2-6
F
ES
FMU00067
Indicateur d’accélérateur
La courbe de consommation de carburant sur
l’indicateur de l’accélérateur donne la consom-
mation relative suivant la position de l’accélé-
rateur. Choisissez la position de l’accélérateur
qui offre les meilleures performances pour une
économie de carburant optimale en fonction de
l’utilisation souhaitée.
1
Indicateur d’accélérateur
SMU00067
Indicador de aceleración
La curva de consumo de combustible que apa-
rece en el indicador de aceleración muestra la
cantidad relativa de combustible consumida en
cada posición del acelerador. Elija la posición
que ofrezca el mejor rendimiento y el menor
consumo para el uso deseado.
1
Indicador de aceleración
FMU01293
Vis/molette de réglage de friction de l’accé-
lérateur
La poignée de barre franche est équipée d’un
dispositif de friction de façon à offrir une résis-
tance au mouvement de la poignée d’accéléra-
teur.
La friction est réglable suivant les préférences
de l’utilisateur. Une vis/molette de réglage est
intégrée à la poignée de barre franche.
SMU01293
Mando/Tornillo de ajuste de la fricción del
estrangulador
En la manilla de la caña se encuentra un dispo-
sitivo de fricción que presenta una resistencia
al movimiento del mando del estrangulador.
Puede reglarse para ajustarse a las preferen-
cias del usuario. En el interior de la manilla de
la caña se encuentra un mando/tornillo de ajus-
te.
Résistance
Molette/Vis
Augmenter
Tournez dans le sens horaire
Diminuer
Tournez dans le sens atihoraire
Resistencia
Mando/tornillo
Aumentar
Girar en el sentido de las
agujas del reloj
Reducir
Girar en sentido contrario a
las agujas del reloj
Si vous désirez naviguer à vitesse constante,
serrez la vis/le boulon de réglage de façon à
maintenir en position la commande des gaz.
XG
Ne serrez pas exagérément la vis/le boulon
de réglage de la friction.
Si le réglage offre une trop grande résistan-
ce, il pourra être difficile d’actionner la poi-
gnée d’accélérateur, ce qui risque de provo-
quer un accident.
Cuando se desee navegar a una velocidad
constante, apriete el tornillo/perno de ajuste
para mantener la aceleración deseada.
p
No apriete excesivamente el tornillo/perno de
ajuste de la fricción.
Si la resistencia es excesiva, resultará difícil
mover la empuñadura del acelerador, con el
consiguiente riesgo de accidente.
68D-F9-73A0-02 3/5/03 5:43 PM Page 15
Содержание F4A
Страница 2: ...68D F9 73 Hyoshi 3 5 03 6 55 PM Page 2 ...
Страница 95: ... MEMO 68D F9 73A0 04A 3 5 03 5 45 PM Page 7 ...
Страница 111: ... MEMO 68D F9 73A0 04A 3 5 03 5 45 PM Page 23 ...
Страница 113: ... MEMO 68D F9 73A0 04A 3 5 03 5 45 PM Page 25 ...
Страница 166: ...EMU00450 Chapter 6 INDEX INDEX 6 1 GB 68D F9 73A0 06 3 5 03 5 47 PM Page 2 ...