background image

24

M A N U A L   O R I G I N A L

E

F

ambos lados del mismo. La entrada de la bolsa debe ser in-

sertada por el lado de menor diámetro y la manguera debe ser 

insertada por el lado de mayor diámetro.

Inserte la punta de trabajo deseada en la entrada del aspira-

dor, ya sea directamente o utilizando la extensión (VI).  

Conexión del aspirador al sistema de aire comprimido

El aspirador no tiene ninguna pieza móvil, excepto el mecanismo 

del gatillo. El sistema neumático que suministra aire comprimido 

a la herramienta debe estar equipado con un fi ltro y un reductor 

con manómetro. El fi ltro limpiará el aire de impurezas que po-

drían entrar en la herramienta y causar contaminación o daño a 

la misma. Un reductor con manómetro permitirá limitar la presión 

de la instalación neumática a un nivel seguro para la herramienta.  

No es necesario el uso de un dispositivo de lubricación en el 

sistema de suministro de aire comprimido. 

Aspiración

Antes de empezar a aspirar, coloque la manguera y la bolsa 

de tal manera que no causen un riesgo de tropiezo y/o que no 

se aplasten o dañen de alguna otra manera. Evite el contacto 

entre la manguera y la bolsa y los objetos calientes y/o pun-

zantes, aceites, ácidos, disolventes, etc. 

El  aspirador  comienza  a  aspirar  aire  y  suciedad  cuando  se 

presiona y mantiene apretado el gatillo. Al soltar el gatillo se 

detiene el proceso de aspiración. 

La  bolsa  del  aspirador  está  equipada  con  un  cierre  de  cre-

mallera que facilita el vaciado de la misma. Antes de vaciar 

la  bolsa,  desconecte  el  aspirador  del  sistema  de  suministro 

de aire comprimido. La bolsa debe ser revisada regularmente 

durante su uso y vaciada después de cada uso del aspirador o 

si se observa una disminución en la fuerza de succión del equi-

po. Después de vaciar la bolsa, recuerde cerrar la cremallera. 

El aspirador no tiene un ajuste de fuerza de succión, pero la 

presión de suministro infl uye en la misma. No exceda la pre-

sión de suministro máxima permitida. 

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Una  vez  fi nalizados  los  trabajos,  la  carcasa,  las  ranuras  de 

ventilación, los interruptores, el mango y las protecciones se 

limpiarán, por ejemplo, con un chorro de aire (presión no supe-

rior a 0,3 MPa), un cepillo o un paño seco sin utilizar productos 

químicos ni líquidos de limpieza. Limpie las herramientas y los 

mangos con un tejido limpio y seco.

Si  la  bolsa  está  muy  sucia,  debe  lavarse  a  mano  con  agua 

a una temperatura que no exceda los 40ºC con jabón, luego 

enjuagarla con agua limpia y secarla.  

Piezas de repuesto

Una lista detallada de las piezas de repuesto para el producto 

se encuentra en la sección «A descargar», en la fi cha técnica 

del producto, en la página web de TOYA SA: www.toya.pl.

Las  herramientas  usadas  son  materiales  reciclables,  ¡no  las 

tire a la basura porque contienen sustancias peligrosas para la 

salud humana y el medio ambiente! Por favor, ayúdenos activa-

mente a gestionar los recursos naturales y a proteger el medio 

ambiente entregando los equipos usados al punto de recogida 

autorizado. Para reducir la cantidad de residuos eliminados, es 

necesario reutilizar, reciclar o recuperar los residuos.

CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL

Un aspirateur pneumatique est un aspirateur industriel alimenté 

par un fl ux d’air comprimé. Il est utilisé pour nettoyer les lieux de 

travail des déchets secs qu’un aspirateur domestique ne pour-

rait pas traiter. Diff érents embouts permettent de nettoyer même 

dans les endroits diffi  ciles d’accès. L’aspirateur est également 

équipé  d’un  sac  réutilisable  pour  la  collecte  des  déchets.  Le 

sac est fi xé à l’aspirateur à l’aide d’un tuyau fl exible. Pour que 

l’appareil fonctionne bien, de manière fi able et sûre, il convient 

d’utiliser correctement l’outil, c’est pourquoi il faut :

Lire ce manuel avant l’utilisation du produit et le conserver.

Le  fournisseur  ne  peut  être  tenu  responsable  de  tout  dom-

mage ou blessure résultant de l’utilisation de l’outil contraire 

à son usage prévu, du non-respect des consignes de sécurité 

et des recommandations de ce manuel.  L’utilisation de l’outil à 

des fi ns autres que celles auxquelles il était destiné annulera 

également la garantie de l’utilisateur et les droits de l’utilisateur 

en vertu du contrat.

ÉQUIPEMENT 

L’ensemble comprend : un aspirateur, des embouts, un tuyau 

fl exible, un sac, un adaptateur de sac et des colliers de serrage 

pour fi xer le sac  

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Paramètre

Unité de mesure

Valeur

Référence catalogue

YT-09990

Poids sans sac et embouts

[kg]

0,27

Diamètre du connecteur d’air (PT)

[mm / ”]

6,3 / 1/4

Diamètre du tuyau fl exible d’air (intérieur)

[mm / ”]

10 / 3/8

Pression de fonctionnement maximale

[MPa]

0,62

Pression acoustique L

pA

 (ISO 15744)

[dB(A)]

83 ± 3

Puissance acoustique L

wA

 (ISO 15744)

[dB(A)]

94 ± 3

Vibrations(ISO 28927-2 / ISO 28927-12)

[m/s

2

]

< 2,5

   

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Ne jamais diriger la sortie de l’outil vers des personnes - les 

matériaux  de  revêtement  ou  l’air  comprimé  peuvent  causer 

des blessures ou d’autres dommages. L’injection de lubrifi ant 

peut causer une nécrose ou même la perte de membres. En 

cas d’injection, consulter immédiatement un médecin.  

Lire et comprendre les consignes de sécurité avant de com-

mencer  l’installation,  l’utilisation,  la  réparation,  l’entretien  et 

la  modifi cation  des  accessoires  ou  lorsque  vous  travaillez  à 

proximité d’un outil pneumatique en raison de risques multi-

ples.  Le  non-respect  de  cette  consigne  peut  entraîner  des 

blessures graves. L’installation, le réglage et le montage des 

outils pneumatiques ne doivent être eff ectués que par du per-

sonnel qualifi é et formé. Ne pas modifi er l’outil pneumatique. 

Les modifi cations peuvent réduire l’effi  cacité et la sécurité et 

augmenter le risque pour l’opérateur de l’outil. Ne pas jeter le 

manuel de sécurité, il doit être remis à l’opérateur de l’outil. Ne 

pas utiliser l’outil pneumatique s’il est endommagé. 

Les opérateurs et le personnel d’entretien doivent être correc-

tement formés à l’utilisation et à la réparation de l’outil. 

Содержание YT-09990

Страница 1: ...TAUBSAUGER PNEUMATINIS DULKI SIURBLYS PNEIMATISKAIS PUTEK U S C JS PNEUMATICK VYSAVA PNEUMATICK VYS VA PNEUMATIKUS PORSZ V ASPIRATOR CU AER COMPRIMAT ASPIRADOR NEUM TICO ASPIRATEUR PNEUMATIQUE ASPIRAP...

Страница 2: ...o com I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A Rok produkcji Production year Produktionsjahr 2019 Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabr...

Страница 3: ...4 pneumatin jungtis LT 1 porsz v 2 porsz v bemenete 3 porsz v kimenete 4 nyom gomb 5 s r tett leveg bemenet 6 sz las porsz v fej 7 keskeny porsz v fej 8 kerek porsz v fej 9 hosszabb t 10 t ml 11 zs k...

Страница 4: ...n vod k pou it Pre ta n vod k obsluhe Olvasni utas t st Cite ti instruc unile Lea la instrucci n Lire les instructions d utilisation Leggere l istruzione operativa Lees de gebruiksaanwijzing Stosowa...

Страница 5: ...ne zaci ni cie opaski mo e spowodowa uszkodzenie w a Wlot worka odkurzacza przeci gn przez adapter tak aby wlot worka wystawa oko o 2 3 cm z adaptera nast pnie wy win wlot worka na adapter IV Do wn tr...

Страница 6: ...Prosi my o aktywn pomoc w oszcz dnym gospodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie rodowiska naturalnego przez przekaza nie zu ytego urz dzenia do punktu sk adowania zu ytych urz dze Aby ograniczy il...

Страница 7: ...ter is di erent for both sides of the adapter The collection bag inlet should be inserted from the side with a smaller diameter and the hose should be inserted from the side with a larger diameter Ins...

Страница 8: ...Druckluftwerkzeug nicht gebrauchen Bediener und Servicepersonal sind verp ichtet eine angemes sene Schulung in der Bedienung und Reparatur der Ger te zu erhalten Es ist verboten anstelle von Druckluft...

Страница 9: ...smitteln usw vermeiden Der Staubsauger beginnt Luft und Schmutz anzusaugen wenn der Ausl ser gedr ckt und gehalten wird Das Loslassen des Ausl sers stoppt den Saugvorgang Der Staubsaugerbeutel ist mit...

Страница 10: ...10 RUS c YT 09990 0 27 PT 6 3 1 4 10 3 8 0 62 LpA ISO 15744 83 3 LwA ISO 15744 94 3 ISO 28927 2 ISO 28927 12 2 2 5...

Страница 11: ...11 RUS II a III 2 3 IV V a VI 0 3 40 OC TOYA SA www toya pl...

Страница 12: ...12 UA II III YT 09990 0 27 PT 6 3 1 4 10 3 8 M a 0 62 LpA ISO 15744 dB A 83 3 LpA ISO 15744 dB A 94 3 ISO 28927 2 ISO 28927 12 2 2 5...

Страница 13: ...13 UA 2 3 IV V VI 0 3 40 OC TOYA SA www toya pl...

Страница 14: ...kyrus gaiduko mechaniz m Suspaust or rankiui tiekian ioje pneumatin je sistemoje tur t b ti rengtas ltras ir reduktorius su manometru Filtras leis i valyti oro ne varumus kurie gali patekti rankio vid...

Страница 15: ...no sausiem net rumiem ar kuriem netiktu gal m j saimniec bas putek u s c js Da di uzga i auj t r t ar gr ti pieejamas vietas Putek u s c js ir ar apr kots ar vair kk r t j s lieto anas maisi iem net r...

Страница 16: ...adiet tenes galu ar maz ku diametru maisi a ieejas iek V Uzman bu Adaptera iek jais diametrs ab s t pus s ir at ir gs Ievadiet maisi a ieeju pus ar maz ko diametru un teni pus ar liel ko diametru Ieva...

Страница 17: ...ob strany odli n Vstup s ku by m l b t zasunut ze strany s men m pr m rem a hadice ze strany s v t m pr m rem Zvolen pracovn koncovka by m la b t zasunuta do vstupu vysava e bu p mo nebo pomoc prodlo...

Страница 18: ...ys va nap jan pr dom stla en ho vzduchu Je ur en na istenie miesta pr ce tzn na vys vanie such ne ist t ktor sa nem u vys va dom cim vys va om V aka r znym nadstavcom sa daj vy s va aj a ko pr stupn m...

Страница 19: ...ys va a Pr li silnezatiah nut obj mka m e po kodi hadicu Vstupn hrdlo vys va a pretiahnite cez adapt r tak aby vstupn hrdlovreckavyst valocca2a 3cmzadapt ra an slednevstup n hrdlo zavi te na adapt r I...

Страница 20: ...a csatlakoz k s r l s nek elker l se rdek ben vegye gyelembe a t ml szempontj b l sz ks ges helyet Biztos tson megfelel szell z st a munkater leten A hat kony szell z s hi nya komoly eg szs g gyi vesz...

Страница 21: ...ad k mennyis g nek korl toz sa rdek ben elengedhetetlen az ism telt felhaszn l s s jrahasznos t s RO CARACTERISTICILE SCULEI Aspiratorul pneumatic este o scul care folose te n func io nare aer comprim...

Страница 22: ...tor n adaptor IV Introduce i cap tul furtunului cu diametru mai mic V n sacul colector i intrarea adaptorului Aten ie Diametrul intern al adaptorului este diferit pentru cele dou p r i ale adaptorului...

Страница 23: ...o de otros gases puede provocar lesiones graves incen dios o explosiones Al conectar la herramienta al sistema de aire comprimido ten ga en cuenta el espacio necesario para que la manguera no da e la...

Страница 24: ...ambiente Por favor ay denos activa mente a gestionar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente entregando los equipos usados al punto de recogida autorizado Para reducir la cantidad de res...

Страница 25: ...ur de mani re ce que l entr e du sac d passe d environ 2 3 cm de l adaptateur puis tourner l entr e du sac sur l adaptateur IV Ins rer l extr mit du tuyau de plus petit diam tre V dans le sac et l ent...

Страница 26: ...ESSORI Il set contiene aspirapolvere spazzole tubo essibile sac chetto adattatore per sacchetto e fascette stringitubo per il ssaggio del sacchetto DATI TECNICI Parametro Unit di misura Valore Numero...

Страница 27: ...di diametro pi piccolo V all ingresso del sacco e dell adattatore Attenzione Il diametro interno dell adattatore diverso per en trambi i suoi lati L ingresso del sacco deve essere inserito dal lato de...

Страница 28: ...ang met de stofzui geruitlaat met een slangklem III borgen Druk de slangklem slechts met zo n kracht dat de slang niet van de stofzuiger uitgang glijdt Te strak aandraaien van de band kan de slang bes...

Страница 29: ...veilig is voor het gereedschap Het gebruik van een smeersysteem in het persluchtstation is niet nodig Stofzuigen Voordat u begint met stofzuigen plaatst u de slang en de zak zo dat deze geen struikelg...

Страница 30: ...30 GR II YT 09990 kg 0 27 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 MPa 0 62 LpA ISO 15744 dB A 83 3 LwA ISO 15744 dB A 94 3 ISO 28927 2 ISO 28927 12 m s2 2 5...

Страница 31: ...31 GR III 2 3 cm IV V VI 0 3 MPa 40 C TOYA SA www toya pl...

Страница 32: ...urm toare EN 1953 2013 i spe niaj wymagania dyrektyw and fulfill requirements of the following European Directives i satisfac cerin ele Directivelor europene urm toare 2006 42 WE Maszyny i urz dzenia...

Отзывы: