4-8
ES
F
FMU01369
TRANSPORT ET REMISAGE
MOTEUR HORS-BORD
AVERTISSEMENT
@
Une fuite de carburant constitue un danger
d’incendie. Lors du transport et du remisage
du moteur hors-bord, refermez la vis de pur-
ge d’air et le robinet d’alimentation afin
d’éviter les fuites de carburant.
@
FMU00326¯
TRANSPORT SUR REMORQUE
Le moteur doit être transporté dans sa position
de marche normale. Si, dans cette position, son
encombrement est trop important au niveau des
réglementations routières, il faut alors remorquer
le moteur en position inclinée, mais en utilisant
un dispositif de support tel que la barre spéciale
de tableau arrière.
Pour plus de détails, consultez votre concession-
naire Yamaha.
AVERTISSEMENT
@
●
Ne vous placez jamais sous le boîtier d’héli-
ce, même si le levier d’aide de relevage est
verrouillé. Une chute accidentelle du hors-
bord pourrait causer de graves blessures.
●
NE PAS remplir un conteneur à carburant
au ras. Le carburant se dilate très forte-
ment lorsqu’il s’échauffe et peut mettre le
conteneur à carburant sous pression, ce qui
risque de provoquer des fuites et constitue
un risque potentiel d’incendie.
@
ATTENTION:
@
N’utilisez pas le levier/molette de support
d’inclinaison lorsque vous remorquez le ba-
teau. Le moteur hors-bord pourrait se déta-
cher du support d’inclinaison à la suite des vi-
brations et tomber. Si le moteur ne peut être
remorqué en position basse, utilisez un systè-
me de support complémentaire pour le fixer
dans cette position.
@
SMU01369
TRANSPORTE Y
ALMACENAMIENTO DEL MOTOR
FUERA BORDA
ATENCION
@
Las fugas de combustible representan un peli-
gro de incendio. Cuando transporte y almace-
ne el motor fuera borda, cierre el tornillo del
respiradero y el grifo de combustible para evi-
tar las fugas de combustible.
@
SMU00326¯
TRANSPORTE DEL MOTOR FUERA
BORDA EN UN REMOLQUE
El motor debe transportarse en remolque y alma-
cenarse en la posición normal de funcionamiento.
Si no existe suficiente altura libre en esta posi-
ción, podrá transportarse el motor fuera borda en
un remolque en la posición inclinada, utilizando
un soporte de motor como, por ejemplo, una ba-
rra protectora de peto de popa.
Para obtener más detalles, consulte a su conce-
sionario Yamaha.
ATENCION
@
●
No se sitúe nunca debajo de la unidad infe-
rior mientras se encuentre inclinada, aun-
que se utilice una barra de soporte con el
motor. Si el motor fuera borda se cae acci-
dentalmente, podría sufrir graves lesiones.
●
NO llene el recipiente de combustible hasta su
capacidad máxima. La gasolina se expande
considerablemente cuando se calienta y pue-
de crear una presión en el recipiente de com-
bustible, provocando fugas de combustible y
planteando un riesgo potencial de incendio.
@
PRECAUCION:
@
No utilice la palanca/mando de soporte de la
inclinación mientras transporte la embarca-
ción en un remolque. El motor fuera borda po-
dría desprenderse del soporte de inclinación y
caerse. Si no se puede transportar el motor en
un remolque en la posición baja, utilice un
dispositivo adicional de soporte para asegu-
rarlo en la posición alta.
@
U69J73A0.book Page 8 Monday, March 31, 2003 2:44 PM