YATO YT-09990 Скачать руководство пользователя страница 23

23

M A N U A L   O R I G I N A L

E

CARACTERÍSTICAS DE LA HERRAMIENTA

Un aspirador neumático es un dispositivo industrial accionado 

por una corriente de aire comprimido. Se utiliza para limpiar los 

lugares de trabajo de los residuos secos, que una aspiradora 

doméstica no sería capaz de eliminar. Las diferentes boquillas 

permiten limpiar incluso en zonas de difícil acceso. El aspira-

dor también está equipado con una bolsa reutilizable para re-

coger los residuos. La bolsa se fi ja al aspirador a través de una 

manguera fl exible. Un trabajo correcto, fi able y seguro de la 

herramienta depende de su operación adecuada, por lo tanto:

Antes de empezar a usar el aparato lea todo el manual y 

guárdelo para futuras consultas.

El proveedor no se hace responsable de ningún daño o lesión 

que resulte del uso inadecuado de la herramienta, del incum-

plimiento de las normas de seguridad y de las recomendacio-

nes de este manual.  La utilización de la herramienta para fi -

nes distintos de aquellos para los que ha sido concebido anula 

también los derechos del usuario a la garantía del fabricante y 

los derivados de la desconformidad con el contrato.

EQUIPAMIENTO 

Incluye: aspirador, boquillas, manguera fl exible, bolsa, adap-

tador de bolsa y abrazaderas de manguera para la fi jación de 

la bolsa  

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Parámetro

Unidad de medida

Valor

Número de catálogo

YT-09990

Peso sin bolsa ni boquillas

[kg]

0,27

Diámetro de la conexión de aire (PT)

[mm / ”]

6,3 / 1/4

Diámetro de la manguera de suministro de 

aire (interno)

[mm / ”]

10 / 3/8

Presión máxima de trabajo

[MPa]

0,62

Presión acústica L

pA

 (ISO 15744)

[dB(A)]

83 ± 3

Potencia acústica L

wA

 ( ISO 15744)

[dB(A)]

94 ± 3

Vibraciones (ISO 28927-2 / ISO 28927-12)

[m/s

2

]

< 2,5

   

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Nunca apunte la salida de la herramienta hacia las personas, ya 

que los materiales de recubrimiento o el aire comprimido pueden 

causar daños corporales u otras lesiones. La inyección del lubri-

cante puede causar necrosis o incluso pérdida de miembros. En 

caso de inyección, consulte inmediatamente a un médico.  

Lea y comprenda las instrucciones de seguridad antes de ins-

talar, operar, reparar, mantener y cambiar accesorios o cuando 

trabaje cerca de una herramienta neumática debido a peligros 

múltiples. Si no lo hace, puede provocar lesiones graves. La 

instalación, el ajuste y el montaje de las herramientas neumá-

ticas deben ser realizados exclusivamente por personal cuali-

fi cado y formado. No modifi que la herramienta neumática. Las 

modifi caciones pueden reducir el nivel de efi cacia y seguridad 

y aumentar el riesgo para el operador de la herramienta. No 

tire las instrucciones de seguridad, deben ser entregadas al 

operador de la herramienta. No utilice la herramienta neumá-

tica si está dañada. 

Los operadores y el personal de servicio deben recibir una forma-

ción adecuada en cuanto al uso y la reparación del dispositivo. 

Está prohibido utilizar otros gases en lugar de aire comprimido.

El uso de otros gases puede provocar lesiones graves, incen-

dios o explosiones.

Al conectar la herramienta al sistema de aire comprimido, ten-

ga en cuenta el espacio necesario para que la manguera no 

dañe la manguera o los acoplamientos.

Se  debe  proporcionar  una  ventilación  efi caz  en  el  lugar  de 

trabajo. La falta de ventilación efi caz puede provocar riesgos 

para la salud, incendios o explosiones.

¡L herramienta no está diseñada para el trabajo en atmósfera explosiva. 

Mantenga la herramienta alejada de fuentes de calor y fuego, ya 

que esto podría dañar la unidad o empeorar su funcionamiento.

Observe las precauciones generales de seguridad al trabajar 

con materiales de pulverización y use equipos de protección 

individual adecuados, como gafas, máscaras y guantes.

Nunca deje el sistema neumático montado no supervisado por 

una persona autorizada para utilizarlo. Mantenga a los niños 

alejados del sistema neumático montado.

El suministro de aire comprimido a alta presión puede provo-

car que la herramienta se expulse en la dirección opuesta a 

la de expulsión del material de pulverización. Se debe tener 

especial cuidado ya que las fuerzas de chorro pueden, bajo 

ciertas condiciones, causar múltiples lesiones.

Se recomienda que pruebe la herramienta antes de empezar a 

trabajar. Se recomienda que las personas que trabajen con la 

herramienta reciban la formación adecuada. Esto aumentará 

signifi cativamente la seguridad de trabajo.

Durante el funcionamiento con aire comprimido, la energía se 

almacena en todo el sistema. Se debe tener cuidado al traba-

jar y durante las pausas para evitar el riesgo derivado de la 

energía de aire comprimido almacenada.

Debido a la posibilidad de acumulación de carga electrostáti-

ca, se deben tomar medidas para averiguar si la herramien-

ta no necesita ser puesta a tierra, no es necesario el uso de 

disipación  electrostática  del  sustrato  y/o  instalación  de  aire 

comprimido. Se requiere que la medición y el montaje de di-

cha instalación se lleve a cabo por parte de personal con las 

califi caciones apropiadas. 

Nunca apunte el chorro del material de pulverización hacia una 

fuente de calor o fuego, ya que esto puede causar un incendio.

INSTRUCCIONES DE USO

Instalación del aspirador

Utilice una llave para apretar el conector que une el aspirador 

con el sistema de aire comprimido (II).

Coloque una abrazadera en el extremo de la manguera de ma-

yor diámetro y deslice el extremo de la manguera en la salida 

del aspirador. Asegure la conexión entre la manguera del aspi-

rador y la salida con la abrazadera de manguera (III). Presione 

la abrazadera de la manguera solo con tal fuerza que la misma 

no se deslice de la salida del aspirador. Un apriete excesivo de 

la abrazadera puede dañar la manguera. 

Tire de la entrada de la bolsa del aspirador a través del adapta-

dor de modo que la entrada de la bolsa sobresalga unos 2-3 cm 

del adaptador y, a continuación, coloque la entrada de la bolsa 

en el adaptador (IV). Inserte el extremo de la manguera de me-

nor diámetro (V) en la entrada de la bolsa y en el adaptador. 

¡Atención! El diámetro interno del adaptador es diferente para 

Содержание YT-09990

Страница 1: ...TAUBSAUGER PNEUMATINIS DULKI SIURBLYS PNEIMATISKAIS PUTEK U S C JS PNEUMATICK VYSAVA PNEUMATICK VYS VA PNEUMATIKUS PORSZ V ASPIRATOR CU AER COMPRIMAT ASPIRADOR NEUM TICO ASPIRATEUR PNEUMATIQUE ASPIRAP...

Страница 2: ...o com I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A Rok produkcji Production year Produktionsjahr 2019 Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabr...

Страница 3: ...4 pneumatin jungtis LT 1 porsz v 2 porsz v bemenete 3 porsz v kimenete 4 nyom gomb 5 s r tett leveg bemenet 6 sz las porsz v fej 7 keskeny porsz v fej 8 kerek porsz v fej 9 hosszabb t 10 t ml 11 zs k...

Страница 4: ...n vod k pou it Pre ta n vod k obsluhe Olvasni utas t st Cite ti instruc unile Lea la instrucci n Lire les instructions d utilisation Leggere l istruzione operativa Lees de gebruiksaanwijzing Stosowa...

Страница 5: ...ne zaci ni cie opaski mo e spowodowa uszkodzenie w a Wlot worka odkurzacza przeci gn przez adapter tak aby wlot worka wystawa oko o 2 3 cm z adaptera nast pnie wy win wlot worka na adapter IV Do wn tr...

Страница 6: ...Prosi my o aktywn pomoc w oszcz dnym gospodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie rodowiska naturalnego przez przekaza nie zu ytego urz dzenia do punktu sk adowania zu ytych urz dze Aby ograniczy il...

Страница 7: ...ter is di erent for both sides of the adapter The collection bag inlet should be inserted from the side with a smaller diameter and the hose should be inserted from the side with a larger diameter Ins...

Страница 8: ...Druckluftwerkzeug nicht gebrauchen Bediener und Servicepersonal sind verp ichtet eine angemes sene Schulung in der Bedienung und Reparatur der Ger te zu erhalten Es ist verboten anstelle von Druckluft...

Страница 9: ...smitteln usw vermeiden Der Staubsauger beginnt Luft und Schmutz anzusaugen wenn der Ausl ser gedr ckt und gehalten wird Das Loslassen des Ausl sers stoppt den Saugvorgang Der Staubsaugerbeutel ist mit...

Страница 10: ...10 RUS c YT 09990 0 27 PT 6 3 1 4 10 3 8 0 62 LpA ISO 15744 83 3 LwA ISO 15744 94 3 ISO 28927 2 ISO 28927 12 2 2 5...

Страница 11: ...11 RUS II a III 2 3 IV V a VI 0 3 40 OC TOYA SA www toya pl...

Страница 12: ...12 UA II III YT 09990 0 27 PT 6 3 1 4 10 3 8 M a 0 62 LpA ISO 15744 dB A 83 3 LpA ISO 15744 dB A 94 3 ISO 28927 2 ISO 28927 12 2 2 5...

Страница 13: ...13 UA 2 3 IV V VI 0 3 40 OC TOYA SA www toya pl...

Страница 14: ...kyrus gaiduko mechaniz m Suspaust or rankiui tiekian ioje pneumatin je sistemoje tur t b ti rengtas ltras ir reduktorius su manometru Filtras leis i valyti oro ne varumus kurie gali patekti rankio vid...

Страница 15: ...no sausiem net rumiem ar kuriem netiktu gal m j saimniec bas putek u s c js Da di uzga i auj t r t ar gr ti pieejamas vietas Putek u s c js ir ar apr kots ar vair kk r t j s lieto anas maisi iem net r...

Страница 16: ...adiet tenes galu ar maz ku diametru maisi a ieejas iek V Uzman bu Adaptera iek jais diametrs ab s t pus s ir at ir gs Ievadiet maisi a ieeju pus ar maz ko diametru un teni pus ar liel ko diametru Ieva...

Страница 17: ...ob strany odli n Vstup s ku by m l b t zasunut ze strany s men m pr m rem a hadice ze strany s v t m pr m rem Zvolen pracovn koncovka by m la b t zasunuta do vstupu vysava e bu p mo nebo pomoc prodlo...

Страница 18: ...ys va nap jan pr dom stla en ho vzduchu Je ur en na istenie miesta pr ce tzn na vys vanie such ne ist t ktor sa nem u vys va dom cim vys va om V aka r znym nadstavcom sa daj vy s va aj a ko pr stupn m...

Страница 19: ...ys va a Pr li silnezatiah nut obj mka m e po kodi hadicu Vstupn hrdlo vys va a pretiahnite cez adapt r tak aby vstupn hrdlovreckavyst valocca2a 3cmzadapt ra an slednevstup n hrdlo zavi te na adapt r I...

Страница 20: ...a csatlakoz k s r l s nek elker l se rdek ben vegye gyelembe a t ml szempontj b l sz ks ges helyet Biztos tson megfelel szell z st a munkater leten A hat kony szell z s hi nya komoly eg szs g gyi vesz...

Страница 21: ...ad k mennyis g nek korl toz sa rdek ben elengedhetetlen az ism telt felhaszn l s s jrahasznos t s RO CARACTERISTICILE SCULEI Aspiratorul pneumatic este o scul care folose te n func io nare aer comprim...

Страница 22: ...tor n adaptor IV Introduce i cap tul furtunului cu diametru mai mic V n sacul colector i intrarea adaptorului Aten ie Diametrul intern al adaptorului este diferit pentru cele dou p r i ale adaptorului...

Страница 23: ...o de otros gases puede provocar lesiones graves incen dios o explosiones Al conectar la herramienta al sistema de aire comprimido ten ga en cuenta el espacio necesario para que la manguera no da e la...

Страница 24: ...ambiente Por favor ay denos activa mente a gestionar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente entregando los equipos usados al punto de recogida autorizado Para reducir la cantidad de res...

Страница 25: ...ur de mani re ce que l entr e du sac d passe d environ 2 3 cm de l adaptateur puis tourner l entr e du sac sur l adaptateur IV Ins rer l extr mit du tuyau de plus petit diam tre V dans le sac et l ent...

Страница 26: ...ESSORI Il set contiene aspirapolvere spazzole tubo essibile sac chetto adattatore per sacchetto e fascette stringitubo per il ssaggio del sacchetto DATI TECNICI Parametro Unit di misura Valore Numero...

Страница 27: ...di diametro pi piccolo V all ingresso del sacco e dell adattatore Attenzione Il diametro interno dell adattatore diverso per en trambi i suoi lati L ingresso del sacco deve essere inserito dal lato de...

Страница 28: ...ang met de stofzui geruitlaat met een slangklem III borgen Druk de slangklem slechts met zo n kracht dat de slang niet van de stofzuiger uitgang glijdt Te strak aandraaien van de band kan de slang bes...

Страница 29: ...veilig is voor het gereedschap Het gebruik van een smeersysteem in het persluchtstation is niet nodig Stofzuigen Voordat u begint met stofzuigen plaatst u de slang en de zak zo dat deze geen struikelg...

Страница 30: ...30 GR II YT 09990 kg 0 27 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 MPa 0 62 LpA ISO 15744 dB A 83 3 LwA ISO 15744 dB A 94 3 ISO 28927 2 ISO 28927 12 m s2 2 5...

Страница 31: ...31 GR III 2 3 cm IV V VI 0 3 MPa 40 C TOYA SA www toya pl...

Страница 32: ...urm toare EN 1953 2013 i spe niaj wymagania dyrektyw and fulfill requirements of the following European Directives i satisfac cerin ele Directivelor europene urm toare 2006 42 WE Maszyny i urz dzenia...

Отзывы: