4 - 44
ENG
EMBRAYAGE
KUPPLUNG
Reibscheiben
1. Messen:
●
Reibscheibenstärke
Unvorschriftsmäßig
→
Die Reibschei-
ben im Satz erneuern.
Die Reibscheiben an vier Stellen mes-
sen.
Kupplungsscheiben
1. Messen:
●
Verzug der Kupplungsscheiben
Unvorschriftsmäßig
→
Kupplungsschei-
ben im Satz erneuern.
Eine Richtplatte
1
und eine Fühlerleh-
re
2
verwenden.
Druckhebel
1. Kontrollieren:
●
Druckhebel
1
Verschleiß/Beschädigung
→
Erneuern.
Reibscheibenstärke
2,9–3,1 mm
<Grenzwert> 2,7 mm
Verzugsgrenze
0,1 mm
Druckstangen
1. Kontrollieren:
●
Druckstange 1
1
●
Lager
2
●
Beilagscheibe
3
●
Druckstange 2
4
Verschleiß/Beschädigung/Verbiegung
→
Erneuern.
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Druckhebel
1. Montieren:
●
Druckhebel
1
HINWEIS:
Lithiumfett auf Dichtringlippe und Druckhebel
auftragen.
Disque de friction
1. Mesurer:
●
Epaisseur de disque de friction
Hors-spécification
→
Changer tous les dis-
ques de friction.
Mesurer chaque disque en quatre endroits.
Disque d’embrayage
1. Mesurer:
●
Voile de disque d’embrayage
Hors-spécification
→
Changer tous les dis-
ques d’embrayage.
Utiliser une plaque à surfacer
1
et une
jauge d’épaisseur
2
.
Levier de poussée
1. Contrôler:
●
Levier de poussée
1
Usure/endommagement
→
Changer.
Epaisseur de disque de friction:
2,9 à 3,1 mm (0,114 à 0,122 in)
<Limite>: 2,7 mm (0,106 in)
Limite de déformation:
0,1 mm (0,004 in)
Tige de poussée
1. Contrôler:
●
Tige de poussée 1
1
●
Roulement
2
●
Rondelle ordinaire
3
●
Tige de poussée 2
4
Usure/endommagement/déformation
→
Changer.
ASSEMBLAGE ET MONTAGE
Levier de poussée
1. Monter:
●
Levier de poussée
1
N.B.:
Appliquer de la graisse à base de savon de lithium
sur le joint à lèvre et le levier de poussée.
Содержание YZ426F(M)/LC
Страница 45: ...GEN INFO MEMO ...
Страница 65: ...GEN INFO MEMO ...
Страница 189: ...INSP ADJ MEMO ...
Страница 555: ... ELEC MEMO ...
Страница 581: ...TUN MEMO ...
Страница 608: ...PRINTED IN JAPAN 99 9 4 6 1 CR PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO LTD 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN ...