- 85 -
E
F
Engine
Perform the following steps to pro-
tect the cylinder, piston ring, etc.
from corrosion.
1. Remove the spark plug, pour
about one tablespoon of SAE
10W30 or 20W40 motor oil
into the spark plug hole and
install the spark plug only.
2. Turn the engine switch to “
6
”
(START) and crank the
engine several seconds with
ignition off to coat the cylinder
walls with oil.
3. Clean exterior of the genera-
tor and apply a rust inhibitor.
4. Store the generator in a dry,
well-ventilated place, with the
cover placed over it.
5. The generator must remain in
a vertical position when
stored, carried or operated.
Moteur
Exécutez les étapes suivantes pour
protéger le cylindre, le segment de
piston, etc., contre la corrosion.
1. Retirez la bougie, versez envi-
ron une cuillère à soupe d’huile
de moteur SAE 10W30 ou
20W40 dans l’orifice de la
bougie, puis installez la bougie
seulement.
2. Tournez le contacteur du
moteur sur la position
«
6
» (START) et lancez le
moteur pendant plusieurs
secondes avec l’allumage
coupé de façon à revêtir la che-
mise du cylindre d’une pellicu-
le d’huile.
3. Nettoyez l’extérieur du groupe
électrogène et appliquez un
produit antirouille.
4. Remisez le groupe électrogène
dans un endroit sec et bien
aéré, en prenant soin de le cou-
vrir.
5. Le générateur doit rester en
position verticale lors du remi-
sage, du transport et de l’utili-
sation.
6. The caster lock lever should
be in the lock position when
stored or operated.
6. Le levier de verrouillage des
roulettes doit être sur la posi-
tion verrouillée lorsque le
générateur fonctionne ou lors-
qu’il est remisé.
788-7XFg
712-7XF
7CK-28199-Y1_p53-106 3/27/12 4:40 PM Page 85