F
ES
SMU00224
RODAJE DEL MOTOR
Su nuevo motor precisa un período de rodaje
con el fin de que las piezas que entran en con-
tacto puedan desgastarse uniformemente. Un
rodaje correcto contribuirá a asegurar un buen
rendimiento y prolongará la vida útil del motor.
y
Y
Si no se somete el motor a un período de roda-
je, podrá reducirse su vida útil e incluso podrá
sufrir graves daños.
3-7
FMU00224
RODAGE DU MOTEUR
Votre nouveau moteur requiert une période de
rodage de façon à ce que les surfaces de
contact des pièces mobiles s’usent uniformé-
ment. Un rodage correctement exécuté contri-
buera à garantir les performances et à prolon-
ger la durée de vie utile de votre moteur.
f
F
La négligence de cette procédure de rodage
peut entraîner une réduction de la durée de
vie utile de votre moteur, voire de graves
dégâts au moteur.
FMU01434
VERIFICATION DU NIVEAU
D’HUILE MOTEUR
1) Placez le moteur hors-bord en position ver-
ticale (non inclinée).
2) Dévissez et retirez la jauge d’huile et
essuyez-la.
3) Vissez complètement la jauge d’huile et
ressortez-la à nouveau.
4) Vérifiez le niveau d’huile à l’aide de la
jauge pour vous assurer que le niveau
d’huile se situe entre les repères de niveau
inférieur et supérieur. Faites l’appoint
d’huile si le niveau se situe en dessous du
repère de niveau inférieur, et videz de
l’huile jusqu’au niveau requis s’il dépasse
le repère de niveau supérieur.
1
Jauge d’huile
2
Repère de niveau inférieur
3
Repère de niveau supérieur
SMU01434
COMPROBACION DEL NIVEL DE ACEITE
DEL MOTOR
1) Sitúe el motor fuera borda en posición ver-
tical (no inclinado).
2) Afloje y extraiga la varilla de nivel y límpie-
la.
3) Atornille la varilla de nivel completamente
y vuelva a extraerla.
4) Compruebe el nivel de aceite en la varilla
para asegurarse de que el nivel queda
entre las marcas superior e inferior. Si
queda por debajo de la marca inferior,
añada aceite; si queda por encima de la
marca superior, vacíe aceite hasta el nivel
especificado.
1
Varilla de nivel
2
Marca de nivel inferior
3
Marca de nivel superior
Durée de la période de rodage : 10 heures
Período de rodaje: 10 horas
68D-F9-73A0-03 3/5/03 5:44 PM Page 17
Содержание F4A
Страница 2: ...68D F9 73 Hyoshi 3 5 03 6 55 PM Page 2 ...
Страница 95: ... MEMO 68D F9 73A0 04A 3 5 03 5 45 PM Page 7 ...
Страница 111: ... MEMO 68D F9 73A0 04A 3 5 03 5 45 PM Page 23 ...
Страница 113: ... MEMO 68D F9 73A0 04A 3 5 03 5 45 PM Page 25 ...
Страница 166: ...EMU00450 Chapter 6 INDEX INDEX 6 1 GB 68D F9 73A0 06 3 5 03 5 47 PM Page 2 ...