YATO YT-83037 Скачать руководство пользователя страница 48

48

M A N U A L   O R I G I N A L

E

La batería puede recargarse tanto cuando está instalada en el vehículo como cuando se extrae de él. 

En el caso de las baterías montadas en el vehículo, asegúrese de que el terminal del recti

fi

 cador marcado con «+» esté conectado 

al terminal de la batería marcado con «+» y que el terminal del recti

fi

 cador marcado con «-» esté conectado a la carrocería del 

vehículo, lejos de la batería y del sistema de combustible. 

Algunos vehículos pueden tener un terminal positivo de la batería conectado a tierra. En este caso, asegúrese de que el terminal 

del recti

fi

 cador marcado con «i» esté conectado al terminal de la batería marcado con «-» y que el terminal del recti

fi

 cador 

marcado con «+» esté conectado a la carrocería del vehículo, lejos de la batería y del sistema de combustible.

¡Aviso!

 Compruebe la conexión a tierra de la batería del vehículo antes de conectar el recti

fi

 cador a la batería. 

¡Aviso!

 No conecte el terminal del recti

fi

 cador al carburador, los conductos de combustible y las piezas metálicas 

fi

 nas. 

¡Aviso!

 Está prohibido cargar las baterías instaladas en el vehículo con el motor en marcha.  

Con la batería extraída del vehículo, asegúrese de que el terminal del recti

fi

 cador marcado con «+» esté conectado al terminal de 

la batería marcado con «+» y que el terminal del recti

fi

 cador marcado con «-» está conectado al terminal de la batería marcado 

con «-». 

Conecte el enchufe del cable de alimentación a la toma de corriente. 

El recti

fi

 cador se pone en marcha pulsando el botón marcado con ON/OFF. Tras el arranque, el recti

fi

 cador se encuentra en 

modo de espera, la luz indicadora POWER se enciende con una luz intermitente. La pantalla en este modo no muestra ninguna 

indicación.  

El modo de funcionamiento del recti

fi

 cador puede cambiarse mediante los botones del panel de control.  

Durante la carga de la batería, se enciende la luz indicadora CHARGE y la luz indicadora POWER se enciende de forma continua; 

cuando la batería está cargada, se apaga la luz indicadora CHARGE y se enciende la luz indicadora FULL. Esto indica el 

fi

 n de 

la carga. Si la batería se carga para su almacenamiento, no desconecte inmediatamente el enchufe del cable de alimentación 

del recti

fi

 cador de la toma de corriente. El recti

fi

 cador pasará automáticamente al mantenimiento de la batería, que la preparará 

adecuadamente para su almacenamiento a largo plazo.   

Al pulsar el botón VOLTAGE se muestra en la pantalla la tensión actual de la batería. 

Una vez 

fi

 nalizada la carga, desconecte primero el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente y, a continuación, 

desconecte los terminales del cable de carga.

Modos de funcionamiento del recti

fi

 cador

El modo 12V/2A signi

fi

 ca cargar la batería con una corriente de hasta 2A. El modo se activa pulsando el botón CURRENT y 

observando la pantalla, que para este modo se mostrará como 02A. Este modo de funcionamiento es adecuado para cargar 

baterías con una tensión nominal de 12 V y una capacidad de 2 a 40 Ah. 

El modo 12V/6A signi

fi

 ca cargar la batería con una corriente de hasta 6A. El modo se activa pulsando el botón CURRENT y 

observando la pantalla, que para este modo se mostrará como 06A. Este modo de funcionamiento es adecuado para cargar 

baterías con una tensión nominal de 12 V y una capacidad de 14 a 150 Ah. 

El modo 12V/10A signi

fi

 ca cargar la batería con una corriente de hasta 10A. El modo se activa pulsando el botón CURRENT 

y observando la pantalla, que para este modo se mostrará como 10A. Este modo de funcionamiento es adecuado para cargar 

baterías con una tensión nominal de 12 V y una capacidad de 25 a 200 Ah. 

El modo 12V/15A signi

fi

 ca cargar la batería con una corriente de hasta 15A. El modo se activa pulsando el botón CURRENT 

y observando la pantalla, que para este modo se mostrará como 15A. Este modo de funcionamiento es adecuado para cargar 

baterías con una tensión nominal de 12 V y una capacidad de 30 a 300 Ah.

El modo BOOST permite una carga rápida de la batería durante 300 segundos (5 minutos). El modo de activa pulsando el botón 

BOOST. La luz indicadora BOOST se encenderá y la pantalla mostrará inicialmente la indicación FAS. 

En este modo, la batería debe estar instalada en el vehículo. Después de 300 segundos, la pantalla mostrará 000. Desconecte 

el recti

fi

 cador de la fuente de alimentación y luego de la batería y comience el intento de arrancar el vehículo de manera normal. 

Si el arranque falla, espere 15 minutos y repita el procedimiento de carga de la batería en modo BOOST. La mayoría de los 

vehículos arrancan después de la primera carga en modo BOOST. Si falla otro intento de arranque, deje de cargar la batería en 

modo BOOST, sustituya la batería por una nueva. El modo BOOST no debe utilizarse más de dos veces cada 24 horas cuando 

se carga la misma batería. 

El modo SUPPLY permite que el recti

fi

 cador funcione como una fuente de alimentación de corriente continua. Este modo se 

activa cada vez que la batería no está conectada al recti

fi

 cador; la pantalla muestra P12. Si es necesario cambiar a uno de 

los modos de carga de la batería, conecte la batería a los terminales del cargador y luego pulse dos veces el botón ON/OFF. 

Este modo se utiliza para alimentar dispositivos con una tensión nominal de 12 V. En este modo, el recti

fi

 cador aplica 13,6 V 

en los terminales y la corriente que 

fl

 uirá después de cerrar el circuito será de 7 A. Este modo puede utilizarse para alimentar 

el ordenador del vehículo durante, por ejemplo, la sustitución de la batería. Antes de utilizar este modo para alimentar cualquier 

aparato, asegúrese de que puede ser alimentado de este modo, por ejemplo, consultando el manual del aparato o poniéndose 

en contacto con el fabricante. 

Luz indicadora ERROR

La luz indicadora ERROR se utiliza para señalar errores o un funcionamiento incorrecto del recti

fi

 cador. Si se ilumina, compruebe 

que no se ha producido por los siguientes motivos: tensión de batería demasiado baja, conexión incorrecta de los terminales 

Содержание YT-83037

Страница 1: ...AB JE KY S FUNKCI BOOST NAB JA KY S FUNKCIU BOOST AKKUMUL TORT LT BOOST FUNKCI REDRESOR BATERIE CU FUNC IE BOOST CARGADOR DE BATER AS ARRANCADOR BOOST CHARGEUR DE BATTERIE VOITURE SUPPORT BOOST RADDRI...

Страница 2: ...ektr bas vads ar kontaktdak u 3 l d anas vads ar spaili 4 vad bas panelis 1 2 3 4 1 kroviklis 2 maitinimo laidas su ky tuku 3 krovimo laidas su gnybtu 4 valdymo panelis 1 2 3 4 1 prostownik 2 przew d...

Страница 3: ...den oder Ihrem H ndler This symbol indicates that waste electrical and electronic equipment including batteries and storage cells cannot be disposed of with other types of waste Waste equipment should...

Страница 4: ...ipamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot fi eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colecta...

Страница 5: ...kg 2 1 OG LNE WARUNKI BEZPIECZE STWA Urz dzenie mo e by u ytkowane przez dzieci powy ej 8 lat oraz przez osoby o ograni czonej sprawno ci fizycznej czuciowej i psychicznej lub przez osoby bez do wiadc...

Страница 6: ...W przypadku zauwa enia jakichkolwiek usterek nie nale y u ywa prostownika Uszkodzone kable i przewody musza by wymienione na nowe w specjali stycznym zak adzie Przed przyst pieniem do konserwacji pro...

Страница 7: ...ako 06A Ten tryb pracy jest odpowiedni do adowania akumulator w o napi ciu znamionowym 12 V i pojemno ci od 14 do 150 Ah Tryb 12V 10A oznacza adowanie akumulatora pr dem o nat eniu do 10 A Tryb urucha...

Страница 8: ...nie wymaga adnych specjalnych czynno ci konserwacyjnych Zabrudzon obudow nale y czy ci za pomoc mi kkiej ciereczki lub strumieniem spr onego powietrza o ci nieniu nie wi kszym ni 0 3 MPa Przed i po ka...

Страница 9: ...ot been designed to be used by persons including children of impaired physical sensory or mental capabilities or those who lack the necessary experience and knowledge unless they are supervised or the...

Страница 10: ...ditions of the power cord and the charging conductors Should any damage be detected stop using the rectifier Damaged cables and conductors must be replaced with new ones in a professional work shop Be...

Страница 11: ...y 06A This mode is suitable for charging batteries with a rated voltage of 12 V and a capacity of 14 to 150 Ah The 12V 10A mode means charging the battery with current up to 10 A This mode is started...

Страница 12: ...he conditions of the terminals of the conductors before and after each use Remove any signs of corrosion which might disturb the flow of the electric current Avoid contamination of the terminals with...

Страница 13: ...NE SICHERHEITSBEDINGUNGEN Das Ger t ist nicht f r den Gebrauch durch Personen darunter auch Kinder mit verringerter physischer gef hlsm iger oder geistiger Leistungsf higkeit sowie auch durch Personen...

Страница 14: ...ern Die Klemmen des Batterieladeger tes sind nicht zu ber hren wenn es an das Stromver sorgungsnetz angeschlossen ist W hrend des Ladevorgangs der Batterie darf der Motor nicht gestartet werden Vor je...

Страница 15: ...n den Batteriewartungsmodus ber der den Akku f r die Lagerung ber einen l ngeren Zeitraum richtig vorbereitet Durch Dr cken der mit VOLTAGE beschriebenen Taste wird auf dem Display die aktuelle Batter...

Страница 16: ...nnung falscher Anschluss der Klemmen an den Gleichrichter berlastung Wenn die ERROR Kontrollleuchte leuchtet und zus tzlich ein akustisches Signal ert nt ist die Temperatur im Inneren des Gleichrichte...

Страница 17: ...17 RUS YT 83037 a c 220 240 50 60 2 5 d c 12 2 6 10 15 BOOST 20 2 300 II IP20 2 1 O I...

Страница 18: ...18 RUS...

Страница 19: ...POWER CHARGE FULL VOLTAGE 12V 2A 2 CURRENT 02A 12 2 40 12V 6A 6 CURRENT 06A 12 14 150 12V 10A 10 CURRENT 10A 12 25 200 12V 15A 15 CURRENT 15A 12 30 300 BOOST 300 5 BOOST BOOST FAS 300 000 15 BOOST BOO...

Страница 20: ...20 RUS ON OFF 12 13 6 7 ERROR ERROR ERROR 12V 12 SUPPLY 0 3 M a...

Страница 21: ...21 UA YT 83037 a c 220 240 50 60 2 5 d c 12 2 6 10 15 BOOST 20 2 300 II IP20 2 1...

Страница 22: ...22 UA A...

Страница 23: ...OLTAGE 12V 2A 2 A CURRENT 02A 12 2 40 12V 6A 6 A CURRENT 06A 12 14 150 12V 10A 10 A CURRENT 10A 12 25 200 12V 15A 15 A CURRENT 15A 12 30 300 BOOST 300 5 ON BOOST BOOST FAS 300 000 15 BOOST BOOST BOOST...

Страница 24: ...24 UA ERROR 12 SUPPLY 0 3 M a...

Страница 25: ...us jutimo arba protinius sugeb jimus o taip pat asmenims neturintiems patirties bei ini ne bent jie yra renginio aptarnavime apmokyti ir pri i rimi asmen kurie yra atsakingi u j saugum Vaikai turi b t...

Страница 26: ...kia u tikrinti galimai geriausi elektros at vilgiu kontakt tarp akumuliatoriaus poliumi ir kroviklio gnybtu Niekada nekrauti su alusio akumuliatoriaus Prie pradedant tok akumuliatori krauti reikia j p...

Страница 27: ...re ime akumuliatorius turi b ti montuotas transporto priemon je Po 300 sekund i ekrane bus rodomas rodmuo 000 Atjunkite lygintuv nuo maitinimo altinio tada atjunkite j nuo akumuliatoriaus ir prad kite...

Страница 28: ...u personas s c b rni ar pazemin tu fizisku j tamu vai psi hisku sp ju k ar personas bez pieredzes un zin an m iz emot situ ciju kad atbild gas par dro bu personas veic t das darb bas uzraudz bu vai ka...

Страница 29: ...sild t akumulatoru lai pa trin t atkaus anu Neat aut lai no akumulatora var tu izpl st idrums idruma izpl ana uz l d t ju var ierosin t ssavienojumu un elektrisko triecienu b stamu vesel bai un dz vei...

Страница 30: ...dzams r d jums FAS aj re m akumulatoram ir j b t uzst d tam transportl dzekl P c 300 sekund m uz displeja par d s r d jums 000 Atvienojiet taisngriezi no baro anas avota p c tam no akumulatora un s ci...

Страница 31: ...n nebo smyslov schopnosti jako i osoby bez po adovan ch zku enost a znalost leda e by byly pod dozorem nebo byly p e kolen v rozsahu obsluhy za zen osobami odpov dn mi za jejich bezpe nost D vejte poz...

Страница 32: ...stop koroze Mezi p lem akumul toru a svorkou nab je ky je nevyhnutn zajistit pokud mo no co nejlep kontakt Nikdy nenab jejte zamrznut akumul tor P ed nab jen m p eneste akumul tor na m sto kde budemo...

Страница 33: ...re imu mus b t akumul tor nainstalov n ve vozidle Po uplynut 300 sekund se na displeji zobraz hodnota 000 Odpojte nab je ku od nap jec ho zdroje a n sledn od akumul toru a prove te b n pokus o nastart...

Страница 34: ...riadenie nesm pou va osoby vr tane det ktor maj zn en fyzick senzit vne ale bozmyslov schopnostiakoajosobybezpo adovan chsk senost aznalost ibaakbyboli pod dozorom alebo boli pre kolen v rozsahu obslu...

Страница 35: ...k bla odpojen zo sie ovej z suvky Nab ja ku skladujte na mieste ktor je nepr stupn nepovolan m osob m a najm de om Rovnako po as prev dzky dbajte na to aby bola nab ja ka umiestnen na mieste ktor je n...

Страница 36: ...janie akumul torov s menovit m nap t m 12 V a s kapacitou od 25 do 200 Ah Re im 12V 15A znamen nab janie akumul tora pr dom do 15 A Re im spustite stla en m tla idla CURRENT PR D a n sledne sledujte h...

Страница 37: ...it skontrolujte stav kontaktov vodi ov O istite ich od v etk ch n znakov kor zie ktor by mohla zhor i prietok elektrick ho pr du Dbajte na to aby nedo lo k zne isteniu svoriek elektrolytom z akumul to...

Страница 38: ...t IP20 T meg kg 2 1 LTAL NOS BIZTONS GI SZAB LYOK A berendez st nem haszn lhatja olyan szem ly akinek korl tozottak a fizikai rz kel si vagy rtelmi k pess gei ide rtve a gyermekeket sem olyanok akikne...

Страница 39: ...eket is Ha b rmilyen s r l st vesz szre nem szabad haszn lni az akkumul tor t lt t A s r lt k beleket s vezet keket szakszervizben jakra kell kicser ltetni Az akkumul tort lt karbantart s nak megkezd...

Страница 40: ...lts g s 14 t l 150 Ah kapacit s akkumul torok t lt s hez A 12V 10A zemm d azt jelenti hogy az akkumul tor t lt se 10 A ramer ss ggel t rt nik Az zemm dot a CURRENT felirat gombbal kell beind tani s f...

Страница 41: ...zivargy jt foglalat lekapcsol dik A BERENDEZ S KARBANTART SA A berendez s nem ig nyel semmif le speci lis karbantart st A szennyezett h z t egy puha tiszta ronggyal vagy pedig s r tett leveg vel kell...

Страница 42: ...lare II Nivel protec ie IP20 Masa kg 2 1 CONDI II GENERALE DE SIGURAN Dispozitivulnupoatefifolositdec trepersoane inclusivcopii cucapacit ifizice senzoriale sau mentale reduse de asemenea de persoane...

Страница 43: ...ea redresorului inclusiv starea cablului de alimentare iacablelorde nc rcare ncazul ncareobserva i ni tedefectenuutiliza i redre sorul Cablurile deteriorate trebuie schimbate cu unele noi ntr un sevis...

Страница 44: ...curent p n la 6 A Acest mod este ini iat ap s nd butonul CURRENT i privind la afi aj care pentru acest mod va indica 06A Acest mod este adecvat pentru nc rcarea acumulatorilor cu o tensiune nominal d...

Страница 45: ...e ntre inere Carcasa murdar trebuie sp lat cu o p nz moale sau cu un jet de aer comprimat cu presiune nu mai mare de 0 3 MPa nainte i dup fiecare utilizare trebuie s verifica i starea bornelor de pe c...

Страница 46: ...dad f si ca sensorial o mental disminuida as como por personas carentes de experiencia y cono cimiento a menos que est n supervisadas o hayan sido capacitadas en el funcionamiento del dispositivo por...

Страница 47: ...o nesdelcabledealimentaci ndelosconductoresdecarga Enelcasodeobservarcualquier deterioro no se debe usar el rectificador Los cables y conductores deteriorados deben reemplazarse en un taller especiali...

Страница 48: ...ecuado para cargar bater as con una tensi n nominal de 12 V y una capacidad de 2 a 40 Ah El modo 12V 6A significa cargar la bater a con una corriente de hasta 6A El modo se activa pulsando el bot n CU...

Страница 49: ...SUPPLY Cuando se carga en cualquier modo de funcionamiento la toma de mechero est desconectada MANTENIMIENTO DEL DISPOSITIVO El dispositivo no requiere de ning n mantenimiento especial La caja debe l...

Страница 50: ...ateur Ah 2 300 Classe d isolation II Degr de protection IP20 Poids kg 2 1 CONSIGNES GENERALES DE SECURITE Le produit peut tre utilis par des enfants de plus de 8 ans ainsi que par des personnes capaci...

Страница 51: ...charge de l accumulateur Avant chaque utilisation du dispositif contr lez l tat du redresseur y compris l tat du c ble d alimentation et des c bles de charge En cas d observation des endommagements qu...

Страница 52: ...le bouton marqu CURRENT Il faut observer l a chage qui montrera 02A pour ce mode Ce mode de fonctionnement convient pour charger des batteries avec une tension nominale de 12 V et une capacit de 2 40...

Страница 53: ...re que la prise 12 V dans l installation du v hicule La prise ne peut tre utilis e que lorsque le redresseur est en mode SUPPLY Lors de la charge dans n importe quel mode de fonctionnement la prise al...

Страница 54: ...ento II Grado di protezione IP20 Peso kg 2 1 CONDIZIONI GENERALI DI SICUREZZA L apparecchiopu essereutilizzatodaibambinidiet superioreai8anniedallepersonecon la menomazione fisica sensoriale o psichic...

Страница 55: ...to del cavo di alimentazione e dei cavi di carica vietato utilizzare il raddrizzatore in caso di qualunque guasto rivelato I fili e i cavi danneggiati devono essere sostituiti con i nuovi presso uno s...

Страница 56: ...acit da 2 a 40 Ah La modalit 12V 6A significa la ricarica della batteria con una corrente fino a 6 A La modalit viene avviata premendo il pulsante contrassegnato CURRENT e osservando l indicazione del...

Страница 57: ...mento la presa dell accendisigari scollegata MANUTENZIONE DELL APPARECCHIO L apparecchio non richiede alcun lavoro di manutenzione particolare L involucro sporco deve essere pulito con l uso di un pan...

Страница 58: ...rden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke beperkingen personen zonder ervaring personen die geen kennis over het apparaat hebben...

Страница 59: ...niet worden gebruikt Beschadigde kabels en leidingen moeten door nieuwe in een deskundig service worden vervangen Zorg ervoor v r de onderhoudswerkzaamheden dat de stekker uit stopcontact is gehaald...

Страница 60: ...nale spanning van 12 V en een capaciteit van 14 tot 150 Ah 12V 10A modus betekent het opladen van de accu met een stroom van maximaal 10 A De modus wordt gestart door op de knop gemarkeerd CURRENT str...

Страница 61: ...Y modus toevoer is Bij het opladen in elke bedrijfsmodus wordt de sigarettenaansteker losgekoppeld ONDERHOUD VAN HET APPARAAT Het apparaat eist geen speciale onderhoudswerkzaamheden Reinig de vervuild...

Страница 62: ...62 GR YT 83037 V a c 220 240 Hz 50 60 A 2 5 V d c 12 A 2 6 10 15 BOOST 20 Ah 2 300 II IP20 kg 2 1 8 do...

Страница 63: ...63 GR...

Страница 64: ...ARGE FULL VOLTAGE 12V 2A 2 A CURRENT 02A 12 V 2 40 Ah 12V 6A 6 A CURRENT 06A 12 V 14 150 Ah 12V 10A 10 A CURRENT 10A 12 V 25 200 Ah 12V 15A 15 A CURRENT 15A 12 V 30 300 Ah BOOST 300 5 BOOST BOOST FAS...

Страница 65: ...65 GR SUPPLY P12 ON OFF 12 V 13 6 V 7 A ERROR ERROR ERROR DC 12V 12 V SUPPLY 0 3 MPa...

Страница 66: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 66...

Страница 67: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 67...

Страница 68: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 68...

Отзывы: