![Yamaha YZ426F(M)/LC Скачать руководство пользователя страница 297](http://html.mh-extra.com/html/yamaha/yz426f-m-lc/yz426f-m-lc_owners-service-manual_946375297.webp)
4 - 31
ENG
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
VENTILE UND VENTILFEDERN
9. Einschleifen:
●
Ventilteller
●
Ventilsitz
HINWEIS:
Nach Bearbeitung des Ventilsitzes oder Er-
neuerung von Ventil und Ventilsitz sollten Ven-
tilteller und Ventilsitz eingeschliffen werden.
Arbeitsschritte
●
Tuschierfarbe
b
auf den Ventilkegel auf-
tragen.
●
Ventil in den Zylinderkopf einsetzen.
●
Ventil fest gegen den Sitz pressen, um
einen deutlichen Abdruck zu erhalten.
●
Ventilsitzbreite messen. Die Kontaktfläche
von Ventilteller und Ventilsitz ist aufgrund
der Farbverteilung sichtbar.
●
Ist der Sitz zu breit, zu schmal oder außer-
mittig, muß der Ventilsitz nachbearbeitet
werden.
Arbeitsschritte
●
Grobkörnige Schleifpaste auf den Ventil-
kegel auftragen.
●
Ventilschaft mit Molybdändisulfidöl schmie-
ren.
●
Ventil in den Zylinderkopf einsetzen.
●
Ventil hin- und herdrehen, bis Ventilkegel
und Ventilsitz gleichmäßig angeschliffen
sind. Danach die Schleifpaste vollständig
entfernen.
●
Feinkörnige Schleifpaste auf den Ventilke-
gel auftragen und die oben beschriebenen
Arbeitsschritte wiederholen.
ACHTUNG:
Darauf achten, daß die Schleifpaste
nicht in den Spalt zwischen Ventilschaft
und Ventilführung gelangt.
HINWEIS:
Die beste Läppwirkung wird erzielt, wenn
das Ventil leicht gegen den Ventilsitz
gedrückt und zwischen den Handflächen
hin- und hergedreht wird.
9. Roder:
●
Face de soupape
●
Siège de soupape
N.B.:
Après le surfaçage du siège de soupape ou le rem-
placement de la soupape et du guide de soupape, il
faut roder le siège et la face de la soupape.
Etapes de la mesure:
●
Appliquer du bleu de mécanicien (Dykem)
b
sur la face de la soupape.
●
Installer la soupape dans la culasse.
●
Presser la soupape à travers le guide de sou-
pape et sur le siège de soupape de manière à
laisser une trace nette.
●
Mesurer la largeur du siège de soupape. Le
bleu aura disparu aux endroits où la soupape et
son siège entrent en contact.
●
Si le siège de soupape est trop large, trop étroit
ou si le siège n’est pas centré, il faut le surfa-
cer.
Etapes du rodage:
●
Appliquer de la grosse pâte à roder sur la face
de soupape.
●
Appliquer de l’huile au bisulfure de molyb-
dène sur la queue de soupape.
●
Installer la soupape dans la culasse.
●
Tourner la soupape jusqu’à ce que la face et le
siège de la soupape soient uniformément polis,
puis éliminer la pâte à roder.
●
Appliquer de la pâte à roder fine sur la face de
soupape, puis répéter le procédé ci-dessus.
ATTENTION:
Veiller à ce que de la pâte ne rentre pas dans
l’intervalle entre la queue de soupape et le
guide.
N.B.:
Pour obtenir un bon rodage, tapoter sur le siège
de soupape tout en faisant tourner la soupape
dans la main.
Содержание YZ426F(M)/LC
Страница 45: ...GEN INFO MEMO ...
Страница 65: ...GEN INFO MEMO ...
Страница 189: ...INSP ADJ MEMO ...
Страница 555: ... ELEC MEMO ...
Страница 581: ...TUN MEMO ...
Страница 608: ...PRINTED IN JAPAN 99 9 4 6 1 CR PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO LTD 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN ...