background image

PL

Przyciski i funkcje:

Przyciski i funkcje:

1.

  Zasilanie (wł./wył.) / Odbiór rozmów telefonicznych  | 

2.

 Podwyższanie głośności / Poprzed-

nia ścieżka | 

3.

 Obniżanie głośności / Następna ścieżka | 

4.

Mikrofon

 

5.

 Port zasilający USB | 

6.

 Port AUX IN (Wejście zewnętrzne)

Właściwości:

Przełączanie głosowe PC „

6

“  (wymagany kabel mikrofonu - nie wchodzi w skład zestawu)

Wejście zewnętrzne AUX dla urządzeń bez Bluetooth „

6

“  (kabel wchodzi w skład wyposażenia)

Zintegrowany akumulator litowy z portem mikro USB do ładowania „

5

Inteligentna oszczędność energii (automatyczne wyłączanie po 3 minutach bez podłączenia 

lub po 55 sekundach bez parowania)

Specyfikacja:

Odległość do transmisji bezprzewodowej:

 <10 m 

|

 

Pojemność baterii:

 300 mAh | 

Zakres częstot-

liwości:

 20–20 KHZ | 

Czułość:

 95 dB | Impedancja głośników

32 ohm | 

Rozmiar głośnika:

 32 mm | 

Czas ładowania:

 2 h | 

Moc wyjściowa:

 50 mW | Ciężar

:

 110 g | 

Provozní doba hlasové komunikace:

 

8–10 h | 

Czas pracy przy komunikacji głosowej:

 8–10 h | Czas odtwarzania muzyki za pomocą Blue-

tooth: 8 - 10 h (przy ustawieniach na 2/3 maksymalnej głośności)

Parowanie Bluetooth:

Przy pierwszym parowaniu wciśnij przycisk „

1“

  i przytrzymaj go przez 5 sekund. Kontrolka LED 

będzie pulsować na zmianę NIEBIESKIM/CZERWONYM światłem. Otwórz ustawienia Bluetoo-

th w swoim urządzeniu, wyszukaj YHP 15BT i wybierz podłączenie. Po pomyślnym zakończeniu 

parowania kontrolka LED będzie pulsować NIEBIESKIM światłem.

Uwaga: Funkcja parowania może działać u każdego urządzenia inaczej (należy zapoznać się 

z instrukcją danego urządzenia).

Rozmowy telefoniczne:

Aby odebrać rozmowę telefoniczną, wciśnij przycisk „

1

“  w celu bezpośredniego odebrania 

rozmowy lub wciśnij przycisk „

1

“  i przytrzymaj go przez 3 sekundy, aby przełączyć urządzenie 

na funkcję odbioru za pomocą telefonu. Wciśnij ponownie przycisk „

1

“ i przytrzymaj go przez 

3 sekundy, aby przełączyć urządzenie z powrotem na odbiór za pomocą Bluetooth. Kliknij na 

przycisk „

1

“ aby wybrać ponownie ostatnio wybrany numer. Za pośrednictwem Bluetooth V4.0 

można do zestawu głównego podłączyć dwa urządzenia.

Postępuj zgodnie z powyższymi wskazówkami i dokonaj parowania zestawu słuchawkowego z 

jednym urządzeniem. Po pierwszym podłączeniu wyłącz pierwsze urządzenie i dokonaj paro-

wania drugiego urządzenia w ten sam sposób jak u pierwszego urządzenia. Włącz ponownie 

pierwsze urządzenie. Aby odtwarzać muzykę możesz korzystać w danym momencie tylko z 

jednego urządzenia.

Jeśli Twoje urządzenie korzysta z najnowszej wersji systemu IOS, na wyświetlaczu urządzenia 

może zostać również pokazany stopień doładowania baterii zestawu słuchawkowego.

Copyright © 2015, Fast ČR, a.s.

Revision 07/2015

PL

Słuchanie muzyki:

Copyright © 2015, Fast ČR, a.s.

Revision 07/2015

Słuchanie muzyki:

Wciśnij jednokrotnie przycisk „

1

“ , aby odtwarzać muzykę ze swojego urządzenia. Aby zatrzy-

mać odtwarzanie, wciśnij przycisk ponownie.

Obszar dotyku palcem jest podzielony na dwie części. Kliknij na część obszaru dotyku „

2

“ lub 

3

“,   aby przejść do poprzedniej lub do następnej ścieżki.

Aby podwyższyć lub obniżyć głośność, wciśnij i przytrzymaj obszar dotyku „

2

“ lub „

3

“.  Jeśli 

głośność osiągnie poziom maksymalny lub minimalny, urządzenie zacznie wydawać sygnały 

dźwiękowe. 

Ładowanie:

Podłącz złącze mikro USB dostarczonego kabla do portu ładowania słuchawek „

5

“, a złącze 

USB do dowolnej ładowarki USB lub do portu USB w komputerze. Słuchawki informują o trybie 

ładowania za pomocą czerwonego światła. Po całkowitym doładowaniu słuchawek kontrolka 

zgaśnie automatycznie. Jeśli Twoje urządzenie nie obsługuje AVRCP, wówczas korzystanie z 

funkcji zdalnego sterowania, jak np. kolejna/poprzednia ścieżka i pauza, nie będzie możliwe.

Uwaga:

Nie używaj słuchawek podczas kierowania pojazdem silnikowym, podczas jazdy na rowerze 

lub w innych sytuacjach, w których wymagane są szybkie reakcje lub kiedy nie powinno dojść 

do ograniczenia słuchu.

Nie korzystaj ze słuchawek przez dłuższy czas przy wyższej głośności.

Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedniego ostrzeżenia.

Wskazówki i informacje dotyczące gospodarki zużytym opakowaniem

Zużyty materiał opakowaniowy należy dostarczyć do punktu przeznaczonego do składowania odpadu, wyznaczonego przez 

urzędy lokalne.

Zastrzegamy sobie możliwość dokonywania zmian tekstu, designu i danych technicznych wyrobu bez uprzedzenia.

Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych

Ten symbol, umieszczony na produktach lub w ich dokumentacji, oznacza, że zużytych wyrobów elektrycznych 

i elektronicznych nie wolno likwidować wraz ze zwykłym odpadem komunalnym. W celu zapewnienia należytej 

likwidacji, utylizacji i recyklingu tych wyrobów należy przekazać je do wyznaczonych składnic odpadów. W niektó-

rych krajach Unii Europejskiej lub innych państwach europejskich można zamiast tego zwrócić tego rodzaju wyro-

by lokalnemu sprzedawcy przy kupnie ekwiwalentnego nowego produktu.

Właściwa likwidacja produktów pozwoli zachować cenne źródła surowców naturalnych i pomoże ograniczyć ne-

gatywny wpływ niewłaściwego składowania odpadów na środowisko naturalne. Szczegółowych informacji ud-

zielą Państwu urzędy miejskie lub najbliższe składnice odpadów. W przypadku niewłaściwej utylizacji tego rodzaju 

odpadu mogą zostać nałożone kary zgodnie z lokalnymi przepisami.

Dotyczy przedsiębiorców z krajów Unii Europejskiej

Jeśli chcą Państwo likwidować urządzenia elektryczne i elektroniczne, prosimy o uzyskanie potrzebnych informa-

cji od sprzedawcy lub dostawcy wyrobu.

Likwidacja wyrobów w krajach spoza Unii Europejskiej

Symbol obowiązuje w Unii Europejskiej. Jeśli chcą Państwo zlikwidować ten wyrób, prosimy o uzyskanie potrzeb-

nych informacji dotyczących prawidłowego sposobu likwidacji od lokalnych urzędów lub od sprzedawcy.

Produkt odpowiada wymaganiom dyrektyw UE, dotyczącym kompatybilności elektromagnetycznej i bezpiec-

zeństwa elektrycznego.

Содержание YHP 15BT

Страница 1: ...IRU NIK NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS Wireless Bluetooth headset Bezdr tov Bluetooth sluch tka Bezdr tov Bluetooth sl chadl Bezprzewodowy zestaw s uchawkowy Bluetooth Vezet k n lk li Bluetooth fejhallgat Dra...

Страница 2: ...h a beeping sound Copyright 2015 Fast R a s Revision 07 2015 EN Phone calls Copyright 2015 Fast R a s Revision 07 2015 Charging Connect micro USB side of the supplied cable to the charging port of the...

Страница 3: ...2015 CZ Poslech hudby Copyright 2015 Fast R a s Revision 07 2015 Dotykov oblast prstu je rozd lena na dv sti Klepn te do dotykov oblasti 2 nebo 3 pro p echod na p edchoz nebo dal stopu Pro zv en nebo...

Страница 4: ...otykov oblasti 2 alebo 3 na prechod na predch dzaj cu alebo al iu stopu Na zv enie alebo zn enie hlasitosti stla te a podr te dotykov oblas 2 alebo 3 Ke hlasitos dosiahne maximum alebo minimum bude to...

Страница 5: ...meg jra a lej t sz s sz neteltet s hez Az rz kel fel let k t r szre van osztva Koppintson a 2 vagy 3 fel letre az el z vagy k vetkez sz mra ugr shoz A hanger n vel s hez vagy cs kkent s hez nyomja meg...

Страница 6: ...przycisk ponownie Obszar dotyku palcem jest podzielony na dwie cz ci Kliknij na cz obszaru dotyku 2 lub 3 aby przej do poprzedniej lub do nast pnej cie ki Aby podwy szy lub obni y g o no wci nij i prz...

Страница 7: ...ingern Wenn die h chste oder niedrigste Lautst rke erreicht wird zeigt das Ger t dies mit einem Signalton an Aufladen San und die USB Seite an ein USB Ladeger t oder einen USB Anschluss am Computer De...

Страница 8: ...a piste pr c dente ou suivante Appuyez et maintenez enfonc e la zone tactile 2 ou 3 pour augmenter ou diminuer le volume Lorsque le volume est au maximum ou au minimum l appareil l indique par un sign...

Страница 9: ...occo con tasto Tab 2 o 3 per passare al brano precedente o successivo Premere e tenere premuta l area di tocco 2 o 3 per aumentare o diminuire il volume Quando il volume raggiunge il massimo o il mini...

Страница 10: ...r m sica Copyright 2015 Fast R a s Revision 07 2015 La zona t ctil est dividida en dos partes Pulse la zona t ctil 2 o 3 para ir a la pista anterior o siguiente Mantenga pulsada la zona t ctil 2 o 3 p...

Страница 11: ...kgedeelte 2 of 3 ingedrukt wanneer u het volume wilt laten toenemen of af nemen Wanneer het volume maximum of het minimum bereikt geeft het toestel dat aan met een piepsignaal Laden Sluit de micro USB...

Страница 12: ...10 300 20 20 95 32 32 2 50 110 8 10 Bluetooth 8 10 2 3 Bluetooth 1 5 Bluetooth YHP 15BT 1 1 3 1 3 Bluetooth 1 Bluetooth 4 0 IOS Copyright 2015 Fast R a s Revision 07 2015 RU Copyright 2015 Fast R a s...

Страница 13: ...u 1 Pritisnite ponovno za pauzu Podru je dodirivanja prstom podijeljeno je na dva podru ja Dodirnite podru je 2 ili 3 da biste krenuli na prethodnu ili sljede u snimku Copyright 2015 Fast R a s Revisi...

Страница 14: ...a s Revision 07 2015 Jutiklin zona padalinta dvi dalis Palieskite jutiklin zon 2 arba 3 kad pereitum te prie ankstesnio ar kito k rinio Paspauskite ir palaikykite jutiklin zon 2 arba 3 kad padidintum...

Страница 15: ...Manufacturer FAST CR a s Cernokostelecka 1621 25101 Ricany...

Отзывы: