- 18 -
ES
AC00142
省油运转开关
1
“
I
” (ON)
(开)
当 省 油 运 转 开 关 置 于 “
I
”
(ON)时,省油控制设备根据所连
的负载控制发动机转速,这样就获
得了较好的燃油消耗和低噪声效
果。
2
“
3
” (OFF)
(关)
当 省 油 运 转 开 关 置 于 “
3
”
(OFF)时,不管有没有连接负载,
发动机均以额定转速运转(3,400
转 / 分)。
注意
当使用需要大起动电流的电气
设备时,如压缩机或潜水泵,必须
将省油运转开关置于“
3
”
(OFF)
位置。
AS00142
Interruptor de control económico
1
“
I
”
(ON)
Cuando el interruptor de control eco-
nómico se coloca en la posición “
I
”
(ON), la unidad de control económico
supervisa la velocidad del motor de
acuerdo con la carga conectada. Los
resultados son la reducción del consu-
mo de combustible y del nivel de
ruido.
2
“
3
” (OFF)
Cuando el interruptor de control eco-
nómico se coloca en la posición “
3
”
(OFF), el motor funciona a la veloci-
dad nominal (3.400 rpm) indepen-
dientemente de si hay conectada una
carga.
NOTA
El interruptor de control económico
debe estar en la posición “
3
” (OFF)
cuando se utilicen dispositivos eléctri-
cos que necesiten una corriente de
arranque importante, como un com-
presor o una bomba sumergible.
7CK-28199-Y1_p01-52 3/27/12 4:39 PM Page 18