YATO YT-72960 Скачать руководство пользователя страница 27

M A N U A L   O R I G I N A L

27

E

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA

Apague el motor del vehículo que se está probando.

Conecte los terminales de la fuente de alimentación del probador a los contactos de la batería. Mantenga la polaridad correcta. 

Primero conecte el terminal del comprobador marcado con “-” y negro al terminal de la batería marcado con “-”. Luego conecte el 

terminal del comprobador marcado con “+” y rojo al terminal de la batería marcado con “+”.

Localice el inyector que desea probar y desconecte su fuente de alimentación de la instalación del vehículo. Luego conecte los 

terminales de prueba a los contactos del inyector. 

Presione el botón de modo marcado como MODE SET para seleccionar uno de los modos de prueba disponibles. La pantalla 

mostrará el número del modo seleccionado.

Modo 1: en este modo, después de pulsar el botón de pulso marcado como PULSE el comprobador emitirá un impulso de apro-

ximadamente 250 ms.  

Modo 2: en este modo, después de pulsar el botón de pulso marcado como PULSE el comprobador emitirá 50 impulsos de 

aproximadamente 7 ms.

Modo 3: en este modo, después de pulsar el botón de pulso marcado como PULSE el comprobador emitirá 100 impulsos de 

aproximadamente 3,5 ms.

Modo 4: en este modo, después de pulsar el botón de pulso marcado como PULSE, el comprobador iniciará una emisión de 

impulso continuo con una frecuencia de 50 impulsos durante aprox. 1450 ms. Cada impulso tendrá una duración de unos 7 ms. 

Pulsando el botón de impulso de nuevo se detiene la emisión de impulsos.

Después de con

fi

 gurar el modo seleccionado, pulse el botón de impulso marcado como PULSE, el comprobador emitirá impulsos 

del modo seleccionado, lo que será con

fi

 rmado por la luz indicadora de impulso que se enciende.

Si es necesario, puede repetir la prueba pulsando de nuevo el botón de impulso. 

Si desea cambiar el modo de prueba, pulse el botón de salida marcado como ESC para 

fi

 nalizar el modo previamente seleccio-

nado, y luego pulse el botón de modo hasta que se seleccione el modo de prueba correcto. 

En el caso de un inyector no dañado, se oirá el funcionamiento de su válvula en el ritmo de los impulsos dados por el compro-

bador.

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DEL APARATO

Limpie la carcasa del comprobador con un paño ligeramente humedecido y séquela bien. Nunca sumerja el comprobador en 

agua u otros líquidos. Mantenga limpios los terminales del comprobador. Si hay signos de corrosión o nieve, las partes metálicas 

deben limpiarse con un producto de limpieza para los contactos eléctricos de cobre.

Almacene el dispositivo por separado para que no esté expuesto a impactos, por ejemplo, de otras herramientas de la caja de 

herramientas. El área de almacenamiento debe estar sombreada y bien ventilada. Lugar de almacenamiento deberá proteger 

también  contra el acceso de personas no autorizadas, sobre todo de los niños.

Este símbolo indica que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (incluidas las pilas y acumuladores) no pueden eliminarse junto con otros 

residuos. Los aparatos usados deben recogerse por separado y entregarse a un punto de recogida para garantizar su reciclado y recuperación a 

fi

 n 

de reducir la cantidad de residuos y el uso de los recursos naturales. La liberación incontrolada de componentes peligrosos contenidos en los aparatos 

eléctricos y electrónicos puede suponer un riesgo para la salud humana y causar efectos adversos en el medio ambiente. El hogar desempeña un papel 

importante en la contribución a la reutilización y recuperación, incluido el reciclado de los residuos de aparatos. Para obtener más información sobre los métodos 

de reciclaje adecuados, póngase en contacto con su autoridad local o distribuidor.

Содержание YT-72960

Страница 1: ...IDZIN T JU TESTERIS ELEKTRONICK TESTER TRYSEK BENZINOV HO MOTORU ELEKTRONICK TESTER VSTREKOVA OV BENZ NOV CH MOTOROV ELEKTROMOS TESZTER BENZINMOTOR BEFECSKENDEZ H Z TESTER SCANARE INJECTOARE PROBADOR...

Страница 2: ...t n de salida 6 terminales de alimentaci n 7 terminales de prueba E 1 displej testeru 2 ukazatel impulsu 3 tla tko re imu 4 tla tko impulsu 5 tla tko ukon en 6 nap jec svorky 7 testovac svorky CZ 1 a...

Страница 3: ...gen Vartok apsauginius akinius J lieto dro bas brilles Pou vej ochrann br le Pou vaj ochrann okuliare Haszn ljon v d szem veget Intrebuin eaz ochelari de protejare Use protectores del o do Portez des...

Страница 4: ...wystarczaj co miejsca na swobodne poruszanie si w obszarze pracy rodowisko pracy utrzymuj wolne od przeszk d smar w olej w mieci oraz innych odpadk w Urz dzenie nie jest odporne na zalanie i jest prze...

Страница 5: ...ponownie naciskaj c przycisk impulsu Je eli chcesz zmieni tryb testowy naci nij przycisk wyj cia oznaczony ESC co zako czy wybrany poprzednio tryb a nast pnie naciskaj przycisk trybu a do momentu wybr...

Страница 6: ...e well lit Make sure you have enough room to move freely in the work area Keep your work environment free from obstacles grease oil rubbish and other waste The device is not resistant to flooding and...

Страница 7: ...ssing the pulse button again If you want to change the test mode press the exit button marked ESC to end the previously selected mode and then press the mode button until the correct test mode is sele...

Страница 8: ...ut beleuchtet sein Achten Sie darauf dass Sie gen gend Platz haben um sich im Arbeitsbereich frei zu bewegen Halten Sie Ihre Arbeitsumgebung frei von Hindernissen Fett l Abfall und anderen Abf llen Da...

Страница 9: ...0 Impulse von jeweils ca 3 5 ms ab Modus 4 In diesem Modus startet das Pr fger t nach Dr cken der mit PULSE gekennzeichneten Impulstaste eine kontinuier liche Impulsabgabe mit einer Frequenz von 50 Im...

Страница 10: ...10 RUS 12 T 0 O C 40 O C Rh 80 T 10 O C 50 O C Rh 80 165...

Страница 11: ...11 RUS MODE SET 1 PULSE 250 2 PULSE 50 7 3 PULSE 100 3 5 4 PULSE 50 1450 7 PULSE ESC...

Страница 12: ...12 UA 12 0 O C 40 O C Rh 80 10 O C 50 O C Rh 80 165...

Страница 13: ...13 UA MODE SET 1 PULSE 250 2 PULSE 50 7 3 PULSE 100 3 5 4 PULSE 50 1450 7 PULSE ESC...

Страница 14: ...Laikykite darbo aplink laisv nuo kli i riebal alyvos iuk li ir kit atliek renginys n ra atsparus u pylimui ir yra skirtas naudoti viduje Saugokite rengin nuo s ly io su vandeniu krituliais ar kitais s...

Страница 15: ...paspaudus impulso PULSE mygtuk testeris pradeda nuolatin impuls i metim 50 impuls da niu per ma daug 1450 ms Kiekvienas impulsas bus apie 7 ms ilgio Dar kart paspaudus pulso mygtuk impuls siuntimas s...

Страница 16: ...umiem Ier ce nav iztur ga pret aplie anu un paredz ta lieto anai iek telp s Nepak aujiet ier ci dens nokri u vai citu idrumu iedar b bai P rbaudiet produkta mar juma eti eti jo taj ir svar ga inform c...

Страница 17: ...ejas pogu kas apz m ta ar ESC lai pabeigtu iepriek jo izv l to testu P c tam nospiediet re ma pogu lai izv l tos pareizu testa re mu Ja smidzin t js nav boj ts ir dzirdama t v rsta darb ba atkar b no...

Страница 18: ...ostoru pro voln pohyb v pracovn m prostoru Udr ujte pracovn prostor bez p ek ek mastnoty oleje odpadk a jin ch ne istot P stroj nen odoln proti polit a je ur en pro pou it uvnit m stnost Nevystavujte...

Страница 19: ...novu stisknut m tla tka impulsu Chcete li zm nit testovac re im stiskn te tla tko ukon en ozna en ESC kter ukon d ve vybran re im a n sledn stisk n te tla tko re imu dokud nevyberete spr vn testovac r...

Страница 20: ...sa i m te dostato ne ve a miesta na slobodn pohyb v oblasti vykon vania pr ce Na pracovisku sa nesm nach dza iadne prek ky maziv oleje smeti ani iadne in odpady Zariadenie nie je odoln vo i zaliatiu a...

Страница 21: ...ukon enie ozna en ESC Ukon te tak predo l re im Stla ujte tla idlo re imu a do momentu zvolenia spr vneho testovacieho re imu Ak vstrekova nie je po koden bude po u innos jeho ventilu pod a rytmu impu...

Страница 22: ...s re amely lehet v teszi a szabad mozg st Tartsa a munkater letet akad lyokt l ken anyagt l olajt l hullad kt l s egy b szennyez d st l mentesen A k sz l k nem v z ll s kiz r lag belt ri haszn latra s...

Страница 23: ...hajthat az impulzus gomb megnyom s val A tesztel si m d tkapcsol s hoz nyomja meg az ESC kil p s gombot mely kikapcsolja az el z leg kiv lasztott m dot majd nyomogassa a m d gombot addig am g el nem j...

Страница 24: ...ru a v mi ca liber n zona de lucru Men ine i zona de lucru liber de obstacole f r unsori uleiuri gunoi sau alte de euri Dispozitivul nu este rezistent la lichide v rsate pe el i este proiectat pentru...

Страница 25: ...Dac este necesar pute i repeta testul ap s nd din nou butonul de impulsuri Dac vre i s schimba i modul de testare ap sa i butonul de ie ire marcat cu ESC pentru a opri modul selectat anterior i apoi a...

Страница 26: ...e espacio para moverse libremente en el rea de trabajo Mantenga su entorno de trabajo libre de obst culos grasa aceite basura y otros residuos El dispositivo no es resistente a la inundaci n y est dis...

Страница 27: ...e repetir la prueba pulsando de nuevo el bot n de impulso Si desea cambiar el modo de prueba pulse el bot n de salida marcado como ESC para finalizar el modo previamente seleccio nado y luego pulse el...

Страница 28: ...e pour vous d placer librement dans la zone de travail Garder votre environnement de travail exempt d obstacles de graisse d huile d ordures et d autres d chets L appareil n est pas r sistant l inonda...

Страница 29: ...yant nouveau sur le bouton d impulsion Afin de changer le mode de test appuyer sur le bouton de sortie marqu ESC pour mettre fin au mode s lectionn pr c dem ment puis appuyer sur le bouton de mode jus...

Страница 30: ...liberamente nell area di lavoro Mantenere l ambiente di lavoro libero da ostacoli grasso olio immondizia ed altri rifiuti Il dispositivo non resistente agli allagamenti ed progettato per l uso interno...

Страница 31: ...ossibile ripetere il test premendo nuovamente il pulsante impulso Se si desidera modificare la modalit di test premere il pulsante di uscita contrassegnato con ESC per terminare la modalit precedentem...

Страница 32: ...t om u vrij te kunnen bewegen in het werkgebied Houd uw werkomgeving vrij van obstakels vet olie afval en ander afval Het apparaat is niet bestand tegen overstroming en is ontworpen voor gebruik binne...

Страница 33: ...tor Indien nodig kunt u de test herhalen door nogmaals op de impulsknop te drukken Als u de testmodus wilt wijzigen drukt u op de afsluitknop met de aanduiding ESC om de eerder geselecteerde modus te...

Страница 34: ...34 GR 12 V d c 0 O C 40 O C Rh 80 10 O C 50 O C Rh 80 165 g...

Страница 35: ...35 GR MODE SET 1 PULSE 250 ms 2 PULSE 50 7 ms 3 PULSE 100 3 5 ms 4 PULSE 50 1450 ms 7 ms PULSE ESC...

Страница 36: ...36 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...

Отзывы: