YATO YT-72960 Скачать руководство пользователя страница 29

I N S T R U C T I O N S   O R I G I N A L E S

29

F

PROCÉDURE DE TEST

Couper le moteur du véhicule testé.

Connecter les bornes d’alimentation du testeur aux contacts de la batterie. Garder la bonne polarité. Connecter d’abord la borne 

du testeur marquée « - » et noire à la borne de la batterie marquée « - ». Brancher ensuite la borne du testeur marquée « + » et 

rouge à la borne de la batterie marquée « + ».

Localiser l’injecteur que vous voulez tester et débrancher son alimentation électrique de l’installation du véhicule. Ensuite, 

connecter les bornes de test aux contacts de l’injecteur. 

Appuyer sur le bouton de mode marqué MODE SET pour sélectionner l’un des modes de test disponibles. L’a

  chage montrera 

le numéro du mode sélectionné.

Mode 1 : dans ce mode, après avoir appuyé sur le bouton d’impulsion marqué PULSE, le testeur émet une impulsion d’environ 

250 ms.  

Mode 2 : dans ce mode, après avoir appuyé sur le bouton d’impulsion marqué PULSE, le testeur émet 50 impulsions d’environ 

7 ms chacune.

Mode 3 : dans ce mode, après avoir appuyé sur le bouton d’impulsion marqué PULSE, le testeur émet 100 impulsions d’environ 

3,5 ms chacune.

Mode 4 : dans ce mode, après avoir appuyé sur le bouton d’impulsion marqué PULSE, le testeur démarre une émission continue 

d’impulsions avec une fréquence de 50 impulsions pendant environ 1450 ms. Chaque impulsion sera d’environ 7 ms de long. Une 

nouvelle pression sur le bouton d’impulsion arrête l’émission de l’impulsion.

Après avoir réglé le mode sélectionné, appuyez sur le bouton d’impulsion marqué PULSE, le testeur émettra des impulsions du 

mode sélectionné qui seront con

fi

 rmées par l’allumage du témoin d’impulsion.

Si nécessaire, il est possible de répéter le test en appuyant à nouveau sur le bouton d’impulsion. 

A

fi

 n de changer le mode de test, appuyer sur le bouton de sortie marqué ESC pour mettre 

fi

 n au mode sélectionné précédem-

ment, puis appuyer sur le bouton de mode jusqu’à ce que le mode de test correct soit sélectionné. 

Dans le cas d’un injecteur non endommagé, le fonctionnement de sa valve sera entendu au rythme des impulsions données par 

le testeur.

MAINTENANCE ET STOCKAGE DE L’APPAREIL

Nettoyer le boîtier du scanner avec un chi

 on légèrement humide et l’essuyer. Ne jamais immerger le scanner dans de l’eau 

ou d’autres liquides. Garder les bornes du testeur propres. S’il y a des signes de corrosion ou de neige, les pièces métalliques 

doivent être nettoyées avec un produit de nettoyage pour les contacts électriques en cuivre.

Ranger le scanner séparément a

fi

 n qu’il ne soit pas exposé à des chocs, par exemple d’autres outils dans la boîte à outils. Le 

lieu de stockage doit être ombragée et bien ventilée. Il devrait également protéger contre l’accès non autorisé, en particulier par 

les enfants.

Ce symbole indique que les déchets d’équipements électriques et électroniques (y compris les piles et accumulateurs) ne peuvent être éliminés avec 

d’autres déchets. Les équipements usagés devraient être collectés séparément et remis à un point de collecte a

fi

 n d’assurer leur recyclage et leur valori-

sation et de réduire ainsi la quantité de déchets et l’utilisation des ressources naturelles. La dissémination incontrôlée de composants dangereux contenus 

dans des équipements électriques et électroniques peut présenter un risque pour la santé humaine et avoir des e

 ets néfastes sur l’environnement. Le 

ménage joue un rôle important en contribuant à la réutilisation et à la valorisation, y compris le recyclage des équipements usagés. Pour plus d’informations sur 

les méthodes de recyclage appropriées, contactez votre autorité locale ou votre revendeur.

Содержание YT-72960

Страница 1: ...IDZIN T JU TESTERIS ELEKTRONICK TESTER TRYSEK BENZINOV HO MOTORU ELEKTRONICK TESTER VSTREKOVA OV BENZ NOV CH MOTOROV ELEKTROMOS TESZTER BENZINMOTOR BEFECSKENDEZ H Z TESTER SCANARE INJECTOARE PROBADOR...

Страница 2: ...t n de salida 6 terminales de alimentaci n 7 terminales de prueba E 1 displej testeru 2 ukazatel impulsu 3 tla tko re imu 4 tla tko impulsu 5 tla tko ukon en 6 nap jec svorky 7 testovac svorky CZ 1 a...

Страница 3: ...gen Vartok apsauginius akinius J lieto dro bas brilles Pou vej ochrann br le Pou vaj ochrann okuliare Haszn ljon v d szem veget Intrebuin eaz ochelari de protejare Use protectores del o do Portez des...

Страница 4: ...wystarczaj co miejsca na swobodne poruszanie si w obszarze pracy rodowisko pracy utrzymuj wolne od przeszk d smar w olej w mieci oraz innych odpadk w Urz dzenie nie jest odporne na zalanie i jest prze...

Страница 5: ...ponownie naciskaj c przycisk impulsu Je eli chcesz zmieni tryb testowy naci nij przycisk wyj cia oznaczony ESC co zako czy wybrany poprzednio tryb a nast pnie naciskaj przycisk trybu a do momentu wybr...

Страница 6: ...e well lit Make sure you have enough room to move freely in the work area Keep your work environment free from obstacles grease oil rubbish and other waste The device is not resistant to flooding and...

Страница 7: ...ssing the pulse button again If you want to change the test mode press the exit button marked ESC to end the previously selected mode and then press the mode button until the correct test mode is sele...

Страница 8: ...ut beleuchtet sein Achten Sie darauf dass Sie gen gend Platz haben um sich im Arbeitsbereich frei zu bewegen Halten Sie Ihre Arbeitsumgebung frei von Hindernissen Fett l Abfall und anderen Abf llen Da...

Страница 9: ...0 Impulse von jeweils ca 3 5 ms ab Modus 4 In diesem Modus startet das Pr fger t nach Dr cken der mit PULSE gekennzeichneten Impulstaste eine kontinuier liche Impulsabgabe mit einer Frequenz von 50 Im...

Страница 10: ...10 RUS 12 T 0 O C 40 O C Rh 80 T 10 O C 50 O C Rh 80 165...

Страница 11: ...11 RUS MODE SET 1 PULSE 250 2 PULSE 50 7 3 PULSE 100 3 5 4 PULSE 50 1450 7 PULSE ESC...

Страница 12: ...12 UA 12 0 O C 40 O C Rh 80 10 O C 50 O C Rh 80 165...

Страница 13: ...13 UA MODE SET 1 PULSE 250 2 PULSE 50 7 3 PULSE 100 3 5 4 PULSE 50 1450 7 PULSE ESC...

Страница 14: ...Laikykite darbo aplink laisv nuo kli i riebal alyvos iuk li ir kit atliek renginys n ra atsparus u pylimui ir yra skirtas naudoti viduje Saugokite rengin nuo s ly io su vandeniu krituliais ar kitais s...

Страница 15: ...paspaudus impulso PULSE mygtuk testeris pradeda nuolatin impuls i metim 50 impuls da niu per ma daug 1450 ms Kiekvienas impulsas bus apie 7 ms ilgio Dar kart paspaudus pulso mygtuk impuls siuntimas s...

Страница 16: ...umiem Ier ce nav iztur ga pret aplie anu un paredz ta lieto anai iek telp s Nepak aujiet ier ci dens nokri u vai citu idrumu iedar b bai P rbaudiet produkta mar juma eti eti jo taj ir svar ga inform c...

Страница 17: ...ejas pogu kas apz m ta ar ESC lai pabeigtu iepriek jo izv l to testu P c tam nospiediet re ma pogu lai izv l tos pareizu testa re mu Ja smidzin t js nav boj ts ir dzirdama t v rsta darb ba atkar b no...

Страница 18: ...ostoru pro voln pohyb v pracovn m prostoru Udr ujte pracovn prostor bez p ek ek mastnoty oleje odpadk a jin ch ne istot P stroj nen odoln proti polit a je ur en pro pou it uvnit m stnost Nevystavujte...

Страница 19: ...novu stisknut m tla tka impulsu Chcete li zm nit testovac re im stiskn te tla tko ukon en ozna en ESC kter ukon d ve vybran re im a n sledn stisk n te tla tko re imu dokud nevyberete spr vn testovac r...

Страница 20: ...sa i m te dostato ne ve a miesta na slobodn pohyb v oblasti vykon vania pr ce Na pracovisku sa nesm nach dza iadne prek ky maziv oleje smeti ani iadne in odpady Zariadenie nie je odoln vo i zaliatiu a...

Страница 21: ...ukon enie ozna en ESC Ukon te tak predo l re im Stla ujte tla idlo re imu a do momentu zvolenia spr vneho testovacieho re imu Ak vstrekova nie je po koden bude po u innos jeho ventilu pod a rytmu impu...

Страница 22: ...s re amely lehet v teszi a szabad mozg st Tartsa a munkater letet akad lyokt l ken anyagt l olajt l hullad kt l s egy b szennyez d st l mentesen A k sz l k nem v z ll s kiz r lag belt ri haszn latra s...

Страница 23: ...hajthat az impulzus gomb megnyom s val A tesztel si m d tkapcsol s hoz nyomja meg az ESC kil p s gombot mely kikapcsolja az el z leg kiv lasztott m dot majd nyomogassa a m d gombot addig am g el nem j...

Страница 24: ...ru a v mi ca liber n zona de lucru Men ine i zona de lucru liber de obstacole f r unsori uleiuri gunoi sau alte de euri Dispozitivul nu este rezistent la lichide v rsate pe el i este proiectat pentru...

Страница 25: ...Dac este necesar pute i repeta testul ap s nd din nou butonul de impulsuri Dac vre i s schimba i modul de testare ap sa i butonul de ie ire marcat cu ESC pentru a opri modul selectat anterior i apoi a...

Страница 26: ...e espacio para moverse libremente en el rea de trabajo Mantenga su entorno de trabajo libre de obst culos grasa aceite basura y otros residuos El dispositivo no es resistente a la inundaci n y est dis...

Страница 27: ...e repetir la prueba pulsando de nuevo el bot n de impulso Si desea cambiar el modo de prueba pulse el bot n de salida marcado como ESC para finalizar el modo previamente seleccio nado y luego pulse el...

Страница 28: ...e pour vous d placer librement dans la zone de travail Garder votre environnement de travail exempt d obstacles de graisse d huile d ordures et d autres d chets L appareil n est pas r sistant l inonda...

Страница 29: ...yant nouveau sur le bouton d impulsion Afin de changer le mode de test appuyer sur le bouton de sortie marqu ESC pour mettre fin au mode s lectionn pr c dem ment puis appuyer sur le bouton de mode jus...

Страница 30: ...liberamente nell area di lavoro Mantenere l ambiente di lavoro libero da ostacoli grasso olio immondizia ed altri rifiuti Il dispositivo non resistente agli allagamenti ed progettato per l uso interno...

Страница 31: ...ossibile ripetere il test premendo nuovamente il pulsante impulso Se si desidera modificare la modalit di test premere il pulsante di uscita contrassegnato con ESC per terminare la modalit precedentem...

Страница 32: ...t om u vrij te kunnen bewegen in het werkgebied Houd uw werkomgeving vrij van obstakels vet olie afval en ander afval Het apparaat is niet bestand tegen overstroming en is ontworpen voor gebruik binne...

Страница 33: ...tor Indien nodig kunt u de test herhalen door nogmaals op de impulsknop te drukken Als u de testmodus wilt wijzigen drukt u op de afsluitknop met de aanduiding ESC om de eerder geselecteerde modus te...

Страница 34: ...34 GR 12 V d c 0 O C 40 O C Rh 80 10 O C 50 O C Rh 80 165 g...

Страница 35: ...35 GR MODE SET 1 PULSE 250 ms 2 PULSE 50 7 ms 3 PULSE 100 3 5 ms 4 PULSE 50 1450 ms 7 ms PULSE ESC...

Страница 36: ...36 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...

Отзывы: