![Yamaha YZ250F(S) Скачать руководство пользователя страница 149](http://html2.mh-extra.com/html/yamaha/yz250f-s/yz250f-s_owners-service-manual_5193008149.webp)
SPEC
2 - 21
CHEMINEMENT DES CABLES
KABELFÜHRUNG
SCHEMA DEL PERCORSO DEI CAVI
1
Bremshauptzylinder
2
Bremsschlauchhalter
3
Bremsschlauch
Å
Den Bremsschlauch so einbauen,
daß der Röhrenteil wie gezeigt liegt
und leicht den Vorsprung am Brems-
sattel berührt.
ı
Den Bremsschlauch durch die Brems-
schlauchhalter führen.
Ç
Wenn der Bremsschlauch die Feder
berührt (hinterer Stoßdämpfer), die
Verdrehung korrigieren.
Î
Den Bremsschlauch so einbauen,
daß der Röhrenteil wie gezeigt liegt
und leicht den Vorsprung am Brems-
hauptzylinder berührt.
1
Cylindre-maître de frein
2
Support de flexible de frein
3
Flexible de frein
Å
Installer le flexible de frein de sorte que la
partie tuyau soit orientée comme indiqué
et touche légèrement la saillie sur l’étrier
de frein.
ı
Faire passer le flexible de frein dans les
supports de flexible de frein.
Ç
Si le flexible de frein touche le ressort
(amortisseur arrière), corriger sa cour-
bure.
Î
Installer le flexible de frein de sorte que
sa partie tuyau soit orientée comme indi-
qué et touche légèrement la saillie sur le
cylindre-maître de frein.
1
Cilindretto del freno
2
Supporto del flessibile del freno
3
Flessibile del freno
Å
Installare il flessibile del freno in modo
che la sua parte tubo sia orientata come
illustrato e tocchi leggermente la spor-
genza della pinza del freno.
ı
Far passare il flessibile del freno nei sup-
porti del flessibile del freno.
Ç
Se il flessibile del freno tocca la molla
(ammortizzatore posteriore), correggerne
la torsione.
Î
Installare il flessibile del freno in modo
che la sua parte tubo sia orientata come
illustrato e tocchi leggermente la spor-
genza del cilindretto del freno.