remuez à la moitié du temps Réchauffage Lorsque vous réchauffez des plats cuisinés emballés suivez toujours les instructions figurant sur l emballage Plat Poids g Réglage de la puis sance Durée min Temps de repos min Commentaires Petits p...

Страница 60: ...chauffer en couvrant Ragoût 1 tasse 4 tasses Élevée 3 5 7 10 2 3 Faites chauffer en couvrant Remuez à la moitié du temps Purée de pommes de terre 1 tasse 4 tasses Élevée 2 5 8 10 2 3 Faites chauffer en couvrant Remuez à la moitié du temps Haricots blancs à la sauce tomate 1 tasse Élevée 3 5 1 2 Faites chauffer en couvrant Remuez à la moitié du temps Raviolis ou pâtes avec sauce 1 tasse 4 tasses Él...

Страница 61: ...rez le récipient puis faites cuire à puissance élevée pendant 18 minutes jusqu à ce que les légumes soient tendres Remuez 2 à 3 fois durant la cuisson Mixez la soupe avant de servir Temps de cuisson 24 minutes au total Soupe à l oignon Ingrédients 1 gros oignon coupé en lamelles 1 cuillère à soupe d huile de maïs 50 g de farine 1 2 l de bouillon de viande ou de légumes 2 cuillères à soupe de persi...

Страница 62: ...inutes Coupez les pommes de terre en deux puis creusez les Mélangez la pulpe de pommes de terre le beurre le fromage la ciboulette et les champignons dans un saladier Salez et poivrez Versez le mélange dans les peaux des pommes de terre puis placez les dans un plat à tarte Faites cuire à puissance moyennement élevée pendant 10 minutes Temps de cuisson 22 à 24 minutes au total Sauce béchamel Ingréd...

Страница 63: ... propre le gâteau n est pas encore prêt Après la cuisson laissez reposer le gâteau dans l appareil 5 minutes de plus Temps de cuisson 5 à 7 minutes au total Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité Remarques et conseils sur le nettoyage Nettoyez la façade du four à l aide d une éponge humide additionnée d eau savonneuse Utilisez un produit courant des...

Страница 64: ... les parois intérieures L ensemble du plateau tournant émet un grince ment Il y a un objet ou de la salissure sous le plateau de cuisson en verre Nettoyez le dessous du plateau de cuisson en verre L appareil s arrête de fonctionner sans raison apparente Une anomalie de fonctionnement s est produite Si cette situation se reproduit con tactez le service après vente Données de maintenance Si vous ne ...

Страница 65: ...re confié à un électricien qualifié Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre Consignes de sécurité Ce micro ondes est fourni avec un câble d alimentation et une fiche d alimentation Le câble possède un fil de terre avec une prise de mise à la terre La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à l...

Страница 66: ...hr einer dauerhaften Behinderung Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät...

Страница 67: ...ät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden Sind die Tür oder die Türdichtungen beschädigt darf das Gerät erst nach der Reparatur durch Fachpersonal in Betrieb genommen werden Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden um...

Страница 68: ...it Babynahrung muss vor dem Verzehr umgerührt oder geschüttelt und die Temperatur geprüft werden um Verbrennungen zu vermeiden Eier in der Schale und ganze hart gekochte Eier dürfen in diesem Gerät nicht erwärmt werden da sie selbst nach Abschluss der Erwärmung explodieren können Das Gerät ist regelmäßig zu reinigen Lebensmittelablagerungen müssen entfernt werden Wird das Gerät nicht regelmäßig ge...

Страница 69: ...rennen möchten Ziehen Sie stets am Netzstecker Gebrauch WARNUNG Verletzungs Verbrennungs Stromschlag oder Explosionsgefahr Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden Verwenden Sie das Gerät nicht als Arbeitsfläche und den Garraum...

Страница 70: ...r Set Glasteller und Rollenführung Vor der ersten Inbetriebnahme WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise Erste Reinigung ACHTUNG Siehe Kapitel Reinigung und Pflege Entfernen Sie alle Teile und Verpackungsmaterialien aus der Mikrowelle Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch Täglicher Gebrauch WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen zum Gebrauch des Gerätes Lasse...

Страница 71: ...n zu Rissen im Kochgeschirr führen kann Der Glasteller ist eine Unterlage zum Erhitzen von Speisen und Flüssigkeiten Er ist wichtiger Bestandteil der Mikrowelle Auftauen von Fleisch Geflügel Fisch Gefrorene ungeöffnete Lebensmittel auf einem kleinen umgedrehten Teller so in einen Behälter legen dass die Auftauflüssigkeit vom Behälter aufgefangen wird Drehen Sie das Lebensmittel nach der halben Auf...

Страница 72: ...ht in Betrieb wenn sich keine Speisen in ihr befinden 1 Zur Auswahl der Leistung drehen Sie den Leistungsstufen Knopf 2 Drehen Sie den Uhr Knopf um eine Zeit einzustellen Dieser schaltet die Mikrowelle automatisch ein Möchten Sie die Zeit auf weniger als 2 Minuten einstellen drehen Sie den Uhr Knopf zunächst auf über 2 Minuten und anschließend auf die gewünschte Zeit zurück Die Mikrowelle startet ...

Страница 73: ...ehteller Set garen Verwenden Sie ausschließlich das mit der Mikrowelle gelieferte Drehteller Set Lebensmittel niemals direkt auf dem Glasteller garen 1 Legen Sie die Rollenführung um die Drehspindel 2 Stellen Sie den Glasteller auf die Rollenführung Tipps und Hinweise WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise Die Kochstufeneinstellungen und Backzeiten in den Kochtabellen sind nur Richtwerte Sie si...

Страница 74: ...gkeiten nach der Hälfte der Zeit umrühren z B Suppe Bei Reis erhalten Sie mit flachem Geschirr bessere Ergebnisse Die Standzeiten finden Sie in Kochtabellen Diese Informationen geben an wie lange die Speise nach dem Garen im Gerät oder außerhalb des Gerätes ruhen muss Dadurch wird die gleichmäßige Verteilung der Hitze in der Speise erreicht Auftauen Braten immer mit der flachen Seite nach unten au...

Страница 75: ...und die Teile wenden Schweinehack 450 Auftauen 11 14 15 20 Bereits angetaute Stücke teilen und he rausnehmen Gulasch 500 Auftauen 12 15 15 20 Teilen und das Fleisch neu anord nen Bereits angetau te Stücke herausneh men Geflügel Speise Gewicht g Leistungs stufe Dauer Min Standzeit Min Bemerkungen Hähnchen ganz 1125 Auftauen 25 29 45 90 Nach der Hälfte der Zeit wenden Falls erforderlich mit Alu mini...

Страница 76: ...Aluminiumteile ent fernen nach der Hälfte der Zeit wen den Butter 250 Auftauen 2 3 3 5 Aluminiumteile ent fernen nach der Hälfte der Zeit wen den Käse 250 Auftauen 3 30 4 3 5 Aluminiumteile ent fernen nach der Hälfte der Zeit wen den Sahne 200 Auftauen 7 9 3 5 Aluminiumteile ent fernen nach der Hälfte der Zeit wen den Gebäck Speise Gewicht g Leistungs stufe Dauer Min Standzeit Min Bemerkungen Käse...

Страница 77: ...eflügel stets 30 Minuten vor dem Garen aus dem Kühlschrank nehmen Fleisch Geflügel Fisch und Gemüse nach dem Garen abgedeckt lassen Den Fisch mit etwas Öl oder Butter bestreichen Alle Gemüsesorten müssen bei höchster Mikrowellenleistung gekocht werden Geben Sie pro 250 g Gemüse 30 45 ml kaltes Wasser hinzu Frisches Gemüse vor dem Garen in gleich große Stücke schneiden Gemüse immer in einem Gefäß a...

Страница 78: ...nbrust würfel 450 Mittelhoch 7 11 5 10 Abgedeckt garen Das Lebensmittel während des Garvor gangs mehrmals wenden Hähnchenbrust mit Knochen 450 Mittelhoch 8 12 5 10 Abgedeckt garen Das Lebensmittel während des Garvor gangs mehrmals wenden Fisch Speise Gewicht g Leistungs stufe Dauer Min Standzeit Min Bemerkungen Fischfilets 450 Hoch 6 10 5 10 Abgedeckt garen Das Lebensmittel während des Garvor gang...

Страница 79: ... 6 7 9 2 3 Abgedeckt garen Beim Garen und nach dem Garen einmal umrühren Rosenkohl 250 Hoch 5 6 2 3 60 75 ml Wasser zugeben Abgedeckt garen Beim Garen und nach dem Garen einmal umrühren Karotten 250 Hoch 4 6 2 3 Abgedeckt garen Beim Garen und nach dem Garen einmal umrühren Blumenkohl 250 500 Hoch 4 6 7 9 2 3 Abgedeckt garen Beim Garen und nach dem Garen einmal umrühren Zucchini 250 Hoch 4 6 2 3 30...

Страница 80: ...en und nach dem Garen ein mal umrühren Paprika 250 Hoch 5 7 2 3 Abgedeckt garen Beim Garen und nach dem Garen einmal umrühren Salzkartoffeln 250 500 Hoch 5 7 10 12 2 3 Abgedeckt garen Beim Garen und nach dem Garen einmal umrühren Pellkartoffeln 800 Hoch 15 18 2 3 Abgedeckt garen nach der Hälfte der Zeit umrühren Kohl 250 Hoch 7 9 2 3 Abgedeckt garen Beim Garen und nach dem Garen einmal umrühren Ge...

Страница 81: ...ntes Gemüse Karotten Erbsen Mais 250 Hoch 5 7 2 3 15 ml Wasser zuge ben Abgedeckt ga ren Beim Garen und nach dem Garen ein mal umrühren Buntes Gemüse Chinesische Art 250 Hoch 6 8 2 3 15 ml Wasser zuge ben Abgedeckt ga ren Beim Garen und nach dem Garen ein mal umrühren Schmelzen Speise Gewicht g Leistungs stufe Dauer Min Standzeit Min Bemerkungen Schokolade Schokoladenku vertüre 150 Medium 3 4 2 3 ...

Страница 82: ...en Tiefgefrorene Fer tiggerichte 400 500 Hoch 8 12 2 3 Aluminiumdeckel ent fernen Nach der Hälfte der Zeit wen den Lasagne 300 Hoch 6 10 2 3 Beim Garen die Speise abdecken Rindfleischauflauf 1 Tasse 4 Tassen Hoch 3 5 7 10 2 3 Beim Garen die Speise abdecken Nach der Hälfte der Zeit umrühren Kartoffelpüree 1 Tasse 4 Tassen Hoch 2 5 8 10 2 3 Beim Garen die Speise abdecken Nach der Hälfte der Zeit umr...

Страница 83: ...er 1 mittlere Zwiebel gehackt 1 große Karotte 1 große Kartoffel gehackt 800 g Tomaten aus der Dose gehackt Saft und geriebene Schale 1 mittleren Orange 900 ml heiße Gemüsebrühe Salz und Pfeffer Zubereitung Zwiebel Karotte Kartoffel und geschmolzene Butter vermischen und bei Einstellung Hoch 6 Minuten lang garen Nach der Hälfte der Zeit umrühren Tomaten Orangensaft Orangenschale und Brühe zugeben A...

Страница 84: ...form geben Alle anderen Zutaten miteinander vermischen Dann Soße über die Hähnchenbrüste gießen Mit Salz und Pfeffer würzen Bei Einstellung Hoch 12 14 Minuten lang garen Die Hähnchenbrüste zwei Mal umlegen und mit der Soße beträufeln Dauer im Gerät Insgesamt 12 14 Minuten Pellkartoffeln mit Blauschimmelkäse und Schnittlauch Zutaten 2 Kartoffeln gebacken je 250 g 50 g Butter 100 g Blauschimmelkäse ...

Страница 85: ... 2 3 Esslöffel Milch Zubereitung Den Boden einer Kuchenform mit Backpapier auslegen Margarine mit Zucker schaumig schlagen Ei unterheben und abwechselnd Mehl und Milch nach und nach zugeben Den Teig in die vorbereitete Form geben Bei Einstellung Hoch 5 7 Minuten lang garen Den Kuchen mit einem Zahnstocher einstechen Bleibt Teig am Zahnstocher haften ist der Kuchen noch nicht durchgebacken Lassen S...

Страница 86: ...er zierung Nehmen Sie das Kochgeschirr aus dem Gerät Im Garraum bilden sich Funken Metallspieße oder Aluminiumfolie be rühren die Innenwände Stellen Sie sicher dass die Metall spieße und Folie nicht die Innenwän de berühren Das Drehteller Set macht Kratz oder Mahlgeräu sche Unter dem Glasteller befinden sich Gegenstände oder Schmutz Reinigen Sie die Fläche unter dem Glasteller Das Gerät funktionie...

Страница 87: ... der Raumtemperatur angeglichen hat Elektrischer Anschluss WARNUNG Der elektrische Anschluss muss von einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen werden Der Hersteller haftet nicht für Schäden die aufgrund der Nichtbeachtung der Sicherheitsvorkehrungen des Kapitels Sicherheitshinweise entstehen Die Mikrowelle wird mit einem Netzkabel mit Netzstecker geliefert Das Kabel besitzt einen Erdungsleiter m...

Страница 88: ...www zanussi com shop 867300728 A 302015 ...

Отзывы: