F
ES
3-22
FMU00308
PROCEDURE
1) Relevez légèrement le moteur et la tige de
support de relevage se place automatique-
ment en position de verrouillage pour sou-
tenir le moteur.
2) Pour ramener le moteur dans sa position de
départ, relevez légèrement le moteur et
abaissez-le ensuite lentement tout en rele-
vant le levier de la tige de support de rele-
vage.
N.B.:
Le moteur hors-bord comporte 2 ou 3 positions
de navigation en basse eau.
FMU00316
AUTRES CONDITIONS DE
NAVIGATION
NAVIGATION EN EAUX SALINES
Après avoir navigué en eaux salines, rincez les
conduits d’eau de refroidissement à l’eau
douce de manière à éviter toute obstruction par
des dépôts salins.
N.B.:
Reportez-vous aux instructions de nettoyage du
système de refroidissement dans la section
“TRANSPORT ET REMISAGE DU
MOTEUR HORS-BORD”.
NAVIGATION EN EAUX TROUBLES
Nous vous conseillons vivement d’installer le
kit de pompe à eau chromée optionnelle si vous
prévoyez d’utiliser le moteur hors-bord en eaux
troubles (boueuses).
SMU00308
PROCEDIMIENTO
1) Al levantar ligeramente el motor la barra de
mantenimiento de inclinación pasará de
manera automática a la posición de blo-
queo para mantener el motor en esa posi-
ción.
2) Al situar el motor en su posición habitual,
levántelo ligeramente y a continuación
bájelo lentamente tirando hacia arriba de la
palanca de la barra de soporte de inclina-
ción.
NOTA:
El motor fuera borda dispone de 2 posiciones
o 3 posiciones para navegar en aguas poco
profundas.
SMU00316
NAVEGACIÓN EN OTRAS
CONDICIONES
NAVEGACION EN AGUAS SALADAS
Después de navegar en aguas saladas, lave los
conductos de agua de refrigeración con agua
dulce para evitar que se obstruyan con depósi-
tos de sal.
NOTA:
Consulte las instrucciones de lavado del siste-
ma de refrigeración en el apartado “TRANS-
PORTE Y ALMACENAMIENTO DEL MOTOR
FUERA BORDA”.
NAVEGACION EN AGUAS TURBIAS
Se recomienda encarecidamente instalar el kit
opcional de bomba de agua cromada si se
piensa utilizar el motor fuera borda en aguas
turbias (fangosas).
68D-F9-73A0-03 3/5/03 5:44 PM Page 47
Содержание F4A
Страница 2: ...68D F9 73 Hyoshi 3 5 03 6 55 PM Page 2 ...
Страница 95: ... MEMO 68D F9 73A0 04A 3 5 03 5 45 PM Page 7 ...
Страница 111: ... MEMO 68D F9 73A0 04A 3 5 03 5 45 PM Page 23 ...
Страница 113: ... MEMO 68D F9 73A0 04A 3 5 03 5 45 PM Page 25 ...
Страница 166: ...EMU00450 Chapter 6 INDEX INDEX 6 1 GB 68D F9 73A0 06 3 5 03 5 47 PM Page 2 ...