background image

Svenska

GR
UNDL

Ä

GGANDE

ANV

Ä

NDNING

35

Att byta ut förinställda stationer

Du kan byta ut tilldelningen av förval mellan två
förinställda stationer mot varandra. I exemplet nedan
beskrivs proceduren för att byta ut förvalsstation “E1”
mot “A5”.

1

Ställ in förvalsstationen “E1” genom att
använda knapparna A/B/C/D/E och
PRESET/TUNING 

l

 / 

h

.

Se avsnittet “Att ställa in en förinställd station” till
vänster.

2

Håll PRESET/TUNING (EDIT) intryckt i mer
än 3 sekunder.

Indikatorerna “E1” och “MEMORY” blinkar på
frontpanelens display.

3

Ställ in förvalsstationen “A5” genom att
använda knapparna A/B/C/D/E och
PRESET/TUNING 

l

 / 

h

.

Indikatorerna “A5” och “MEMORY” blinkar på
frontpanelens display.

4

Tryck på PRESET/TUNING (EDIT) igen.

De stationer som finns lagrade under de två förvalen
byts ut mot varandra.

Att ställa in en förinställd station

Du kan ställa in en önskad station genom att välja det
förvalsnummer under vilket stationen lagrades.

1

Tryck på A/B/C/D/E (A/B/C/D/E på
fjärrkontrollen) för att välja förvalsgrupp.

Bokstaven för förvalsgruppen visas på frontpanelens
display, och ändras varje gång du trycker på
A/B/C/D/E.

2

Tryck på PRESET/TUNING 

l

 / 

h

 (PRESET

u

 / 

d

 på fjärrkontrollen) för att välja ett

förvalsnummer (1 till 8).

Förvalsgruppen och förvalsnumret visas på
frontpanelens display tillsammans med stationens
radioband och frekvens, och indikatorn “TUNED”
tänds.

Visar att utbytet av stationerna har
avslutats.

Frontpanelen

Fjärrkontrollen

eller

Frontpanelen

Fjärrkontrollen

eller

STATIONSINSTÄLLNING 

RX-V640RDS

REC

DISC SKIP

SET MENU

SELECT

PRESET/CH

A/B/C/D/E

AUDIO

LEVEL

MENU

TEST

RETURN

DISPLAY

TITLE

+

1
2

A/B/C/D/E

NEXT

SET MENU

A/B/C/D/E

MENU

PRESET/TUNING

SET MENU

SELECT

PRESET/CH

+

EDIT

PRESET/TUNING

EDIT

PRESET/TUNING

INPUT

AUTO/MANUAL MONO MAN`L/AUTO FM

TUNING MODE MEMORY

EDIT

PRESET/TUNING FM/AM

OPTICAL

R

AUDIO

L

VIDEO

S VIDEO

EFFECT

PRESET/TUNING

A/B/C/D/E

PROGRAM

STEREO

SPEAKERS

B

A

6CH INPUT

INPUT MODE

SILENT

PHONES

TREBLE

VOLUME

BASS

VIDEO AUX

STANDBY

/ON

SET MENU

NEXT

2

1

INPUT

AUTO/MANUAL MONO MAN`L/AUTO FM

TUNING MODE MEMORY

EDIT

PRESET/TUNING FM/AM

OPTICAL

R

AUDIO

L

VIDEO

S VIDEO

EFFECT

PRESET/TUNING

A/B/C/D/E

PROGRAM

STEREO

SPEAKERS

B

A

6CH INPUT

INPUT MODE

SILENT

PHONES

TREBLE

VOLUME

BASS

VIDEO AUX

STANDBY

/ON

SET MENU

NEXT

2,4

1,3

1,3

V-AUX

VCR1

VCR2/DVR

D-TV/CBL

DVD

MD/CD-R

TUNER

SP

TUNED

C3:

AM 1440 kHz

V-AUX

VCR1

VCR2/DVR

D-TV/CBL

DVD

MD/CD-R

TUNER

SP

MEMORY

TUNED

E1:

FM 87.5 MHz

V-AUX

VCR1

VCR2/DVR

D-TV/CBL

DVD

MD/CD-R

TUNER

SP

MEMORY

EDIT

E1-A5

V-AUX

VCR1

VCR2/DVR

D-TV/CBL

DVD

MD/CD-R

TUNER

SP

MEMORY

TUNED

A5:

FM 90.6 MHz

0407RX-V640_32-39_SE-GB.P65

2/7/03, 5:56 PM

35

Содержание DSP-AX640SE

Страница 1: ...LEE CEDEX02 FRANCE YAMAHA ELECTRONICS UK LTD YAMAHA HOUSE 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD HERTS WD1 7JS ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A B J A WETTERGRENS GATA 1 BOX 30053 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY LTD 17 33 MARKET ST SOUTH MELBOURNE 3205 VIC AUSTRALIA Printed in Malaysia WA69980 RX V640RDS DSP AX640SE RX V640RDS AV Receiver DSP AX640SE AV Amplifier GB OWNER S MANUAL MODE...

Страница 2: ...ge other than specified 13 To prevent damage by lightning disconnect the power cord from the wall outlet during an electrical storm 14 Do not attempt to modify or fix this unit Contact qualifiedYAMAHA service personnel when any service is needed The cabinet should never be opened for any reasons 15 When not planning to use this unit for long periods of time i e vacation disconnect the AC power plu...

Страница 3: ...ck 50 Using the test tone 50 PREPARATION CONNECTIONS 9 Before connecting components 9 Connecting video components 10 Connecting audio components 12 Connecting the antennas RX V640RDS 13 Connecting an external amplifier 14 Connecting an external decoder 14 Connecting the speakers 15 Connecting the power supply cords 18 Turning on the power 18 BASIC SYSTEM SETTINGS 19 Using the basic menu 19 Setting...

Страница 4: ...er DTS DTS ES Matrix 6 1 Discrete 6 1 DTS Neo 6 Decoder CINEMA DSP Combination of YAMAHA DSP technology and Dolby Pro Logic Dolby Digital or DTS Virtual CINEMA DSP SILENT CINEMA DSP Sophisticated AM FM Tuner RX V640RDS 40 Station random access preset tuning Automatic preset tuning Preset station shifting capability Preset editing About this manual This document is the owner s manual for both RX V6...

Страница 5: ...me into contact with clothing etc Clean the battery compartment thoroughly before installing new batteries If the remote control is without batteries for more than 2 minutes or if exhausted batteries remain in the remote control the contents of the memory may be cleared When the memory is cleared insert new batteries set up the manufacturer code and program any acquired functions that may have bee...

Страница 6: ...hows information about the operational status of the unit 7 TUNING MODE AUTO MAN L MONO RX V640RDS Switches the tuning mode between automatic and manual 8 PRESET TUNING EDIT RX V640RDS Switches the function of PRESET TUNING l h between selecting a preset station number and tuning the colon turns on or off This button is also used to exchange the assignment of two preset stations with each other 9 ...

Страница 7: ...ings on the set menu RX V640RDS when the unit is not in tuner mode i VIDEO AUX jacks Inputs for audio and video signals from a portable external source game console etc Set the input source to V AUX to select source signals from these jacks o BASS Adjusts the low frequency response for the main left and right channels Turn right to increase or left to decrease the low frequency response p TREBLE A...

Страница 8: ...se buttons repeatedly to select a DSP program within a program group 5 NIGHT Sets the unit in night listening mode 6 LEVEL Selects the effect speaker channel to adjust 7 Multi control section Used to change and implement settings 8 TEST Outputs a test tone for use when adjusting the speaker levels 9 TRANSMIT indicator Flashes while the remote control is sending signals 0 STANDBY Sets the unit in s...

Страница 9: ...l infrared beam Be sure to aim the remote control directly at the remote control sensor on the main unit during operation Handling the remote control Do not spill water or other liquids on the remote control Do not drop the remote control Do not leave or store the remote control in the following types of conditions high humidity or temperature such as near a heater stove or bath dusty places or in...

Страница 10: ...ight up when both sets of speakers are selected w NIGHT indicator Lights up when the unit is set to night listening mode e HiFi DSP indicator Lights up when you select a Hi Fi DSP sound field program r CINEMA DSP indicator Lights up when you select a CINEMA DSP sound field program t Multi information display Shows the current DSP program name and other information when you are adjusting or changin...

Страница 11: ...nit After you have completed all connections check them again to make sure they are correct The jack names correspond to the names on the input selector Connecting to digital jacks This unit has digital jacks for direct transmission of digital signals through either coaxial or fiber optic cables You can use the digital jacks to input PCM Dolby Digital and DTS bitstreams Use digital connections if ...

Страница 12: ...nnect your video monitor using Component video jacks Connecting a DVD player digital TV cable TV Connect the optical digital audio signal output jack on your component to the DIGITAL INPUT jack and connect the video signal output jack on the component to the VIDEO jack on this unit y Use the AUDIO jacks on this unit for a video component which does not have optical digital output jack However mult...

Страница 13: ... MD CD R DVD D TV CBL OPTICAL OPTICAL COAXIAL VCR 1 OUT IN MONITOR OUT OUT VCR 2 DVR IN DVD D TV CBL MD CD R OUT REC IN PLAY SURROUND MAIN CD CD S VIDEO VIDEO S VIDEO VIDEO R L TUNER 75Ω UNBAL FM ANT GND AM ANT R L REAR CENTE REAR SURROUND MAIN OUTPUT PR DVD A PB Y COMPORNENT VIDEO D TV CBL B MONITOR OUT AUDIO OUTPUT AUDIO INPUT L R L R VIDEO INPUT VIDEO OUTPUT O OPTICAL OUTPUT AUDIO OUTPUT L R VI...

Страница 14: ...s unit for digital recording Connect the optical digital output jack on your CD recorder or MD recorder to the DIGITAL INPUT MD CD R jack on this unit to play a source from your recording component y Use the AUDIO jacks on this unit for a CD recorder or MD recorder which does not have optical digital input or output jack CD player Notes Once you have connected a recording component to this unit ke...

Страница 15: ... panel according to the frequency spacing in your area North Central and South America 100 kHz 10 kHz Other areas 50 kHz 9 kHz Before setting this switch disconnect the AC power plug of this unit from the AC outlet Ground GND terminal For maximum safety and minimum interference connect the antenna GND terminal to a good earth ground A good earth ground is a metal stake driven into moist earth Indo...

Страница 16: ...generated when Dolby Digital or DTS is decoded to this jack based on your SPEAKER SET selections Notes The cut off frequency of the SUBWOOFER jack is 90 Hz If you do not use a subwoofer allocate the signals to the main left and right speakers by changing the settings of SOUND 1 SPEAKER SET item 1E BASS on the set menu Use the control on the subwoofer to adjust its volume level You can also adjust ...

Страница 17: ...speaker system using main left and right speakers rear left and right speakers a center speaker and a rear center speaker If you use different brands of speakers with different tonal qualities in your system the tone of a moving human voice and other types of sound may not shift smoothly We recommend that you use speakers from the same manufacturer or speakers with the same tonal quality The main ...

Страница 18: ...crew the knob 4 Insert one bare wire into the hole in the side of each terminal 5 Tighten the knob to secure the wire y With the exception of U K and Europe models You can also use banana plug connectors First tighten the knob and then insert the banana plug connector into the end of the corresponding terminal IMPEDANCE SELECTOR switch WARNING Do not change setting of the IMPEDANCE SELECTOR switch...

Страница 19: ...signals distributed from the main center and or rear channels to this jack in accordance with your SPEAKER SET selections The LFE low frequency effect signals generated when Dolby Digital or DTS is decoded are also directed to this jack in accordance with your SPEAKER SET selections Notes The cut off frequency of the SUBWOOFER jack is 90 Hz If you do not use a subwoofer allocate the signals to the...

Страница 20: ...rning on the power When all connections are complete turn on the power of this unit 1 Press STANDBY ON SYSTEM POWER on the remote control to turn on the power of this unit The level of the main volume and then the current DSP program name appear on the front panel display STANDBY ON POWER SYSTEM or Remote control Front panel General model REAR CENTER AC OUTLETS SWITCHED MAIN CENTER REAR CENTER REA...

Страница 21: ... MENU SELECT PRESET CH TV INPUT TV MUTE A B C D E VOLUME LEVEL MENU TEST STEREO EFFECT RETURN DISPLAY TITLE MUTE AMP VCR 1 TV CH TV VOL HALL ENTER TAINMENT MUSIC VIDEO TV THEATER NIGHT 6 1 5 1 MOVIE THEATER 1 MOVIE THEATER 2 DTS SUR ROCK CONCERT JAZZ CLUB 3 4 2 1 5 9 0 ENTER 10 6 7 8 VCR2 DVR 2 4 7 3 5 1 SET MENU A B C D E MENU 4 Press u d to change the display to the setting you want to alter SET...

Страница 22: ...ce between the main left and right speakers 2 C Adjust the balance between the main left and center speakers 3 RL Adjust the balance between the main left and rear left speakers 4 RC Adjust the balance between the rear left and rear center speakers 5 RR Adjust the balance between the rear left and rear right speakers SET BASIC SYSTEM SETTINGS YES CANCEL NO After altering the 1 SETUP parameters rea...

Страница 23: ...e varies between speakers press j i to change the display to NO The unit will automatically enter the 2 SP LEVEL mode If the test tone is output at the same volume from all of the speakers select CHECK OK YES The unit will exit from the SETUP menu Notes The unit cycles the test tone around each of the speakers in turn twice The indicator of the speaker currently outputting the test tone flashes on...

Страница 24: ...ess 6CH INPUT so that 6CH INPUT disappears from the front panel display V AUX D TV CBL VCR 1 VCR2 DVR DVD MD CD R TUNER CD STANDBY ON or or Remote control Remote control Front panel Front panel Selected input source 6CH INPUT 6CH INPUT Remote control Front panel or INPUT AUTO MANUAL MONO MAN L AUTO FM TUNING MODE MEMORY EDIT PRESET TUNING FM AM OPTICAL R AUDIO L VIDEO S VIDEO EFFECT PRESET TUNING ...

Страница 25: ...N STANDBY on the remote control to set this unit in standby mode 5 Start playback or select a broadcast station on the source component Refer to the operation instructions for the component 6 Adjust the volume to the desired level The volume level is displayed digitally Example 70 dB Control range VOLUME MUTE minimum to 0 dB maximum The volume level indicator also shows the current volume level as...

Страница 26: ...kHz is input to this unit You cannot use any DSP programs The unit will output sound as 2 channel stereo from the main left and right speakers only Therefore you cannot adjust the level of the effect speakers while listening to such a source Notes on playing DTS CD LDs If the digital output data of the player has been processed in any way the unit may not be able to perform DTS decoding even if th...

Страница 27: ...put mode is set to AUTO the DSP program No 7 9 automatically switches to the appropriate decoding program When the unit is reproducing a monaural source with PRO LOGIC or PRO LOGIC Enhanced or PRO LOGIC II Movie no sound is output from the main and rear speakers Sound can only be heard from the center speaker If 1A CENTER on the set menu is set to NON the center channel sound is output from the ma...

Страница 28: ...nel sound 6 1 channel playback is not possible even if you press 6 1 5 1 in the following cases 1 When 1C REAR LR is set to NON 2 When effects are turned off 3 When the source connected to the 6CH INPUT jack is being played 4 When the unit is reproducing a Dolby Digital KARAOKE source 5 When headphones are connected to the PHONES jack The input mode resets to AUTO when you turn the unit power off ...

Страница 29: ...o automatically switch to the appropriate decoder for playback Virtual CINEMA DSP With Virtual CINEMA DSP you can enjoy all DSP programs without rear speakers It creates virtual speakers to reproduce a natural sound field You can listen to virtual CINEMA DSP by setting 1C REAR LR in the set menu to NON Sound field processing changes to VIRTUAL CINEMA DSP automatically Note This unit is not set in ...

Страница 30: ... signals output from the four effect speakers to localize the virtual sound sources and fully encompass the listener Hi Fi DSP programs The following list gives you a brief description of the sound fields produced by each of the DSP programs Keep in mind that most of these are precise digital recreations of actual acoustic environments No 1 2 3 4 Program CONCERT HALL JAZZ CLUB ROCK CONCERT ENTERTA...

Страница 31: ...lby Surround sources Dolby Pro Logic II decoder for Dolby Surround and 2 channel sources Dolby Digital DTS decoder for multi channel sources and Dolby Digital EX or DTS ES decoder for adding a rear center channel You can select CINEMA DSP programs to optimize these decoders and the DSP sound patterns depending on the input source CINEMA DSP Programs The following list gives you a brief description...

Страница 32: ...ho effect of conversations without losing clarity The built in decoder reproduces source sounds and sound effects precisely No DSP effect is applied in this program This program ideally simulates the multi surround speaker systems of the 35 mm film theaters Dolby Pro Logic decoding Dolby Digital decoding or DTS decoding and digital sound field processing create precise effects without altering the...

Страница 33: ...s processing enables this unit to reproduce the immense sound field and surround expression of a Dolby Digital or DTS equipped movie theater without sacrificing the clear separation of all channels Dolby Digital EX DTS ES DSP sound field effect These programs provide you with the maximum experience of the spacious surround effects by adding an extra rear center DSP sound field created from the rea...

Страница 34: ...als are strong and there is no interference Automatic tuning 1 Rotate the INPUT selector or press TUNER on the remote control to select TUNER as the input source 2 Press FM AM to select the reception band FM or AM appears on the front panel display 3 Press TUNING MODE AUTO MAN L MONO so that the AUTO indicator lights up on the front panel display If the colon appears on the front panel display pre...

Страница 35: ...he station you want to store is weak in signal strength tune in to it manually in the monaural mode and store it by following the procedure described in Manually presetting stations Automatic preset tuning options You can select the preset number from which this unit will store FM stations and or begin tuning toward lower frequencies After pressing MEMORY in step 3 1 Press A B C D E and PRESET TUN...

Страница 36: ...front panel display shows the frequency of the station received 2 Press MEMORY MAN L AUTO FM The MEMORY indicator flashes for about 5 seconds 3 Press A B C D E repeatedly to select a preset station group A to E while the MEMORY indicator is flashing The group letter appears Check that the colon is showing on the front panel display MEMORY Flashes INPUT AUTO MANUAL MONO MAN L AUTO FM TUNING MODE ME...

Страница 37: ...t panel display along with the station band and frequency and the TUNED indicator lights up SET MENU A B C D E MENU Shows the exchange of stations has been completed Front panel Remote control or Front panel Remote control or INPUT AUTO MANUAL MONO MAN L AUTO FM TUNING MODE MEMORY EDIT PRESET TUNING FM AM OPTICAL R AUDIO L VIDEO S VIDEO EFFECT PRESET TUNING A B C D E PROGRAM STEREO SPEAKERS B A 6C...

Страница 38: ...cause this unit has not finished receiving all of the RDS data on the station RDS data not offered by the station cannot be selected This unit cannot utilize the RDS data service if the signal received is not strong enough In particular the RT mode requires a large amount of data so it is possible that the RT mode may not be displayed even if other RDS modes PS PTY etc are displayed Sometimes RDS ...

Страница 39: ... unit automatically searches for all preset RDS stations that are scheduled to broadcast a program of the required type and switches from the station being currently received to the new station when the broadcasts starts Note This function can only be used when an RDS station that offers the EON data service is being received When the unit is tuned to such a station the EON indicator lights up on ...

Страница 40: ...isplay soon after the sleep timer has been set The display then returns to the previous indication SLEEP SLEEP SLEEP TIMER Canceling the sleep timer Press SLEEP repeatedly until SLEEP OFF appears on the front panel display After a few seconds SLEEP OFF disappears the SLEEP indicator goes off and the display returns to the previous indication y The sleep timer setting can also be canceled by settin...

Страница 41: ...cks Check the copyright laws in your country if you wish to record from records CDs radio etc Recording of copyrighted material may infringe copyright laws If you playback a video source that uses scrambled or encoded signals to prevent it from being dubbed the picture itself may be disturbed due to those signals Special considerations when recording DTS material The DTS signal is a digital bitstr...

Страница 42: ...und output It consists of the following menus that you can use to alter the quality and tone of the sound output by the system 1 SPEAKER SET 2 SP DISTANCE Speaker distance 3 LFE LEVEL Low frequency effect level 4 D RANGE Dynamic range 5 CENTER GEQ Center graphic equalizer 6 HP TONE CTRL Headphone tone control INPUT The INPUT area contains parameters concerned with signal input It consists of the f...

Страница 43: ...enu unless you wish to change these settings If you accidentally enter the BASIC 1 SETUP menu select CANCEL to return to the BASIC menu page 20 SOUND 1 SPEAKER SET speaker mode settings Use this feature to select suitable output modes for your speaker configuration Note Some menu item settings have no effect when the unit is reproducing a source with a digital signal sampling frequency greater tha...

Страница 44: ...elect this if you have a large rear center speaker The unit directs the entire range of the rear center channel signal to the rear center speaker SML Select this if you have a small rear center speaker The unit directs the low frequency signals 90 Hz and below of the rear center channel to the speakers selected with 1E BASS NON Select this if you do not have a rear center speaker The unit directs ...

Страница 45: ...s Control range 0 3 to 24 00 m for main L R center rear L R rear center Initial settings 3 00 m for main L R center rear L R 2 10 m for rear center Setting by feet Control range 1 to 80 ft for main L R center rear L R rear center Initial settings 10 0 ft for main L R center rear L R 7 0 ft for rear center Note No delay will be set if you set the same distance for the main L R and center or the rea...

Страница 46: ...I O ASSIGN input output assignment You can assign jacks according to the component to be used if this unit s COMPONENT VIDEO input jack or DIGITAL INPUT OUTPUT jack settings component names for jacks differ from those of the component This lets you to change the jack assignment and effectively connect more components Once assigned select that component with INPUT or the input selector buttons on t...

Страница 47: ...ode for sources connected to the DIGITAL INPUT jacks when you turn this unit on see page 24 for details about the input mode Choices AUTO LAST AUTO Select this setting to allow the unit to automatically detect the type of input signal and select the appropriate input mode LAST Select this setting to set this unit to automatically select the last input mode used for the respective sources OPTION 1 ...

Страница 48: ...if the speakers connected to the SPEAKERS B terminals are set another room If SPEAKERS A is turned OFF and SPEAKERS B is turned ON all the speakers including the subwoofer in the main room are muted and the unit outputs sound from SPEAKERS B only Notes If you connect headphones to the PHONES jack on the unit the sound is output from both headphones and SPEAKERS B When a DSP program is selected the...

Страница 49: ...ECT RETURN DISPLAY TITLE MUTE AMP POWER POWER AV TV VCR 1 VCR2 DVR DVD MD CD R TUNER CD TV CH TV VOL HALL ENTER TAINMENT MUSIC VIDEO TV THEATER NIGHT 6 1 5 1 MOVIE THEATER 1 MOVIE THEATER 2 DTS SUR ROCK CONCERT JAZZ CLUB 3 4 2 1 5 9 0 ENTER 10 6 7 8 POWER SLEEP CODE SET STANDBY TRANSMIT 6CH INPUT SYSTEM V AUX D TV CBL REC DISC SKIP SET MENU SELECT PRESET CH TV INPUT TV MUTE A B C D E AUDIO VOLUME ...

Страница 50: ...E CONTROL FEATURES Clearing setup manufacturer codes Clearing setup manufacturer code for the component control 1 Press an input selector button or to select the component control for which you want to clear the manufacturer code 2 Press CODE SET by using a ballpoint pen or similar object The TRANSMIT indicator flashes twice Note If you do not press any button within 30 seconds after step 2 the cl...

Страница 51: ...eric buttons Numeric buttons Numeric buttons Numeric buttons Numeric buttons Preset stations 1 8 8 TITLE Title 9 PRESET CH u Up VCR channel up Preset up PRESET CH d Down VCR channel down Preset down PRESET CH j Left PRESET CH i Right SELECT Select 0 RETURN Return q REC DISC SKIP Disc skip Rec 3 VCR rec Disc skip Rec MD w Play Play 3 VCR play Play Play e Search backward Search backward 3 VCR search...

Страница 52: ...layback 1 Press AMP 2 Press LEVEL repeatedly to select the speaker you want to adjust The unit cycles through the speakers in the following order each time you press LEVEL MAIN L CENTER MAIN R R SUR rear R REAR CT rear center L SUR rear L SWFR subwoofer y Pressing LEVEL once opens the level display Press u d at this time to select a speaker 3 Press j i to adjust the speaker volume The center and r...

Страница 53: ...g 5 Repeat steps 2 4 if you wish to alter other parameters Note You cannot alter these parameters if the OPTION 2 MEM GUARD parameter in the set menu is set to ON Change this setting to OFF if you wish to alter any other parameters SET MENU SELECT PRESET CH TV INPUT TV MUTE A B C D E VOLUME LEVEL MENU TEST STEREO EFFECT RETURN DISPLAY TITLE MUTE AMP VCR 1 TV CH TV VOL HALL ENTER TAINMENT MUSIC VID...

Страница 54: ...for each channel in 6 channel stereo mode Control range 0 to 100 CT LEVEL Center level RL LEVEL Rear left level RR LEVEL Rear right level RC LEVEL Rear center level For PRO LOGIC II Music PANORAMA Function Extends the front stereo image to include the surround speakers for a wraparound effect Choices OFF ON initial setting is OFF DIMENSION Function Gradually adjusts the soundfield either towards t...

Страница 55: ...jacks The protection circuit has been activated because of a short circuit etc The sleep timer has turned the unit off The sound is muted Remedy Connect the power cord firmly Set the switch fully to the left or right position when this unit is in standby mode Make sure all speaker wire connections on this unit and on all speakers are secure and that the wire for each connection is not touching any...

Страница 56: ...9 SOUND 1E BASS on the set menu is set to MAIN when a Dolby Digital or DTS signal is being played SOUND 1E BASS on the set menu is set to SWFR or MAIN when a 2 channel source is being played The source does not contain low bass signals 90 Hz and below SOUND 1E BASS on the set menu is set to SWFR or BOTH and your system does not include a subwoofer The speaker mode settings main center rear or rear...

Страница 57: ...ce component connected to the DIGITAL INPUT jacks of this unit OPTION 2 MEM GUARD in the set menu is set to ON The internal microcomputer has been frozen by an external electric shock such as lightning or excessive static electricity or by a power supply with low voltage The speaker cables are short circuited This unit is too close to the digital or high frequency equipment The internal temperatur...

Страница 58: ...hod Adjust the antenna position to eliminate multipath interference Use a high quality directional FM antenna Use the manual tuning method Re store the stations Tighten the AM loop antenna connections and orient it for best reception Use the manual tuning method Use an outdoor antenna and a ground wire This will help somewhat but it is difficult to eliminate all noise Move this unit away from the ...

Страница 59: ...nd 2 rear left and right channels instead of only 1 rear channel for conventional Pro Logic technology A music mode is also available for 2 channel sources in addition to the movie mode DTS Digital Theater Systems Digital Surround DTS digital surround was developed to replace the analog soundtracks of movies with a 6 channel digital sound track and is now rapidly gaining popularity in movie theate...

Страница 60: ... is determined based on the sampling rate while the dynamic range representing the sound level difference is determined by the number of quantized bits In principle the higher the sampling frequency the wider the range of frequencies that can be played back and the higher the number of quantized bits the more finely the sound level can be reproduced S video signal With the S video signal system th...

Страница 61: ...VIDEO SECTION Video Signal Type NTSC or PAL Signal to Noise Ratio 50 dB Frequency Response MONITOR OUT Composite S Video 5 Hz to 10 MHz 3 dB Component 5 Hz to 30 MHz 3 dB FM SECTION RX V640RDS Tuning Range U S A and Canada models 87 5 to 107 9 MHz Other models 87 50 to 108 00 MHz 50 dB Quieting Sensitivity IHF 100 mod Mono Stereo 2 0 µV 17 3 dBf 25 µV 39 2 dBf Usable Sensitivity IHF Mono 1 0 µV 11...

Страница 62: ...es boutons et les cordons 10 Pour débrancher la fiche du cordon d alimentation au niveau de la prise secteur saisissez la fiche et ne tirez pas sur le cordon 11 Ne nettoyez pas l appareil au moyen d un solvant chimique ce qui pourrait endommager la finition Utilisez un chiffon sec et propre ATTENTION VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D UTILISER L APPAREIL 12 N alimentez l appareil qu à partir de la ...

Страница 63: ...n du signal d essai 50 PRÉPARATIONS RACCORDEMENTS 9 Avant de raccorder les appareils 9 Raccordement des appareils vidéo 10 Raccordement des appareils audio 12 Raccordement des antennes RX V640RDS 13 Raccordement à un amplificateur extérieur 14 Raccordement à un décodeur externe 14 Raccordement des enceintes 15 Raccordement du cordon d alimentation 18 Mise sous tension 18 RÉGLAGES DE BASE DE LA CHA...

Страница 64: ... DTS Neo 6 CINEMA DSP Association des techniques de traitement numérique DSP YAMAHA et de Dolby Pro Logic Dolby Digital ou DTS Virtual CINEMA DSP SILENT CINEMA DSP Syntoniseur AM FM très perfectionné RX V640RDS Mémoire pour 40 fréquences quelconques Mise en mémoire automatique des fréquences Possibilité de glissement des fréquences en mémoire Modification des fréquences Quelques mots sur ce mode d...

Страница 65: ...t avec vos vêtements etc Nettoyez soigneusement le logement des piles avant d y placer des piles neuves Si vous conservez le boîtier de télécommande sans pile pendant 2 minutes ou encore si vous laissez des piles usagées dans le boîtier de télécommande le contenu de la mémoire peut s effacer Si cela s est produit introduisez des piles neuves dans le boîtier de télécommande puis reprenez la mise qu...

Страница 66: ...ionnement de l appareil s affichent ici 7 TUNING MODE AUTO MAN L MONO RX V640RDS Cette touche permet de sélectionner le mode de syntonisation automatique ou manuel 8 PRESET TUNING EDIT RX V640RDS Cette touche modifie le rôle des touches PRESET TUNING l h ce qui se traduit par l éclairement ou l extinction du symbole qui permettent soit de sélectionner une fréquence en mémoire soit d effectuer l ac...

Страница 67: ... mode syntoniseur i Prises VIDEO AUX Ces prises sont destinées à recevoir les signaux audio et vidéo que peut fournir une source extérieure telle qu une console de jeu Pour reproduire les signaux appliqués sur ces prises sélectionnez l entrée V AUX o BASS Utilisez cette commande pour régler la tonalité grave des signaux émis par les enceintes principales gauche et droite Tournez la commande vers l...

Страница 68: ...eau sonore des enceintes 9 Témoin TRANSMIT Ce témoin clignote quand le boîtier de télécommande émet des signaux 0 STANDBY Cette touche place l appareil en veille q SYSTEM POWER Cette touche met en service l appareil w SLEEP Utilisez cette touche pour régler la minuterie de mise en veille e 6CH INPUT Cette touche sélectionne la source audio reliée aux prises 6CH INPUT r AMP Cette touche permet de b...

Страница 69: ...de de menu de configuration Utilisation du boîtier de télécommande Le boîtier de télécommande émet un faisceau directif En conséquence pour agir sur l appareil veillez à ce que le boîtier soit dirigé vers le capteur de télécommande Manipulation du boîtier de télécommande Evitez de renverser de l eau et tout autre liquide sur le boîtier de télécommande Ne laissez pas tomber le boîtier de télécomman...

Страница 70: ...tion de champ sonore CINEMA DSP t Zone d affichage polyvalent Le nom de la correction DSP et d autres informations s affichent dans cette zone y Témoin STEREO RX V640RDS Ce témoin s éclaire lorsque l appareil détecte un signal stéréophonique puissant émis par une station FM et que le témoin AUTO est éclairé u Témoin TUNED RX V640RDS Ce témoin signale que l appareil est accordé sur la fréquence d u...

Страница 71: ...s pour être certains qu ils sont corrects Le nom de la prise correspond au sélecteur d entrée Raccordement des prises pour signaux numériques Cet appareil est muni de prises assurant la transmission directe des signaux numériques vers un câble coaxial ou un câble à fibres optiques Vous pouvez utiliser les prises pour signaux numériques pour appliquer à l appareil les trains binaires PCM Dolby Digi...

Страница 72: ...ous devez également relier le moniteur vidéo au moyen des prises pour les composantes vidéo Raccordement d un lecteur de DVD d un téléviseur numérique d un récepteur de télévision par câble Reliez la prise optique de sortie pour signaux audionumériques de l appareil à la prise DIGITAL INPUT et la prise de sortie des signaux vidéo de l appareil à la prise VIDEO de cet appareil ci y Utilisez les pri...

Страница 73: ...R SUB WOOFER 6CH INPUT DIGITAL OUTPUT DIGITAL INPUT VIDEO AUDIO AUDIO 1 2 3 4 5 MD CD R MD CD R DVD D TV CBL OPTICAL OPTICAL COAXIAL VCR 1 OUT IN MONITOR OUT OUT VCR 2 DVR IN DVD D TV CBL MD CD R OUT REC IN PLAY SURROUND MAIN CD CD S VIDEO VIDEO S VIDEO VIDEO R L TUNER 75Ω UNBAL FM ANT GND AM ANT R L REAR CENTE REAR SURROUND MAIN OUTPUT PR DVD A PB Y COMPORNENT VIDEO D TV CBL B MONITOR OUT AUDIO O...

Страница 74: ...ce aussi longtemps que l appareil l est Si l appareil est hors service une distorsion du signal peut en résulter Les prises DIGITAL OUTPUT et OUT REC sont indépendantes Seuls des signaux numériques sont présent sur la prise DIGITAL OUTPUT et seuls des signaux analogiques sont présent sur les prises OUT REC Raccordement à un syntoniseur DSP AX640SE Reliez les prises de sortie du syntoniseur aux pri...

Страница 75: ...ue du sud 100 kHz 10 kHz Autres régions 50 kHz 9 kHz Avant de modifier la position occupée par ce commutateur débranchez la fiche du cordon d alimentation au niveau de la prise secteur 100kHz 10kHz FREQUENCY STEP 50kHz 9kHz FM AM Masse Borne GND Par mesure de sécurité et pour réduire les brouillages au minimum reliez la borne GND de l antenne à une bonne masse Une bonne masse est par exemple un pi...

Страница 76: ...sur cette prise en fonction des sélections que vous avez effectuées grâce à SPEAKER SET Remarques La fréquence de coupure des signaux appliqués sur cette prise SUBWOOFER est égale à 90 Hz Si l installation ne comporte pas d enceinte d extrêmes graves précisez les signaux à appliquer aux enceintes principales droite et gauche en modifiant les réglages du poste 1E BASS de l option SOUND 1 SPEAKER SE...

Страница 77: ...6 enceintes enceintes principales gauche et droite enceintes arrière gauche droite et enceinte centrale et enceinte centrale arrière Si vous utilisez des enceintes provenant de plusieurs fabricants et qui produisent donc des sons n ayant pas les mêmes caractéristiques tonales vous noterez un manque de continuité avec certains sons tels que ceux émis par une personne se déplaçant Nous vous conseill...

Страница 78: ...TER REAR A OR B A B 4ΩMIN 8ΩMIN 6ΩMIN 6ΩMIN 6ΩMIN SPEAKER SPEAKER SPEAKER SPEAKER SPEAKER IMPEDANCE SELECTOR SET BEFORE POWER ON MAIN CENTER REAR CENTER REAR A OR B A B 8ΩMIN 16ΩMIN 8ΩMIN 8ΩMIN 8ΩMIN SPEAKER SPEAKER SPEAKER SPEAKER SPEAKER Commutateur IMPEDANCE SELECTOR AVERTISSEMENT Ne modifiez pas la position du commutateur IMPEDANCE SELECTOR tandis que l appareil est en service car cela pourrai...

Страница 79: ...ction des sélections que vous avez effectuées grâce à SPEAKER SET Pareillement les effets basse fréquence LFE que contiennent les signaux Dolby Digital et DTS sont également appliqués sur cette prise en fonction des sélections que vous avez effectuées grâce à SPEAKER SET Remarques La fréquence de coupure des signaux appliqués sur cette prise SUBWOOFER est égale à 90 Hz Si vous n utilisez pas d enc...

Страница 80: ... la position correspondant à la tension du secteur Les tensions possibles sont 110 120 220 et 240 V 50 60 Hz VOLTAGE SELECTOR Mise sous tension Lorsque tous les raccordements sont terminés mettez l appareil sous tension 1 Appuyez sur la touche STANDBY ON la touche SYSTEM POWER dans le cas du boîtier de télécommande pour mettre sous tension l appareil La valeur du niveau de sortie puis le nom de la...

Страница 81: ...T MENU A B C D E MENU 4 Utilisez les touches u d pour qu apparaisse sur l afficheur le paramètre que vous désirez modifier SETUP Pour modifier les réglages des enceintes et de l amplificateur de manière à tenir compte de la pièce où se trouve la chaîne Pour de plus amples détails reportez vous à Réglage de l appareil pour tenir compte des enceintes SP LEVEL Pour régler le niveau de sortie des ence...

Страница 82: ...gauche et droite 2 C Réglez l équilibre entre l enceinte principale gauche et l enceinte centrale 3 RL Réglez l équilibre entre l enceinte principale gauche et l enceinte arrière gauche 4 RC Réglez l équilibre entre l enceinte arrière gauche et l enceinte centrale arrière 5 RR Réglez l équilibre entre l enceinte arrière gauche et l enceinte arrière droite NO SET YES CANCEL RÉGLAGES DE BASE DE LA C...

Страница 83: ...eil passe alors automatiquement en mode 2 SP LEVEL Si au contraire le signal d essai est émis au même niveau par chaque enceinte choisissez CHECK OK YES En ce cas l appareil abandonne le menu SETUP Remarques Le signal d essai est émis deux fois à tour de rôle par chaque enceinte Le témoin correspondant à l enceinte émettant le signal d essai clignote sur l afficheur de la face avant Réglage du niv...

Страница 84: ...sur l afficheur de la face avant la lecture d une autre source devient impossible Pour sélectionner une autre source appuyez tout d abord sur la touche 6CH INPUT de manière éteindre la mention 6CH INPUT sur l afficheur de la face avant STANDBY ON 6CH INPUT 6CH INPUT INPUT AUTO MANUAL MONO MAN L AUTO FM TUNING MODE MEMORY EDIT PRESET TUNING FM AM OPTICAL R AUDIO L VIDEO S VIDEO EFFECT PRESET TUNING...

Страница 85: ... au signal sonore fournit par une autre source Par exemple vous pouvez écouter une oeuvre de musique classique tout en regardant les images superbes d un documentaire de voyage Au moyen du boîtier de télécommande choisissez une source parmi les sources vidéo possibles procédez ensuite pareillement pour la source audio Pour couper les sons Appuyez sur la touche MUTE du boîtier de télécommande Pour ...

Страница 86: ...à 96 kHz Si la fréquence d échantillonnage du signal numérique est supérieure à 48 kHz sachez que Vous ne pouvez pas utiliser une correction DSP L appareil traduit les signaux sous la forme de sons stéréophoniques à 2 voies qui ne sont émis que par les enceintes principales gauche et droite En conséquence vous ne pouvez pas régler l amplitude des effets sonores quand vous écoutez une source de ce ...

Страница 87: ...ètre 1A CENTER du menu de configuration est NON les sons normalement émis par l enceinte centrale sont en fait émis par les enceintes principales y Vous pouvez également sélectionner la correction DSP en appuyant sur les touches PROGRAM l h de la face avant Sélectionnez une correction en fonction de vos goûts Les noms des corrections ne sont que des approximations de l effet qu elles provoquent PR...

Страница 88: ...Pour la restitution de ces disques avec 6 1 voies choisissez Matrix 6 1 Même si vous appuyez sur la touche 6 1 5 1 la restitution avec 6 1 voies n est pas possible dans les cas suivants 1 La valeur NON a été donnée au paramètre 1C REAR LR 2 Les effets sonores ne sont pas en service 3 La source est l appareil relié aux prises 6CH INPUT 4 La source est Dolby Digital KARAOKE 5 Le casque est branché s...

Страница 89: ...tomatique du décodeur approprié à la lecture Virtual CINEMA DSP Avec Virtual CINEMA DSP vous pouvez profiter de toutes les corrections DSP même si l installation ne comporte aucune enceinte arrière Des enceintes virtuelles sont créées qui restituent le champ sonore naturel Vous pouvez profiter de Virtual CINEMA DSP en donnant la valeur NON au paramètre 1C REAR LR du menu de configuration Le champ ...

Страница 90: ...r les 4 enceintes et leur retard de manière à localiser les sources sonores virtuelles et à englober l auditeur Corrections DSP haute fidélité La liste qui suit vous fournit une brève description des champs sonores produits par chaque correction DSP N oubliez pas que la plupart de ces corrections sont des simulations numériques précises d environnements acoustiques existant N 1 2 3 4 Correction CO...

Страница 91: ...s décodeur Dolby Digital DTS pour les sources multivoies et décodeur Dolby Digital EX ou DTS ES pour l adjonction d une voie arrière centrale En fonction de la source vous pouvez choisir la correction CINEMA DSP pour optimiser ces décodeurs et l image sonore DSP Corrections CINEMA DSP Voici une liste descriptive des champs sonores produits par chaque correction DSP N oubliez pas que la plupart son...

Страница 92: ...é pour ces dernières Le décodeur intégré reproduit précisément les sons et les effets sonores provenant de la source Aucun effet DSP n est utilisé pour cette correction Cette correction simule bien les champs produits par plusieurs enceintes d ambiance dans une salle où sont projetés des films en 35 mm Le décodage Dolby Pro Logic Dolby Digital ou DTS et le traitement numérique du champ sonore crée...

Страница 93: ...é d un système Dolby Digital ou DTS sans que cela soit au détriment de la séparation des voies Dolby Digital EX DTS ES Effets de champ sonore DSP Ces corrections produisent un environnement avec des effets sonores amples grâce à l emploi d un champ sonore central arrière obtenu au moyen des signaux appliqués sur la voie centrale arrière Dolby Pro Logic Effets de champ sonore DSP La plupart des ban...

Страница 94: ...accord automatique est commode si la station émet un signal puissant et si ce signal n est pas brouillé Accord automatique 1 Tournez le sélecteur INPUT ou appuyez sur la touche TUNER dans le cas du boîtier de télécommande pour choisir TUNER comme source 2 Appuyez sur la touche FM AM pour choisir la gamme d onde La mention FM ou AM apparaît sur l afficheur de la face avant 3 Appuyez sur la touche T...

Страница 95: ...le mode monophonique comme il est dit à Mise en mémoire manuelle des fréquences de station Options pour la mise en mémoire automatique Avant que ne commence la mise en mémoire des fréquences des stations FM vous pouvez choisir le numéro de mémoire à partir duquel doit s effectuer cette opération et décider si la recherche doit commencer par les fréquences inférieures Pour cela après avoir appuyé s...

Страница 96: ...our la manière d effectuer l accord reportez vous à la page 32 Lorsque l accord est réalisé la fréquence de la station apparaît sur l afficheur de la face avant 2 Appuyez sur la touche MEMORY MAN L AUTO FM Le témoin MEMORY clignote pendant 5 secondes environ 3 Tandis que le témoin MEMORY clignote appuyez sur la touche A B C D E pour choisir le groupe A à E La lettre représentant le groupe s affich...

Страница 97: ...r de télécommande pour sélectionner un numéro de mémoire 1 à 8 Le nom du groupe et le numéro de mémoire s affichent en même temps que le nom de la gamme la fréquence et le témoin TUNED SET MENU A B C D E MENU Cela indique que l échange des fréquences est terminé Face avant Boîtier de télécommande ou Face avant Boîtier de télécommande ou INPUT AUTO MANUAL MONO MAN L AUTO FM TUNING MODE MEMORY EDIT ...

Страница 98: ...est pas éclairé sur l afficheur de la face avant Si vous appuyez sur cette touche avant qu un témoin de l afficheur ne soit éclairé aucun changement de mode peut être exécuté Cela est dû à ce que l appareil n a pas reçu toutes les données RDS en provenance de la station Les services RDS qui ne sont pas offerts par la station ne peuvent pas être sélectionnés Les données RDS reçues ne peuvent pas êt...

Страница 99: ...N Cette fonction fournit le service EON du réseau RDS Si vous sélectionnez le type d émission désiré NEWS INFO AFFAIRS ou SPORT l appareil recherche automatiquement parmi les stations RDS présélectionnées celle qui diffuse actuellement le type d émission en question et passe de la réception de la station actuelle à la réception de la station diffusant ce type d émission dès que la diffusion commen...

Страница 100: ... lorsque la minuterie est réglée Les indications précédentes sont à nouveau affichées SLEEP SLEEP MINUTERIE DE MISE HORS SERVICE Pour arrêter le fonctionnement de la minuterie Appuyez sur la touche SLEEP autant de fois qu il est nécessaire pour afficher SLEEP OFF sur la face avant Quelques secondes plus tard la mention SLEEP OFF disparaît le témoin SLEEP s éteint et les indications initiales s aff...

Страница 101: ... source sur l une des prises DIGITAL INPUT Avant d effectuer une copie assurez vous que vous ne contrevenez pas aux lois et règlements en vigueur dans votre pays L enregistrement de matériel protégé par des droits d auteur peut contrevenir à la loi sur les droits d auteur Si vous commandez la lecture d une source vidéo dont les signaux sont embrouillés ou codés pour empêcher la copie les images fo...

Страница 102: ...ux pages 19 à 21 pour de plus amples détails 1 SETUP 2 SP LEVEL niveau sonore des enceintes SOUND La catégorie SOUND contient les paramètres qui agissent sur la sortie des sons Elle comporte les menus associés suivants que vous pouvez employer pour altérer la qualité et la tonalité des sons émis par la chaîne 1 SPEAKER SET 2 SP DISTANCE distance aux enceintes 3 LFE LEVEL niveau des effets sonores ...

Страница 103: ...e vous apportez à BASIC 1 SETUP Par conséquent n accédez au menu BASIC 1 SETUP que si vous désirez effectivement modifier les valeurs de ces paramètres Si vous accédez au menu BASIC 1 SETUP sans le vouloir sélectionnez CANCEL pour revenir au menu BASIC page 20 SOUND 1 SPEAKER SET réglages concernant les enceintes Utilisez ces paramètres pour préciser les modes de fonctionnement des enceintes de l ...

Страница 104: ...tes les fréquences de la voie centrale arrière sont dirigées vers l enceinte centrale arrière SML Choisissez cette valeur si l enceinte centrale arrière est de petite taille En ce cas les fréquences de la voie centrale arrière inférieures à 90 Hz sont dirigées vers l enceinte choisie au moyen du paramètre 1E BASS NON Choisissez cette valeur si l installation ne comporte pas d enceinte centrale arr...

Страница 105: ...00 m pour les voies principales gauche et droite centrale et arrière gauche et droite 2 10 m pour la voie arrière centrale L C C RC R RL RR RL RR RC Si feet est l unité Plage de réglage 1 à 80 ft pour les voies principales gauche et droite centrale arrière gauche et droite et arrière centrale Valeur initiale 10 0 ft pour les voies principales gauche et droite centrale et arrière gauche et droite 7...

Страница 106: ... dirigés vers le casque Plage de réglage dB BASS 6 à 3 TRBL aigus 6 à 3 Valeur initiale BASS 0 dB TRBL 0 dB INPUT 1 I O ASSIGN attribution des entrées sorties Il est possible d attribuer un nom aux prises d entrée COMPONENT VIDEO et aux prises d entrée et de sortie DIGITAL INPUT OUTPUT en fonction des appareils qui leur sont reliés si ces appareils ne portent pas les mêmes noms De cette manière le...

Страница 107: ...e signal appliqué sur les prises DIGITAL INPUT au moment où vous mettez l appareil en service pour de plus amples détails concernant le mode d entrée reportez vous à la page 24 Choix AUTO LAST AUTO Choisissez cette valeur si l appareil doit détecter automatiquement le type du signal appliqué à l entrée et sélectionner de mode d entrée correspondant LAST Choisissez cette valeur si l appareil doit s...

Страница 108: ...tte valeur si les enceintes qui sont reliées aux bornes SPEAKERS B sont placées dans une autre pièce Si la sortie SPEAKERS A est hors service et la sortie SPEAKERS B est en service les enceintes de la pièce principale sont muettes y compris l enceinte d extrêmes graves et l appareil n adresse des signaux qu aux enceintes SPEAKERS B Remarques Si un casque est branché sur la prise PHONES de cet appa...

Страница 109: ... SYSTEM V AUX D TV CBL REC DISC SKIP SET MENU SELECT PRESET CH TV INPUT TV MUTE A B C D E AUDIO VOLUME LEVEL MENU TEST STEREO EFFECT RETURN DISPLAY TITLE MUTE AMP POWER POWER AV TV VCR 1 VCR2 DVR DVD MD CD R TUNER CD TV CH TV VOL HALL ENTER TAINMENT MUSIC VIDEO TV THEATER NIGHT 6 1 5 1 MOVIE THEATER 1 MOVIE THEATER 2 DTS SUR ROCK CONCERT JAZZ CLUB 3 4 2 1 5 9 0 ENTER 10 6 7 8 POWER SLEEP CODE SET ...

Страница 110: ...lage est annulé En ce cas reprenez à partir de l opération 2 CODE SET V AUX D TV CBL VCR 1 VCR2 DVR DVD MD CD R TUNER CD Effacement des codes des fabricants Effacement du code de fabricant d une commande d un appareil 1 Appuyez sur une touche de sélection d entrée ou sur les touches pour sélectionner la commande de l appareil dont le code de fabricant doit être effacé 2 A l aide de la pointe d un ...

Страница 111: ... TV 2 Entrée du TV 2 Entrée du TV 2 Entrée du TV 7 1 9 0 10 Touches numérotées Touches numérotées Touches numérotées Touches numérotées Touches numérotées Stations en mémoire 1 8 8 TITLE Titre 9 PRESET CH u Croissant Canal VCR croissant PRESET CH d Décroissant Canal VCR décroissant PRESET CH j Gauche PRESET CH i Droite SELECT Sélection 0 RETURN Retour q REC DISC SKIP Saut de disque Enregistrement ...

Страница 112: ...tie pendant la lecture Vous pouvez régler le niveau de sortie des enceintes tout en écoutant les signaux fournis par la lecture 1 Appuyez sur la touche AMP 2 Appuyez de manière répétée sur la touche LEVEL pour sélectionner l enceinte dont vous désirez régler le niveau de sortie L appareil choisit les enceintes l une après l autre et dans l ordre ci dessous chaque fois que vous appuyez sur la touch...

Страница 113: ...irez modifier 4 Utilisez les touches j i pour modifier la valeur du paramètre 5 Répétez les opérations 2 à 4 si d autres paramètres doivent être modifiés Remarque Vous ne pouvez pas modifier les paramètres si la valeur donnée à OPTION 2 MEM GUARD du menu de configuration est ON Adoptez la valeur OFF pour ce paramètre si d autres paramètres doivent être modifiés SET MENU SELECT PRESET CH TV INPUT T...

Страница 114: ... voies Plage de réglage 0 à 100 CT LEVEL Niveau sonore de la voie centrale RL LEVEL Niveau sonore de la voie arrière gauche RR LEVEL Niveau sonore de la voie arrière droite RC LEVEL Niveau sonore de la voie centrale arrière Pour PRO LOGIC II Music PANORAMA Rôle Ce paramètre élargit l image stéréophonique avant pour y inclure les enceintes d ambiance et obtenir un effet d entourage global Choix OFF...

Страница 115: ...c La minuterie d arrêt est en fonctionnement Le silencieux est en service Actions correctives Branchez soigneusement la fiche du cordon d alimentation sur une prise secteur Placez ce commutateur à fond sur la position de gauche ou celle de droite alors que l appareil est en veille Assurez vous que les cordons de liaison aux enceintes sont bien reliés à l appareil et aux enceintes et qu aucun cordo...

Страница 116: ...AIN alors que le signal est au format Dolby Digital ou DTS La valeur de SOUND 1E BASS du menu de configuration est SWFR ou MAIN alors que la source fournit des signaux à 2 voies La source ne fournit aucun signal très graves égal ou inférieur à 90 Hz La valeur de SOUND 1E BASS du menu de configuration est SWFR ou BOTH alors que la chaîne ne comporte pas d enceinte d extrêmes graves Les réglages de ...

Страница 117: ...x prises DIGITAL INPUT de l appareil La valeur de OPTION 2 MEM GUARD du menu de configuration est ON Le microprocesseur ne fonctionne plus en raison d une secousse électrique foudre ou décharge d électricité statique ou d une baisse de tension Les cordons de liaison aux enceintes sont en court circuit Cet appareil est trop près de l autre appareil La température interne est devenue trop élevée et ...

Страница 118: ...e qualité Effectuez l accord en mode manuel Reprenez la mise en mémoire des fréquences des stations Vérifiez le raccordement de l antenne cadre AM et modifiez son orientation Effectuez l accord en mode manuel Utilisez une antenne extérieure ou une tresse de mise à la masse Vous pouvez constater une amélioration mais il est difficile de supprimer tous les bruits Augmentez la distance entre l appare...

Страница 119: ...he et droite une voie avant centrale et 2 voies arrière gauche et droite alors que la version initiale de Dolby Pro Logic ne comportait qu une seule voie arrière Enfin outre le mode Cinéma cette version propose un mode à 2 voies pour la musique DTS Digital Theater Systems Digital Surround Le système numérique DTS a été mis au point pour remplacer les pistes sonores analogiques des films par 6 pist...

Страница 120: ...t le nombre de bits de quantification Le spectre reproductible est déterminé par la fréquence d échantillonnage tandis que la dynamique qui représente la différence entre les sons les plus forts et les sons les plus faibles dépend du nombre de bits En principe plus la fréquence d échantillonnage est élevée plus le spectre est large et plus le nombre de bits de quantification est élevé plus le nive...

Страница 121: ... Niveau de sortie OUT REC 150 mV 1 2 kOhms OUTPUT MAIN CENTER REAR CENTER REAR SURROUND 2 4 V 1 2 kOhms OUTPUT SUBWOOFER 4 V 1 2 kOhms SECTION VIDÉO Type de signal vidéo NTSC ou PAL Rapport signal bruit 50 dB Réponse en fréquence MONITOR OUT Vidéo composite S vidéo 5 Hz à 10 MHz 3 dB Composantes vidéo 5 Hz à 30 MHz 3 dB SECTION FM RX V640RDS Gamme de fréquence Modèles pour le Canada et les Etats U...

Страница 122: ...eschädigungen kommen kann 9 Wenden Sie niemals Gewalt bei der Bedienung der Schalter Knöpfe und oder Kabel an 10 Wenn Sie das Netzkabel von der Wandsteckdose abtrennen fassen Sie immer den Netzstecker an ziehen Sie niemals an dem Kabel VORSICHT VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN 11 Reinigen Sie dieses Gerät niemals mit chemisch behandelten Tüchern anderenfalls kann das Finish beschädigt w...

Страница 123: ... während der Wiedergabe 50 Verwendung des Testtons 50 VORBEREITUNG ANSCHLÜSSE 9 Vor dem Anschließen der Komponenten 9 Anschluß von Video Komponenten 10 Anschluß von Audio Komponenten 12 Anschließen der Antennen RX V640RDS 13 Anschluß an einen externen Verstärker 14 Anschluß an einen externen Dekoder 14 Anschließen der Lautsprecher 15 Anschluß der Netzkabel 18 Einschalten der Stromversorgung 18 GRU...

Страница 124: ...CINEMA DSP Kombination von YAMAHA DSP Technologie und Dolby Pro Logic Dolby Digital oder DTS Virtuelles CINEMA DSP SILENT CINEMA DSP Fortschrittlicher MW UKW Tuner RX V640RDS 40 Festsender mit beliebigem Zugriff Automatische Festsenderabstimmung Festsender Verschiebungsmöglichkeit Festsender Bearbeitung Über diese Anleitung Dieses Dokument ist die Bedienungsanleitung sowohl für den RX V640RDS als ...

Страница 125: ...takt kommen und daß diese nicht auf Ihre Bekleidung usw gelangt Reinigen Sie das Batteriefach gründlich und setzen Sie danach neue Batterien ein Falls Sie die Fernbedienung für länger als 2 Minuten ohne Batterien belassen oder falls die verbrauchten Batterien in der Fernbedienung verbleiben kann der Inhalt des Speichers gelöscht werden Wenn der Speicher gelöscht wurde setzen Sie die neuen Batterie...

Страница 126: ...pfängt die Signale von der Fernbedienung 6 Front Display Zeigt die Informationen über den Betriebsstatus dieses Gerätes an 7 Abstimmodus Wahltaste TUNING MODE AUTO MAN L MONO RX V640RDS Schaltet den Abstimmodus zwischen automatisch und manuell um 8 Festsender Abstimmeditiertaste PRESET TUNING EDIT RX V640RDS Schaltet die Funktion der PRESET TUNING l h Tasten der Doppelpunkt wird ein oder ausgescha...

Страница 127: ...Tuner Modus befindet i Video Reservebuchsen VIDEO AUX Hier können die Audio und Video Signale von einer tragbaren externen Signalquelle wie zum Beispiel einer Spielkonsole eingegeben werden Um die Quellensignale von diesen Buchsen zu reproduzieren wählen Sie V AUX als die Eingangsquelle o Baßregler BASS Dieser Regler stellt den Pegel der niedrigen Frequenzen für die linken und rechten Hauptkanäle ...

Страница 128: ...e für Einschlaf Timer SLEEP Dient für die Einstellung des Einschlaf Timers e 6 Kanal Eingangswahltaste 6CH INPUT Wählt die Audiosignalquelle die an die 6CH INPUT Buchsen angeschlossen ist r Verstärkerwahltaste AMP Zum Aktivieren des AMP Modus der Fernbedienungseinheit zur Steuerung dieses Geräts t taste Schaltet die Fernbedienung auf den Betrieb anderer Komponenten um die nicht unbedingt an dieses...

Страница 129: ...Schaltet den Ton stumm Drücken Sie diese Taste erneut um den Audio Ausgang wiederum auf den ursprünglichen Lautstärkepegel einzustellen i Stereo Effekttaste STEREO EFFECT Schaltet auf die normale Stereo oder DSP Effekt Reproduktion Wenn STEREO gewählt ist werden die 2 Kanal Signale an die linken und rechten Hauptlautsprecher ohne Effektklang geliefert und alle Dolby Digital und DTS Signale Ausgeno...

Страница 130: ...informations Display Zeigt die Bezeichnung des gegenwärtigen DSP Programms und andere Informationen an wenn die Einstellungen festgelegt oder geändert werden y STEREO Anzeige RX V640RDS Leuchtet auf wenn dieses Gerät ein stark einfallendes UKW Stereo Programm empfängt während die AUTO Anzeige leuchtet u TUNED Anzeige RX V640RDS Leuchtet auf wenn das Gerät auf einen Sender abstimmt i MEMORY Anzeige...

Страница 131: ...ne digitale Verbindung vorgenommen werden Alle digitalen Eingangsbuchsen dienen für Digitalsignale mit 96 kHz Sampling Hinweis Die OPTICAL Buchsen dieses Gerätes entsprechen dem EIA Standard Falls Sie ein Lichtleiter Kabel verwenden das nicht diesem Standard entspricht funktioniert dieses Gerät vielleicht nicht richtig R L B A MAIN REAR SURROUND REAR CENTER CENTER R L CENTER MONITOR OUT SUB WOOFER...

Страница 132: ...rwenden Sie die AUDIO Buchsen dieses Geräts für eine Video Komponente die nicht über eine Lichtleiter Ausgangsbuchse verfügt In diesem Fall ist allerdings eine Multi Kanal Wiedergabe mit den an den AUDIO Buchsen anliegenden Audiosignalen nicht möglich Anschluß einer Aufnahme Komponente Verbinden Sie die Audiosignal Eingangsbuchsen Ihrer Video Komponente mit den AUDIO OUT Buchsen dieses Gerätes und...

Страница 133: ... AUDIO 1 2 3 4 5 MD CD R MD CD R DVD D TV CBL OPTICAL OPTICAL COAXIAL VCR 1 OUT IN MONITOR OUT OUT VCR 2 DVR IN DVD D TV CBL MD CD R OUT REC IN PLAY SURROUND MAIN CD CD S VIDEO VIDEO S VIDEO VIDEO R L TUNER 75Ω UNBAL FM ANT GND AM ANT R L REAR CENTE REAR SURROUND MAIN OUTPUT PR DVD A PB Y COMPORNENT VIDEO D TV CBL B MONITOR OUT AUDIO OUTPUT AUDIO INPUT L R L R VIDEO INPUT VIDEO OUTPUT O OPTICAL OU...

Страница 134: ...es Gerät anschließen lassen Sie deren Stromversorgung während der Verwendung dieses Gerätes eingeschaltet Falls die Stromversorgung ausgeschaltet ist kann dieses Gerät den Sound von der anderen Komponente verzerren Die DIGITAL OUTPUT Buchse und die analogen OUT REC Buchsen sind unabhängig von einander Nur die Digitalsignale werden von der DIGITAL OUTPUT Buchse bzw die Analogsignale von den OUT REC...

Страница 135: ...iete 50 kHz 9 kHz Bevor Sie diesen Schalter einstellen ziehen Sie den Netzstecker dieses Gerätes von der Netzdose ab Erdungsklemme GND Um maximale Sicherheit und minimale Interferenzen sicherzustellen schließen Sie die Erdungsklemme GND der Antenne an eine gute Erdung an Eine gute Erdung ist zum Beispiel eine in den Boden getriebene Metallstange UKW Zimmerantenne mitgeliefert MW Rahmenantenne mitg...

Страница 136: ...influßt 2 REAR SURROUND Buchsen Ausgangsbuchsen für hintere Kanäle 3 CENTER Buchse Ausgangsbuchse für den Center Kanal 4 REAR CENTER Buchse Ausgangsbuchse für den hinteren Center Kanal 5 SUBWOOFER Buchse Wenn Sie einen Subwoofer mit eingebautem Verstärker verwenden einschließlich eines aktiven Servo Prozessor Subwoofer Systems von YAMAHA schließen Sie die Eingangsbuchse des Subwoofer Systems an di...

Страница 137: ...ale oder DTS Signale wiedergegeben werden Der aktiven Servo Prozessor Subwoofer Systems von YAMAHA ist ideal für natürliche und lebensnahe Reproduktion der Bässe geeignet ANSCHLÜSSE Aufstellung der Lautsprecher Bei der Aufstellung der Lautsprecher richten Sie sich nach dem folgenden Diagramm Hauptlautsprecher Stellen Sie den linken und den rechten Hauptlautsprecher in gleichem Abstand von der idea...

Страница 138: ...gkeit von der Impedanz der Lautsprecher in Ihrem System Anschlüsse Schließen Sie unbedingt den linken Kanal L den rechten Kanal R den positiven roten Leiter und den negativen schwarzen Leiter richtig an Falls die Anschlüsse fehlerhaft ausgeführt werden kann kein Ton von den Lautsprechern vernommen werden ist die Polarität der Lautsprecheranschlüsse falsch erscheint der Klang unnatürlich und ohne B...

Страница 139: ...Links Hauptlautsprecher A Rechts Links Links MAIN SPEAKERS Klemmen An diese Klemmen können ein oder zwei Lautsprechersysteme angeschlossen werden Falls Sie nur ein Lautsprechersystem verwenden schließen Sie dieses entweder an die MAIN A oder MAIN B Klemmen an REAR SPEAKERS Klemmen Ein hinteres Lautsprechersystem kann an diese Klemmen angeschlossen werden CENTER SPEAKER Klemmen Ein Center Lautsprec...

Страница 140: ...en sind 110 120 220 240 V Netzspannung bei 50 60 Hz VOLTAGE SELECTOR Einschalten der Stromversorgung Nachdem Sie alle Anschlüsse richtig ausgeführt haben schalten Sie die Stromversorgung dieses Gerätes ein 1 Drücken Sie die STANDBY ON Taste SYSTEM POWER Taste an der Fernbedienung um die Stromversorgung dieses Gerätes einzuschalten Der Pegel der Hauptlautstärke und danach die Bezeichnung des gegenw...

Страница 141: ...esetzt SET MENU A B C D E MENU SELECT PRESET CH 4 Drücken Sie die Taste u d um das Display aufzurufen dessen Einstellung Sie ändern möchten SETUP Zum Verändern der Lautsprecher und Verstärker Einstellungen um diese der Größe des Hörraums anzupassen Für weitere Informationen beziehen Sie sich auch auf den Abschnitt Anpassen der Ausgangspegel auf das Lautsprechersystem SP LEVEL Zur Einstellung der L...

Страница 142: ...hen dem rechten und linken Hauptlautsprecher 2 C Zum Einstellen der Balance zwischen dem linken Hauptlautsprecher und dem Center Lautsprecher 3 RL Zum Einstellen der Balance zwischen dem linken Hauptlautsprecher und dem hinteren Lautsprecher 4 RC Zum Einstellen der Balance zwischen dem hinteren linken und dem hinteren Center Lautsprecher 5 RR Zum Einstellen der Balance zwischen dem hinteren linken...

Страница 143: ...s Wenn der Testton von allen Lautsprechern mit der gleichen Lautstärke abgegeben wird wählen Sie CHECK OK YES Danach wird das SETUP Menü verlassen Hinweise Der Testton wird zyklisch an jeden Lautsprecher zweimal abgegeben Die Anzeige des Lautsprechers der gegenwärtig den Testton abgibt blinkt am Display der Frontplatte Einstellen der Lautsprecher Ausgangspegel SP LEVEL Verwenden Sie dieses Menü um...

Страница 144: ...ann keine andere Quelle wiedergegeben werden Um eine andere Eingangsquelle zu wählen drücken Sie zuerst die 6CH INPUT Taste um 6CH INPUT am Front Display auszuschalten STANDBY ON POWER SYSTEM oder oder Fernbedienung Fernbedienung Gerätefront Gerätefront Gewählte Eingangsquelle 6CH INPUT 6CH INPUT Fernbedienung Gerätefront oder B A SPEAKERS INPUT V AUX D TV CBL VCR 1 VCR2 DVR DVD MD CD R TUNER CD I...

Страница 145: ...hten Drücken Sie die STANDBY ON Taste STANDBY Taste der Fernbedienung um dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus zu schalten 5 Starten Sie die Wiedergabe oder wählen Sie einen Rundfunksender auf der Quellenkomponente Beachten Sie die Bedienungsanleitung der Komponente 6 Stellen Sie die Lautstärke auf den gewünschten Ausgangspegel ein Der Lautstärkepegel wird digital angezeigt Beispiel 70 dB Regelb...

Страница 146: ...endet werden Der Sound wird als normaler 2 Kanal Stereo Ton ausschließlich über den rechten und linken Hauptlautsprecher abgegeben Aus diesem Grund kann der Lautstärkepegel der Effektlautsprecher während der Wiedergabe einer solchen Signalquelle nicht einreguliert werden Hinweise zur Wiedergabe von DTS CD LDs Falls die Digital Ausgangsdaten des Players auf irgend eine Art verarbeitet wurden können...

Страница 147: ...ls ein Dolby Digital oder DTS Signal eingegeben wird wenn der Eingangsmodus auf AUTO gestellt ist dann schaltet das DSP Programm Nr 7 9 automatisch auf das entsprechende Decodierprogramm Wenn eine monaurale Signalquelle mit PRO LOGIC PRO LOGIC Enhanced oder PRO LOGIC II Movie wiedergegeben wird kann kein Ton über die Hauptlautsprecher und die hinteren Lautsprecher abgegeben werden In diesem Fall i...

Страница 148: ...aher Matrix 6 1 zu wählen Eine 6 1 Kanal Wiedergabe ist selbst dann nicht möglich wenn 6 1 5 1 in den folgenden Fällen gedrückt wird 1 Wenn 1C REAR LR auf NON gesetzt wurde 2 Wenn die Klangeffekt Funktion deaktiviert wurde 3 Wenn eine mit der 6CH INPUT Eingangsbuchse verbundene Signalquelle wiedergegeben wird 4 Wenn eine KARAOKE Signalquelle mit Dolby Digital wiedergegeben wird 5 Wenn Kopfhörer an...

Страница 149: ...olby Digital Signal enthalten sind Dadurch schaltet das Gerät für die Wiedergabe automatisch auf den geeigneten Dekoder um Virtual CINEMA DSP Mit Virtual CINEMA DSP können Sie alle DSP Programme ohne hintere Lautsprecher genießen Es werden virtuelle Lautsprecher erzeugt um ein natürliches Soundfeld zu reproduzieren Sie können den virtuellen Effekt CINEMA DSP wiedergeben indem Sie 1C REAR LR auf NO...

Страница 150: ...virtuellen Soundquellen kreisförmig um die Hörposition angeordnet werden Hi Fi DSP Programme Die folgende Liste enthält eine kurze Beschreibung der von jedem DSP Programm erzeugten Soundfelder Denken Sie immer daran daß die meisten dieser Soundfelder präzise Digital Neukreationen der tatsächlichen akustischen Umfelder sind Nr 1 2 3 4 Programm CONCERT HALL JAZZ CLUB ROCK CONCERT ENTERTAINMENT Disco...

Страница 151: ...y Pro Logic II Dekoder für Dolby Surround und 2 Kanal Signalquellen einem Dolby Digital DTS Dekoder für Mehrkanal Signalquellen und einem Dolby Digital EX oder DTS ES Dekoder zum Hinzufügen eines hinteren Center Kanals Sie können das CINEMA DSP Programm wählen um diese Decoder und die DSP Soundpattern in Abhängigkeit von der Eingangsquelle zu optimieren CINEMA DSP Programme Die folgende Liste gibt...

Страница 152: ...r sorgt für eine präzise Wiedergabe der Tonquellensignale und der Soundeffekte Für dieses Programm wird kein DSP Effekt benötigt Dieses Programm simuliert ideal die Multi Surround Lautsprechersysteme von Filmtheatern für 35 mm Filme Dolby Pro Logic Decodierung Dolby Digital Decodierung oder DTS Decodierung und Digital Soundfeld Verarbeitubng kreieren präzise Effekte ohne die Ortung des Originalkla...

Страница 153: ... die klare Trennung aller Kanäle zu opfern Dolby Digital EX DTS ES DSP Soundfeld Effekt Diese Programme liefern Ihnen die maximale Erfahrung der räumlichen Surround Effekte da ein zusätzliches hinteres Center DSP Soundfeld von dem hinteren Center Kanal kreiert wird Dolby Pro Logic DSP Soundfeld Effekt Die meiste Film Software weist 4 Kanal Toninformationen linker Center rechter und Surround Kanal ...

Страница 154: ...uell Die automatische Abstimmung ist wirksam wenn die Sender starke Signale aufweisen und keine Interferenzen vorhanden sind Automatisches Abstimmen 1 Drücken Sie die Taste INPUT die TUNER Taste auf der Fernbedienung um TUNER als Eingangsquelle zu wählen 2 Drücken Sie die FM AM Taste um den Empfangsbereich zu wählen FM UKW oder AM MW erscheint am Front Display 3 Drücken Sie die TUNING MODE AUTO MA...

Страница 155: ...alstärke aufweist stimmen Sie manuell im Mono Modus auf diesen Sender ab und speichern Sie ihn gemäß Beschreibung unter Manuelles Abstimmen von Festsendern Optionen zur automatischen Abstimmung von Festsendern Sie können die Festsendernummer wählen ab welcher dieses Gerät die UKW Sender abspeichern wird und oder ob der Sendersuchlauf in Richtung der niedrigeren Frequenzen ausgeführt werden soll Na...

Страница 156: ... Seite 32 Wenn ein auf einen Sender abgestimmt ist zeigt das Front Display die Frequenz des abgestimmten Senders an 2 Drücken Sie die MEMORY MAN L AUTO FM Taste Die MEMORY Anzeige blinkt für etwa 5 Sekunden 3 Drücken Sie wiederholt die A B C D E Taste um eine Festsendergruppe A bis E zu wählen während die MEMORY Anzeige blinkt Der Gruppenbuchstabe erscheint achten Sie auch darauf daß der Doppelpun...

Страница 157: ...der Fernbedienung um die Festsendernummer 1 bis 8 zu wählen Die Festsendergruppe und die Festsendernummer erscheinen gemeinsam mit dem Empfangsbereich und der Frequenz des Senders am Front Display wobei auch die TUNED Anzeige aufleuchtet Zeigt an daß der Austausch der Sender beendet ist Gerätefront Fernbedienung oder Gerätefront Fernbedienung oder ABSTIMMUNG RX V640RDS REC DISC SKIP SET MENU SELEC...

Страница 158: ...kzuführen daß dieses Gerät noch nicht alle RDS Daten über den Sender empfangen hat Die von einem Sender nicht angebotenen RDS Daten können auch nicht gewählt werden Der RDS Datendienst kann von diesem Gerät nicht verwendet werden wenn das Empfangssignal nicht stark genug ist Besonders der RT Modus erfordert den Empfang einer großen Datenmenge so daß die Möglichkeit besteht daß der RT Modus nicht a...

Страница 159: ...m Typ NEWS INFO AFFAIRS oder SPORT wählen sucht dieses Gerät automatisch nach allen RDS Festsendern die ein Programm des erforderlichen Typs ausstrahlen sollten und schaltet von dem gegenwärtig empfangenen Sender auf den neuen Sender um wenn das Programm beginnt Hinweis Diese Funktion kann nun verwendet werden wenn ein RDS Sender mit EON Datendienst empfangen wird Wenn ein solcher Sender empfangen...

Страница 160: ...genden Reihenfolge 3 Die SLEEP Anzeige leuchtet bald am Front Display auf nachdem der Einschlaf Timer eingestellt wurde Das Display kehrt danach auf die vorhergehende Anzeige zurück EINSCHLAF TIMER Freigabe des Einschlaf Timers Drücken Sie wiederholt die SLEEP Taste bis SLEEP OFF am Front Display erscheint Nach einigen Sekunden verschwindet der Schriftzug SLEEP OFF die SLEEP Anzeige erlischt und d...

Страница 161: ...e Signalquellenkomponente an einer der DIGITAL INPUT Buchsen angeschlossen werden Überprüfen Sie das Urheberrecht in Ihrem Land wenn Sie von Schallplatten CDs Radioprogrammen usw aufnehmen Die Aufnahme von durch das Urheberrecht geschütztem Material kann eine Verletzung des Urheberrechts darstellen Falls Sie eine Video Quelle wiedergeben die verschlüsselte oder codierte Signale enthält um ein Kopi...

Страница 162: ...TUP 2 SP LEVEL Lautsprecherpegel SOUND Der SOUND Bereich enthält die Parameter zur Veränderung des Wiedergabeklangs Dieser Bereich besteht aus den nachfolgend aufgeführten Menüs die Sie zur Anpassung der Tonqualität und des vom System produzierten Sounds verwenden können 1 SPEAKER SET 2 SP DISTANCE Lautsprecher Abstand 3 LFE LEVEL Pegel des Niederfrequenz Effekts 4 D RANGE Dynamikbereich 5 CENTER ...

Страница 163: ...TUP Menü nur dann auf wenn Sie diese Einstellungen verändern wollen Sollten Sie unbeabsichtigterweise das BASIC 1 SETUP Menü aufgerufen haben wählen Sie CANCEL um auf das BASIC Menü zurückzuschalten Seite 20 SELECT PRESET CH SELECT PRESET CH SELECT PRESET CH SOUND 1 SPEAKER SET Einstellungen des Lautsprechermodus Verwenden Sie diese Funktion zur Wahl der geeigneten Ausgangsmodi für Ihre Lautsprech...

Страница 164: ...ein NON kein LRG Wählen Sie diese Einstellung wenn Sie einen großen hinteren Center Lautsprecher verwenden Der gesamte Bereich der hinteren Center Kanalsignale wird an den hinteren Center Lautsprecher geleitet SML Wählen Sie diese Einstellung wenn Sie einen kleinen hinteren Center Lautsprecher verwenden Die niedrigen Frequenzsignale 90 Hz und darunter des hinteren Center Kanals werden an die Lauts...

Страница 165: ...für Hauptlautsprecher L R Einstellungen Center Lautsprecher hinteren Lautsprecher L R 2 10 m für hinteren Center Lautsprecher L C C RC R RL RR RL RR RC Einstellung mit feet Regelbereich 1 bis 80 ft für Hauptlautsprecher L R Center Lautsprecher hinteren Lautsprecher L R hinteren Center Lautsprecher Anfängliche 10 0 ft für Hauptlautsprecher L R Einstellungen Center Lautsprecher hinteren Lautsprecher...

Страница 166: ...ASS 0 dB TRBL 0 dB INPUT 1 I O ASSIGN Eingangs Ausgangszuordnung Sie können die Buchsen gemäß den zu verwendenden Komponenten zuordnen wenn die Einstellungen der COMPONENT VIDEO Eingangsbuchsen oder der DIGITAL INPUT OUTPUT Buchsen Komponentenbezeichnungen für die Buchsen dieses Gerätes unterschiedlich von den Komponenten sind Dadurch können Sie die Buchsenzuordnung ändern und mehr Komponenten ans...

Страница 167: ...diese Funktion für die Bezeichnung des Eingangsmodus für an die DIGITAL INPUT Buchsen angeschlossene Quellen wenn Sie dieses Gerät einschalten für Einzelheiten über den Eingangsmodus siehe Seite 24 Wahl AUTO LAST AUTO Wählen Sie diese Einstellung um es dem Gerät zu gestatten den Typ des Eingangssignals automatisch festzustellen und den entsprechenden Modus zu wählen LAST Wählen Sie diese Einstellu...

Страница 168: ... an den Lautsprecherklemmen SPEAKERS B angeschlossenen Lautsprecher in einem anderen Raum aufgestellt wurden Wenn SPEAKERS A aus und SPEAKERS B eingeschaltet ist werden alle Lautsprecher einschließlich des Subwoofers im Haupthörraum stummgeschaltet und das Tonsignal wird ausschließlich über SPEAKERS B abgegeben Hinweise Wenn Sie Ihre Kopfhörer mit der PHONES Buchse des Geräts verbinden wird das To...

Страница 169: ...en für die Steuerung anderer Komponenten verwendet werden Jede Taste weist eine unterschiedliche Funktion auf abhängig von den gewählten Komponenten Während Sie die zu steuernde Komponente durch Drücken einer der Eingangssignal Wahltasten POWER SLEEP CODE SET STANDBY TRANSMIT 6CH INPUT SYSTEM V AUX D TV CBL REC DISC SKIP SET MENU SELECT PRESET CH TV INPUT TV MUTE A B C D E AUDIO VOLUME LEVEL MENU ...

Страница 170: ...den dieser Codes bis Sie den richtigen Code gefunden haben Falls Sie während Schritt 3 für länger als 30 Sekunden warten dann wird der Einstellprozeß abgebrochen Falls dies eintritt beginnen Sie erneut ab Schritt 2 Löschen von eingegebenen Hersteller Codes Löschen von eingegebenen Hersteller Codes für die Komponenten Steuerung 1 Eine Eingangssignal Wahltaste oder drücken um die Komponenten Steueru...

Страница 171: ...lauf rückwärts Suchlauf rückwärts Suchlauf rückwärts r Suchlauf vorwärts Suchlauf vorwärts 3 VCR Suchlauf vorwärts Suchlauf vorwärts Suchlauf vorwärts AUDIO Audio d Pause Pause 3 VCR pause Pause Pause t Übersprung rückwärts Übersprung rückwärts Übersprung rückwärts y Übersprung vorwärts Übersprung vorwärts Übersprung vorwärts a Stopp Stopp 3 VCR Stopp Stopp Stopp w ENTER Titel Index Eingabe Eingab...

Страница 172: ...e Die Lautstärke der Lautsprecher kann während der Tonsignal Wiedergabe einreguliert werden 1 Die Taste AMP drücken 2 Die Taste LEVEL wiederholt drücken um den einzustellenden Lautsprecher zu wählen Bei jedem Drücken der LEVEL Taste schaltet das Gerät zyklisch in dieser Reihenfolge durch die Lautsprecherbezeichnungen MAIN L CENTER MAIN R R SUR hinten rechts REAR CT hinterer Center Lautsprecher L S...

Страница 173: ...Hierzu sich auf die Erläuterungen zum betreffenden Parameter beziehen 1 Die Taste AMP drücken 2 Ein Soundfeld Programm wählen 3 Die Taste u d drücken um den zu verändernden Parameter zu wählen 4 Die Taste j i drücken um den betreffenden Parameter zu ändern 5 Die Schritte 2 4 wiederholen um weitere Parameter zu ändern Hinweis Diese Parameter können nicht verändert werden wenn die Position OPTION 2 ...

Страница 174: ... Stereo Modus ein Regelbereich 0 bis 100 CT LEVEL Center Pegel RL LEVEL Hinterer linker Pegel RR LEVEL Hinterer rechter Pegel RC LEVEL Hinterer Center Pegel Für PRO LOGIC II Music PANORAMA Funktion Erweitert das vordere Stereo Bild um die Surround Lautsprecher für einen umhüllenden Effekt einzuschließen Wahl OFF ON die Anfangseinstellung ist OFF DIMENSION Funktion Stellt das Soundfeld langsam gege...

Страница 175: ...stummgeschaltet Abhilfe Schließen Sie das Netzkabel richtig an Stellen Sie den Schalter vollständig in seine linke oder rechte Position wenn dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus geschaltet ist Achten Sie darauf daß alle Lautsprecherdrähte richtig an dieses Gerät angeschlossen sind und daß die einzelnen blanken Drähte nichts anderes als die entsprechenden Schraubenklemmen berühren Schalten Sie d...

Страница 176: ...r DTS Signalquelle wiedergegeben SOUND 1E BASS im Einstellmenü ist auf SWFR oder MAIN gesetzt und es wird eine 2 Kanal Signalquelle wiedergegeben Die Quelle enthält keine niedrigen Frequenzsignale 90 Hz oder darunter SOUND 1E BASS im Einstellmenü ist auf SWFR oder BOTH gesetzt aber Ihr System enthält keinen Subwoofer Die Einstellungen für den Lautsprechermodus Haupt und Center Lautsprecher hintere...

Страница 177: ...tes angeschlossen OPTION 2 MEM GUARD im Einstellmenü ist auf ON gesetzt Der interne Mikrocomputer wurde durch einen externen Stromschlag wie z B Blitzschlag oder übermäßige statische Elektrizität oder durch eine Stromversorgung mit niedriger Spannung eingefroren Die Lautsprecherkabel sind kurzgeschlossen Dieses Gerät befindet sich zu nahe an der Digital oder Hochfrequenz Einrichtung Die interne Te...

Страница 178: ...m Mehrweg Interferenzen zu vermeiden Verwenden Sie eine UKW Antenne mit hoher Richtwirkung Verwenden Sie die manuelle Abstimmung Speichern Sie die Sender erneut ab Ziehen Sie die Anschlüsse der MW Rahmenantenne fest und stellten Sie die MW Rahmenantenne auf optimalen Empfang ein Verwenden Sie die manuelle Abstimmung Verwenden Sie eine Außenantenne und einen Erdungsdraht Dies wird etwas helfen wobe...

Страница 179: ...d rechten Kanälen anstelle von nur einem hinteren Kanal für die konventionelle Pro Logic Technologie Ein Musik Modus steht ebenfalls für 2 Kanal Quellen neben dem Movie Modus zur Verfügung DTS Digital Theater Systems Digital Surround DTS Digital Surround wurde entwickelt um die analogen Tonspuren von Spielfilmen durch eine digitale 6 Kanal Tonspur zu ersetzen und wird z Z bereits weitverbreitet in...

Страница 180: ...d von der Abtastrate bestimmt wogegen der die Soundpegeldifferenz darstellende Dynamikbereich als Anzahl der quantisierten Bits bestimmt wird Im Prinzip kann gesagt werden daß mit zunehmender Abtastfrequenz der Bereich der wiederzugebenden Frequenzen verbreitert werden kann wogegen eine höhere Anzahl al quantisierten Bits zu einer feineren Reproduktion des Soundpegels führt S VIDEO Signal Mit dem ...

Страница 181: ...2 kΩ OUTPUT SUBWOOFER 4 V 1 2 kΩ VIDEO ABSCHNITT Video Signaltyp NTSC oder PAL Signal Rauschabstand 50 dB Frequenzgang MONITOR OUT Komposit S Video 5 Hz bis 10 MHz 3 dB Komponenten 5 Hz bis 30 MHz 3 dB UKW EMPFANGSTEIL RX V640RDS Empfangsbereich Modelle für USA und Kanada 87 5 bis 107 9 MHz Andere Modelle 87 50 bis 108 00 MHz 50 dB Geräuschberuhigung IHF 100 Modulation Mono Stereo 2 0 µV 17 3 dBf ...

Страница 182: ...vänd en ren torr trasa 12 Använd endast den spänning som står angiven på enheten Anslutning till en strömkälla med högre spänning än den angivna kan orsaka brand skador på enheten och eller personskador YAMAHA åtar sig inget ansvar för skador beroende på att enheten används med en spänning utöver den angivna 13 Koppla bort nätkabeln från vägguttaget för att undvika skador p g a blixtnedslag om ett...

Страница 183: ...RBEREDELSER ANSLUTNINGAR 9 Innan du ansluter några komponenter 9 Anslutning av videokomponenter 10 Anslutning av ljudkomponenter 12 Anslutning av antennerna RX V640RDS 13 Anslutning till en extern förstärkare 14 Anslutning av en yttre avkodare 14 Anslutning av högtalarna 15 Anslutning av nätsladdarna 18 Att sätta på strömmen 18 GRUNDLÄGGANDE SYSTEMINSTÄLLNINGAR 19 Användning av grundmenyn 19 Instä...

Страница 184: ...Neo 6 CINEMA DSP En kombination av YAMAHA DSP teknologi och Dolby Pro Logic Dolby Digital och DTS Ljudfält för virtuellt biografljud Virtual CINEMA DSP Ljudfält för biografljud med hörlurar SILENT CINEMA DSP Sofistikerad AM FM tuner RX V640RDS Förinställning av 40 valfria stationer Automatisk förinställning Förmåga att växla mellan förinställda stationer förvalsredigering Angående den här bruksanv...

Страница 185: ... e d Rengör batterifacket noggrant innan du sätter i nya batterier Om det inte sitter några batterier i fjärrkontrollen i mer än 2 minuter eller om förbrukade batterier får sitta kvar i den kan det hända att innehållet i minnet försvinner Om minnet skulle ha raderats måste tillverkarkoderna ställas in som har raderats måste programmeras om Ramantenn för AM Modellerna för Europa Storbritannien Aust...

Страница 186: ...s information om enhetens driftsstatus 7 TUNING MODE AUTO MAN L MONO RX V640RDS Med denna knapp kopplar man om mellan automatisk och manuell frekvensinställning 8 PRESET TUNING EDIT RX V640RDS Med denna knapp kopplar man om funktionen för PRESET TUNING l h ett kolon tänds eller släcks mellan förval av stationsnummer och frekvensinställning Knappen används också för att byta ut frekvensinställninga...

Страница 187: ...get i Uttagen VIDEO AUX Via dessa uttag går det att mata in ljud och videosignaler från en bärbar extern källa som t ex ett videospel Välj V AUX som ingångskälla för att återge de signaler som matas in via dessa uttag o BASS Med detta reglage kan man justera återgivningen av lågfrekventa signaler för vänster och höger huvudkanaler Vrid reglaget åt höger för att öka basåtergivningen och åt vänster ...

Страница 188: ...knapp sätter man på strömmen till den här enheten w SLEEP Med denna knapp ställer man in insomningstimern e 6CH INPUT Med denna knapp väljs den ljudkälla som är ansluten till 6CH INPUT uttagen r AMP Med denna knapp ställer du fjärrkontrollen i AMP läget för att styra den här enheten t Med dessa knappar kan fjärrkontrollen ställas in för att styra andra komponenter som inte nödvändigtvis behöver va...

Страница 189: ...H FUNKTIONER u MUTE Med denna knapp dämpar man ljudet Tryck på knappen igen för att återställa ljudet till den sist inställda volymnivån i STEREO EFFECT Kopplar om ljudåtergivningen mellan normal stereo och DSP effekter När STEREO väljs styrs 2 kanaliga insignaler till vänster och höger huvudhögtalare utan några ljudeffekter och alla Dolby Digital och DTS ljudsignaler förutom LFE kanalen mixas ner...

Страница 190: ...CINEMA DSP ljudfältsprogram t Informationsdisplay Visar namnet på det aktuella DSP programmet och annan information vid justering och ändring av inställningar y Indikatorn STEREO RX V640RDS Tänds när enheten tar emot en stark signal från en FM sändning i stereo och AUTO indikatorn är tänd u Indikatorn TUNED RX V640RDS Tänds när enheten tar emot en station i Indikatorn MEMORY RX V640RDS Blinkar för...

Страница 191: ...ukvaror o dyl Alla digitala ingångar klarar digitala signaler med 96 kHz samplingsfrekvens Anmärkning OPTICAL uttagen på den här enheten överensstämmer med EIA standarden Om du använder en optisk fiberkabel som inte överensstämmer med denna standard kan det hända att enheten inte fungerar som den ska Nätugångar AC OUTLETS sidan 18 Uttagen 6CH INPUT sidan 14 Uttaget DIGITAL OUTPUT sidan 12 Uttagen ...

Страница 192: ...nsluta bildskärmen med sammansatta bilduttag Anslutning av en DVD spelare digital TV kabel TV Anslut den optiska digitala ljudutgången och bildsignalutgången på den andra komponenten till uttaget DIGITAL INPUT respektive VIDEO på denna enhet y Anslut till uttagen AUDIO på denna enhet för en videokomponent som ej har en optisk digital utgång Flerkanalig ljudåtergivning är dock inte möjlig med ljud ...

Страница 193: ...IO AUDIO 1 2 3 4 5 MD CD R MD CD R DVD D TV CBL OPTICAL OPTICAL COAXIAL VCR 1 OUT IN MONITOR OUT OUT VCR 2 DVR IN DVD D TV CBL MD CD R OUT REC IN PLAY SURROUND MAIN CD CD S VIDEO VIDEO S VIDEO VIDEO R L TUNER 75Ω UNBAL FM ANT GND AM ANT R L REAR CENTE REAR SURROUND MAIN OUTPUT PR DVD A PB Y COMPORNENT VIDEO D TV CBL B MONITOR OUT AUDIO OUTPUT AUDIO INPUT L R L R VIDEO INPUT VIDEO OUTPUT O OPTICAL ...

Страница 194: ...strömmen till dessa komponenter kan det förekomma att den här enheten förvränger ljudet från andra komponenter DIGITAL OUTPUT uttaget och de analoga OUT REC uttagen är oberoende av varandra Endast digitala signaler matas ut från DIGITAL OUTPUT uttaget och endast analoga signaler från OUT REC uttagen Anslutning av en tuner DSP AX640SE Anslut utgångarna på din tuner till uttagen TUNER på denna enhet...

Страница 195: ...merika 100 kHz 10 kHz Andra länder 50 kHz 9 kHz Koppla ur nätkontakten ur vägguttaget innan du ändrar den här omkopplarens läge Jordning GND uttag GND uttaget bör anslutas till en god jordningpunkt för att erhålla största möjliga säkerhet och minsta möjliga interferens En metallstake som är nedstucken i fuktig mark erbjuder en god jordningspunkt Inomhusantenn för FM medföljer Ramantenn för AM medf...

Страница 196: ...llningar som har gjorts med BASS och TREBLE 2 REAR SURROUND uttagen Linjeutgångar för de bakre kanalerna 3 CENTER uttaget Linjeutgång för mittkanalen 4 REAR CENTER uttaget Linjeutgång för den bakre mittkanalen 5 SUBWOOFER uttaget Om du använder en bashögtalare med inbyggd förstärkare inklusive YAMAHA bashögtalarsystem med aktiv servoprocessor ska bashögtalarsystemets ingång anslutas till det här u...

Страница 197: ...värdighet vid avspelning av Dolby Digital signaler eller DTS signaler YAMAHA bashögtalarsystem med aktiv servoprocessor är idealt för en naturlig och kraftfull basåtergivning Högtalarnas placering Se följande figur när du placerar ut högtalarna Huvudhögtalarna Placera vänster och höger huvudhögtalare på lika stort avstånd från den ideala lyssningspositionen Avståndet från de båda högtalarna till v...

Страница 198: ...pplaren annat än när enheten är i beredskapsläget Ställ omkopplaren i rätt läge vänster eller höger i enlighet med impedansen hos de högtalare som ingår i ditt system Anslutningar Se till att röd och svart för vänster kanal L och höger kanal R ansluts rätt Om anslutningarna är felaktiga hörs det inget ljud från högtalarna och om högtalarnas polaritet är felaktig kommer ljudet att låta onaturligt o...

Страница 199: ...IN SPEAKERS uttagen Ett eller två högtalarsystem kan anslutas till dessa uttag Om du endast använder ett högtalarsystem kan det anslutas till antingen uttagen MAIN A eller MAIN B REAR SPEAKERS uttagen Ett bakre högtalarsystem kan anslutas till dessa uttag CENTER SPEAKER uttagen En mitthögtalare kan anslutas till dessa uttag REAR CENTER SPEAKER uttagen En bakre mitthögtalare kan anslutas till dessa...

Страница 200: ...vägguttag Spänningslägena är 110 120 220 240 V växelström 50 60 Hz VOLTAGE SELECTOR Att sätta på strömmen Sätt på strömmen till den här enheten när alla anslutningar är avslutade 1 Tryck på STANDBY ON SYSTEM POWER på fjärrkontrollen för att sätta på strömmen till den här enheten Inställningen av huvudvolymen och namnet på det aktuella DSP programmet visas på frontpanelens display eller Fjärrkontro...

Страница 201: ...A B C D E MENU SELECT PRESET CH 4 Tryck på u d för att uppvisa den inställning du vill ändra SETUP Ändrar inställning för högtalare och förstärkare till att passa den aktuella rumsstorleken Se Inställning av enheten till att matcha högtalarsystemet för närmare detaljer SP LEVEL Justerar utnivåerna för högtalarna Se Inställning av högtalarnas utnivå för närmare detaljer 5 Tryck på j i för att aktiv...

Страница 202: ...en mellan vänster och höger huvudhögtalare 2 C Justera balansen mellan mitthögtalaren och vänster huvudhögtalare 3 RL Justerar balansen mellan vänster bakhögtalare och vänster huvudhögtalare 4 RC Justerar balansen mellan mittre bakhögtalare och vänster bakhögtalare 5 RR Justerar balansen mellan höger bakhögtalare och vänster bakhögtalare SET GRUNDLÄGGANDE SYSTEMINSTÄLLNINGAR NO YES CANCEL Efter än...

Страница 203: ...esttonens volym varierar mellan högtalarna ska du trycka på j i för att ändra teckenfönstret till NO Enheten ställs automatiskt i läget 2 SP LEVEL När testtonen utmatas med samma volym från samtliga högtalare ska du välja CHECK OK YES Enheten lämnar då menyn SETUP Anmärkningar Enheten kretsar testtonen runt varje högtalare två gånger Indikatorn för högtalaren som nu utmatar testtonen blinkar i fro...

Страница 204: ... du först trycka på 6CH INPUT så att 6CH INPUT försvinner från frontpanelens display STANDBY ON POWER SYSTEM eller eller Fjärrkontrollen Fjärrkontrollen Frontpanelen Frontpanelen Vald ingångskälla 6CH INPUT 6CH INPUT B A SPEAKERS INPUT eller Fjärrkontrollen Frontpanelen INPUT AUTO MANUAL MONO MAN L AUTO FM TUNING MODE MEMORY EDIT PRESET TUNING FM AM OPTICAL R AUDIO L VIDEO S VIDEO EFFECT PRESET TU...

Страница 205: ... ställa enheten i beredskapsläget 5 Starta avspelningen eller välj en sändande station på källkomponenten Se komponentens bruksanvisning 6 Ställ in volymen på önskad nivå Volymnivån visas digitalt Exempel 70 dB Justerbart intervall VOLUME MUTE lägsta nivå till 0 dB högsta nivå Volymnivåindikatorn visar också den inställda volymen som en stapel Använd BASS och TREBLE om du vill ändra tonkvaliteten ...

Страница 206: ... använda några DSP program Enheten utmatar ljudet som 2 kanalig stereo enbart från vänster och höger huvudhögtalare Det går därför inte att justera nivån för effekthögtalarna medan du lyssnar på en sådan källa Att observera om avspelning av DTS CD LD Om de digitala data som matas ut från skivspelaren har behandlats på något sätt kan det förekomma att du inte kan avkoda signalerna med DTS även om d...

Страница 207: ...l beredskapsläget lagras den källa och det DSP program som för tillfället är inställda i minnet och de väljs sedan igen när strömmen sätts på igen DSP programmet nummer 7 9 kopplar automatiskt över till det passande avkodningsprogrammet om en Dolby Digital eller DTS signal matas in och ingångsläget är inställt på AUTO När enheten återger en enkanalig källa med PRO LOGIC PRO LOGIC Enhanced eller PR...

Страница 208: ...a Matrix 6 1 6 1 kanalig avspelning kan inte utföras även om du trycker på 6 1 5 1 i följande fall 1 När posten 1C REAR LR står på NON 2 När ljudeffekten är avslagen 3 När källan ansluten till uttaget 6CH INPUT avspelas 4 När källan Dolby Digital KARAOKE avspelas 5 När hörlurar ansluts till uttaget PHONES Ingångsläget återställs till AUTO när strömmen till enheten slås av AMP STEREO EFFECT HALL EN...

Страница 209: ...örlurarna Normal stereoåtergivning Tryck på STEREO EFFECT för att stänga av ljudeffekten för att erhålla normal stereoåtergivning Tryck på STEREO EFFECT igen för att sätta på ljudeffekten igen Anmärkningar Om du stänger av ljudeffekterna matas det inte ut något ljud från mitthögtalaren de bakre högtalarna och den bakre mitthögtalaren Om du stänger av ljudeffekten medan en Dolby Digital eller DTS s...

Страница 210: ...utmatningen från de tre effekthögtalarna för att placera de virtuella ljudkällorna och därmed helt innesluta lyssnaren DSP program för HiFi Den följande listan ger dig en kortfattad beskrivning av de ljudfält som produceras av vart och ett av DSP programmen Kom ihåg att de flesta av dessa program är exakta digitala återskapanden av faktiska akustiska miljöer Nr 1 2 3 4 Program CONCERT HALL JAZZ CL...

Страница 211: ...gic dekoder för Dolby Surround källor Dolby Pro Logic II dekoder för Dolby Surround och 2 kanaliga källor Dolby Digital DTS dekoder för flerkanaliga källor samt Dolby Digital EX eller DTS ES dekoder för att lägga till en bakre mittkanal Du kan välja program för CINEMA DSP för att optimera dessa dekoders samt olika DSP ljudmönster beroende på ingångskällan CINEMA DSP program Den följande listan ger...

Страница 212: ...tan att förlora klarhet Den inbyggda avkodaren återger källjud och ljudeffekter på ett naturtroget sätt Ingen DSP effekt tillämpas i detta program Detta program simulerar i idealiska fall det högtalarsystem med flera surroundhögtalare som används i biografer för 35 mm film Avkodning med Dolby Pro Logic Dolby Digital eller DTS och digital ljudfältsbearbetning skapar exakta effekter utan att ändra d...

Страница 213: ...ital eller DTS utan att offra den klara separationen mellan kanalerna Dolby Digital EX DTS ES DSP ljudfältseffekter Dessa program ger dig den maximala upplevelsen av en rymlig surroundeffekt tack vare att ett extra DSP bakre mittljudfält som skapats från den bakre mittkanalen läggs till Dolby Pro Logic DSP ljudfältseffekter De flesta filmmjukvarorna har 4 kanalig vänster mitt höger och surround lj...

Страница 214: ...tiska inställningen är effektiv när stationernas signaler är starka och det inte finns någon interferens Automatisk stationsinställning 1 Tryck på INPUT TUNER på fjärrkontrollen för att välja TUNER som ingångskälla 2 Tryck på FM AM för att välja radioband FM eller AM visas på frontpanelens display 3 Tryck på TUNING MODE AUTO MAN L MONO så att indikatorn AUTO tänds på frontpanelens display Tryck på...

Страница 215: ... en svag signal måste du ställa in den manuellt i monoläget och sedan lagra den genom att följa proceduren i avsnittet Manuell förinställning av radiostationer Alternativa inställningssätt för den automatiska förinställningen av radiostationer Du kan välja det förvalsnummer som enheten ska lagra FM stationer ifrån och eller börja stationsinställningen mot lägre frekvenser Utför följande efter att ...

Страница 216: ...ion När en station är inställd visar frontpanelens display frekvensen för den mottagna stationen 2 Tryck på MEMORY MAN L AUTO FM Indikatorn MEMORY blinkar i ungefär 5 sekunder 3 Tryck på A B C D E flera gånger för att välja en förvalsgrupp A till E medan indikatorn MEMORY blinkar Bokstaven för gruppen visas se till att ett kolon visas på frontpanelens display Blinkar STATIONSINSTÄLLNING RX V640RDS...

Страница 217: ...Förvalsgruppen och förvalsnumret visas på frontpanelens display tillsammans med stationens radioband och frekvens och indikatorn TUNED tänds Visar att utbytet av stationerna har avslutats Frontpanelen Fjärrkontrollen eller Frontpanelen Fjärrkontrollen eller STATIONSINSTÄLLNING RX V640RDS REC DISC SKIP SET MENU SELECT PRESET CH A B C D E AUDIO LEVEL MENU TEST RETURN DISPLAY TITLE 1 2 A B C D E NEXT...

Страница 218: ... ändras Detta beror på att enheten ännu inte har tagit emot alla de RDS data som finns på stationen RDS data som inte erbjuds av stationen kan inte väljas RDS datatjänsterna kan inte användas på enheten om den signal som tas emot inte är tillräckligt stark Särskilt RT läget kräver att en stor mängd data tas emot och det kan därför hända att RT läget inte visas även om andra RDS lägen PS PTY osv vi...

Страница 219: ... SPORT som du vill lyssna på så söker den här enheten automatiskt efter alla förinställda RDS stationer som ska sända ett program av den valda typen och kopplar om från den station som för tillfället tas emot till den nya stationen när sändningen av programmet börjar Anmärkning Denna funktion kan endast användas när en RDS station som erbjuder EON datatjänster tas emot När en station som erbjuder ...

Страница 220: ...atorn SLEEP tänds på frontpanelens display så snart insomningstimern har ställts in Displayen återgår sedan till den tidigare visningen INSOMNINGSTIMERN Att stänga av insomningstimern Tryck på SLEEP flera gånger tills SLEEP OFF visas på frontpanelens display Efter några sekunder slocknar SLEEP OFF indikatorn SLEEP försvinner och displayen återgår sedan till den tidigare visningen y Insomningstimer...

Страница 221: ...pphovsrättsliga lagarna i ditt land för inspelning från skivor CD skivor radio osv Att spela in upphovsrättsskyddat material copyright kan bryta mot upphovsrättsliga lagar Om du spelar av en videokälla som använder störda eller kodade signaler för att förhindra kopiering kan det inträffa att bilden i sig kan uppvisa störningar på grund av dessa signaler Att särskilt ha i åtanke vid inspelning av D...

Страница 222: ...ND innehåller parametrar för ändring av ljudåtergivning Följande menyer kan användas för att ändra ljudkvaliteten och tonen som återges av systemet 1 SPEAKER SET 2 SP DISTANCE högtalaravstånd 3 LFE LEVEL effektnivå för lågfrekvenser 4 D RANGE dynamiskt omfång 5 CENTER GEQ grafisk equalizer för mitthögtalaren 6 HP TONE CTRL tonkontroll för hörlurarna INPUT Området INPUT innehåller parametrar som re...

Страница 223: ...ngar Om du råkar gå in i menyn BASIC 1 SETUP av misstag ska du välja CANCEL för att återgå till menyn BASIC se sidan 20 SELECT PRESET CH SELECT PRESET CH SELECT PRESET CH SOUND 1 SPEAKER SET högtalarinställningar Använd denna inställningsfunktion för att välja lämpliga utmatningslägen för din högtalaruppställning Anmärkning Inställningen av vissa menyposter har ingen effekt när enheten återger en ...

Страница 224: ...en LRG Välj denna inställning om du har en stor bakre mitthögtalare Hela frekvensomfånget för den bakre mittkanalens signal styrs då till den bakre mitthögtalaren SML Välj denna inställning om du har en liten bakre mitthögtalare Den bakre mittkanalens lågfrekventa signaler 90 Hz och lägre styrs till de högtalare som är inställda under 1E BASS NON Välj denna inställning om du inte har någon bakre m...

Страница 225: ...mitthögt v h bakhögt 2 10 m bakre mitthögt L C C RC R RL RR RL RR RC Inställningar med enhetsvalet feet Justerbart intervall 1 till 80 ft v h huvudhögt mitthögt v h bakhögt bakre mitthögt Ursprungsinställningar 10 0 ft v h huvudhögt mitthögt v h bakhögt 7 0 ft bakre mitthögt Anmärkning Ingen fördröjning tillämpas om du ställer in samma avstånd för vänster höger huvudhögtalare och mitthögtalaren el...

Страница 226: ... ASSIGN tilldelning av ingångar utgångar Det går att tilldela uttagen i enlighet med de komponenter som ska användas om inställningarna för den här enhetens COMPONENT VIDEO ingång eller DIGITAL INPUT OUTPUT uttag uttagens komponentnamn skiljer sig från den komponent som används Därmed är det möjligt att ändra uttagens tilldelning och i realiteten ansluta fler komponenter När du väl har utfört till...

Страница 227: ...för att bestämma ingångsläget för källor som är anslutna till DIGITAL INPUT uttagen när du sätter på enheten se sidan 24 för detaljer om ingångslägen Inställningsalternativ AUTO LAST AUTO Välj denna inställning för att låta enheten automatiskt känna av vilken typ av insignal det är och välja det lämpliga ingångsläget LAST Välj denna inställning för att ställa in enheten så att den automatiskt välj...

Страница 228: ...nna inställning om högtalarna anslutna till uttagen SPEAKERS B är placerade i ett annat rum Om SPEAKERS A står på OFF och SPEAKERS B står på ON kommer alla högtalare i huvudrummet inklusive bashögtalaren att dämpas och ljudet utmatas enbart från SPEAKERS B Anmärkningar Anslutning av hörlurar till uttaget PHONES på enheten gör att ljudet utmatas från både hörlurarna och SPEAKERS B Vid val av ett DS...

Страница 229: ... VCR 1 VCR2 DVR DVD MD CD R TUNER CD TV CH TV VOL HALL ENTER TAINMENT MUSIC VIDEO TV THEATER NIGHT 6 1 5 1 MOVIE THEATER 1 MOVIE THEATER 2 DTS SUR ROCK CONCERT JAZZ CLUB 3 4 2 1 5 9 0 ENTER 10 6 7 8 POWER SLEEP CODE SET STANDBY TRANSMIT 6CH INPUT SYSTEM V AUX D TV CBL REC DISC SKIP SET MENU SELECT PRESET CH TV INPUT TV MUTE A B C D E AUDIO VOLUME LEVEL MENU TEST STEREO EFFECT RETURN DISPLAY TITLE ...

Страница 230: ...ör varje komponentkontroll 1 Tryck på en ingångsväljarknapp eller för att välja den komponent som du vill ställa in 2 Tryck på CODE SET med en kulspetspenna eller liknande föremål Indikatorn TRANSMIT blinkar två gånger 3 Tryck på sifferknapparna för att mata in den fyrsiffriga tillverkarkoden för den komponent som ska användas Se LISTA ÖVER TILLVERKARKODER i slutet av den här bruksanvisningen Indi...

Страница 231: ...bakåt på VCR Sökning bakåt Sökning bakåt r Sökning framåt Sökning framåt 3 Sökning framåt på VCR Sökning framåt Sökning framåt AUDIO Ljud d Paus Paus 3 Paus av VCR Paus Paus t Hopp bakåt Hopp bakåt Hopp bakåt y Hopp framåt Hopp framåt Hopp framåt a Stopp Stopp 3 Stopp av VCR Stopp Stopp w ENTER Titel Index Mata in Mata in Index Index e MENU Meny A B C D E r DISPLAY Display Display Display 1 Denna ...

Страница 232: ...u lyssnar på ljudet 1 Tryck på AMP 2 Tryck upprepade gånger på LEVEL för att välja högtalaren som ska justeras Vart tryck på LEVEL kretsar genom högtalarna i följande ordning MAIN L CENTER MAIN R R SUR höger bak REAR CT bakre mitt L SUR vänster bak SWFR bashögtalare y Ett enskilt tryck på LEVEL aktiverar nivåvisning Tryck i detta läge på u d för att välja en högtalare 3 Tryck på j i för att juster...

Страница 233: ... inställning för den valda parametern AMP STEREO EFFECT HALL ENTER TAINMENT MUSIC VIDEO TV THEATER NIGHT 6 1 5 1 MOVIE THEATER 1 MOVIE THEATER 2 DTS SUR ROCK CONCERT JAZZ CLUB 3 4 2 1 5 9 0 ENTER 10 6 7 8 SELECT PRESET CH SELECT PRESET CH 5 Upprepa steg 2 4 för att ändra övriga parametrar Anmärkning Dessa parametrar kan inte ändras om OPTION 2 MEM GUARD i inställningsmenyn står på ON Ställ denna p...

Страница 234: ... 0 till 100 CT LEVEL mittkanalens nivå RL LEVEL bakre vänster kanals nivå RR LEVEL bakre höger kanals nivå RC LEVEL bakre mittkanalens nivå För PRO LOGIC II Music PANORAMA Funktion Utökar den främre stereoljudbilden så att den innefattar surroundhögtalarna i syfte att uppnå en omsvepande effekt Inställningsalternativ OFF ON grundinställningen är OFF DIMENSION Funktion Justerar gradvis ljudfältet a...

Страница 235: ...kortslutning e d Insomningstimern har slagit av Ljudet är dämpat Åtgärd Sätt i nätsladden ordentligt Ställ omkopplaren så att den står helt i den vänstra eller högra positionen med enheten i beredskapsläget Se till att alla anslutningar av högtalarsladdar på den här enheten och på alla högtalare är korrekta och att ledningarna för samtliga anslutningar inte är i kontakt med något annat än sina res...

Страница 236: ...SS på inställningsmenyn står på MAIN vid avspelning av signalen Dolby Digital eller DTS SOUND 1E BASS på inställningsmenyn står på SWFR eller MAIN vid avspelning av en 2 kanalig källa Källan innehåller inga låga bassignaler 90 Hz och lägre SOUND 1E BASS på inställningsmenyn står på SWFR eller BOTH då systemet inte inkluderar en bashögtalare Inställningarna för högtalarläge huvud mitt bak eller bak...

Страница 237: ...ällkomponent är ansluten till DIGITAL INPUT uttagen på enheten OPTION 2 MEM GUARD på inställningsmenyn står på ON Den interna mikrodatorn har frusit på grund av en elektrisk stöt som t ex blixtnedslag eller kraftig statisk elektricitet eller på grund av att strömförsörjningen har för låg spänning Högtalarkablarna är kortslutna Den här enheten står för nära den digitala eller högfrekventa utrustnin...

Страница 238: ...en manuella stationsinställningen Justera antennens position för att eliminera interferensen Använd en riktad FM antenn av god kvalitet Använd den manuella stationsinställningen Lagra stationerna på nytt Se till att ramantennen för AM är ordentligt ansluten och rikta in antennen för bästa mottagning Använd manuell stationsinställning Använd en utomhusantenn och en jordningsledning Det hjälper till...

Страница 239: ...om är fallet med konventionell Pro Logic taknologi Det finns också ett musikläge tillgängligt för 2 kanaliga källor förutom filmläget DTS Digital Theater Systems Digital Surround DTS Digital Surround utvecklades för att ersätta det analoga ljudspåret i filmer med ett 6 kanaligt digitalt ljudspår som nu håller på att i snabb takt öka i popularitet i biografer över hela världen Digital Theater Syste...

Страница 240: ... frekvens som kan spelas av bestäms av utifrån samplingsfrekvensen medan det dynamiska omfånget som representerar skillnaden i ljudnivåer bestäms av antalet kvantiserade bitar I princip gäller det att ju högre samplingsfrekvens är desto bredare frekvensomfång går det att spela av och ju högre antalet kvantiserade bitar är desto finare kan ljudnivån återges S videosignaler Med S video signalsystem ...

Страница 241: ...2 kΩ OUTPUT SUBWOOFER 4 V 1 2 kΩ VIDEODELEN Videosignaltyp NTSC eller PAL Signal brusförhållande 50 dB Frekvensrespons MONITOR OUT Sammansatt signal S video 5 Hz till 10 MHz 3 dB Separerad signal 5 Hz till 30 MHz 3 dB FM DELEN Frekvensområde Modellerna för USA och Kanada 87 5 till 107 9 MHz Övriga modeller 87 50 till 108 00 MHz 50 dB nedtystningskänslighet IHF 100 mod Mono Stereo 2 0 µV 17 3 dBf 2...

Страница 242: ... semplicemente un panno soffice e pulito 12 Usare solo corrente elettrica del voltaggio indicato sull adesivo apposito ad esso affisso L uso di voltaggi superiori è pericoloso e può causare incendi guasti e o ferite YAMAHA non può venire considerata responsabile di danni risultanti dall uso di quest unità con un voltaggio superiore a quello prescritto 13 Per evitare danni dovuti a fulmini scollega...

Страница 243: ...di prova 50 PREPARATIVI COLLEGAMENTI 9 Prima di collegare dei componenti 9 Collegamento di componenti video 10 Collegamento di componenti audio 12 Collegamento delle antenne RX V640RDS 13 Collegamento di un amplificatore esterno 14 Collegamento ad un decodificatore esterno 14 Collegamento dei diffusori 15 Collegamento dei cavi di alimentazione 18 Attivazione dell alimentazione 18 IMPOSTAZIONI BASE...

Страница 244: ...X Decodificatore DTS DTS ES Matrix 6 1 Discrete 6 1 DTS Neo 6 CINEMA DSP Combinazione della tecnologia YAMAHA DSP e Dolby Pro Logic Dolby Digital o DTS CINEMA DSP virtuale SILENT CINEMA DSP Sofisticato sintonizzatore AM FM RX V640RDS Sintonizzazione di 40 stazioni preselezionate ad accesso casuale Sintonizzazione automatica di preselezioni Capacità cambiamento stazioni preselezionate Editing di pr...

Страница 245: ... non farlo entrare in contatto con abiti ecc Pulire bene il vano batterie prima di installare delle batterie nuove Se il telecomando rimane senza batterie per più di 2 minuti oppure se le batterie scariche rimangono nel telecomando i contenuti della memoria potrebbero cancellarsi Quando la memoria si cancella inserire delle batterie nuove impostare il codice del fabbricante acquisita che possa ess...

Страница 246: ...ioni riguardo allo stato di funzionamento dell unità 7 TUNING MODE AUTO MAN L MONO RX V640RDS Commuta il modo di sintonizzazione tra automatico e manuale 8 PRESET TUNING EDIT RX V640RDS Commuta la funzione di PRESET TUNING l h i due punti appaiono e scompaiono tra la selezione di un numero di stazione preselezionata e la sintonizzazione Questo pulsante viene utilizzato anche per cambiare tra di lo...

Страница 247: ...l menu di impostazione RX V640RDS quando quest unità non si trova nella modalità del sintonizzatore i Prese VIDEO AUX Ricevono segnali audio e video da una fonte esterna portatile come una consolle per videogiochi Per riprodurre i segnali ricevuti da queste prese selezionare V AUX come fonte in ingresso o BASS Regola la risposta alle basse frequenze per i canali principali sinistro e destro Ruotar...

Страница 248: ... l alimentazione di questa unità w SLEEP Imposta il timer per lo spegnimento a tempo e 6CH INPUT Sceglie la fonte audio collegata alle prese 6CH INPUT r AMP Imposta la modalità AMP del telecomando per il controllo di quest unità t Imposta il telecomando in modo che possa controllare altri componenti non necessariamente collegati a quest unità senza che sia necessario cambiare la fonte di segnale i...

Страница 249: ... originale della fonte sonora i STEREO EFFECT Commuta la riproduzione su stereo normale o DSP con effetti Quando STEREO viene scelto i segnali a 2 canali vengono inviati ai diffusori principali destro e sinistro senza alcun effetto sonoro e tutti i segnali Dolby Digital e DTS salvo quello del canale LFE vengono miscelati insieme e mandati anch essi ai diffusori principali destro e sinistro o 6 1 5...

Страница 250: ...n programma di campo sonoro DSP CINEMA t Display informazioni Mostra il nome del programma DSP corrente ed altre informazioni quando si eseguono regolazioni o si cambiano le impostazioni y Indicatore STEREO RX V640RDS Si illumina quando questa unità riceve un forte segnale per una trasmissione FM stereo mentre l indicatore AUTO è illuminato u Indicatore TUNED RX V640RDS Si illumina quando questa u...

Страница 251: ...nti digitali Tutte le prese digitali di ingresso sono accettabili nel caso di segnale digitale di frequenza di campionamento pari a 96 kHz Nota Le prese OPTICAL di questa unità sono conformi agli standard EIA Se si utilizza un cavo a fibre ottiche non conforme con tale standard l unità potrebbe non funzionare correttamente R L B A MAIN REAR SURROUND REAR CENTER CENTER R L CENTER MONITOR OUT SUB WO...

Страница 252: ... video utilizzando prese video Component Collegamento di un lettore DVD televisore digitale sistema di televisione via cavo Collegare la presa di uscita audio digitale ottica del proprio componente alla presa DIGITAL INPUT e collegare la presa di uscita del segnale video del componente alla presa VIDEO di quest unità y Usare le prese AUDIO di quest unità per un componente video che non possiede un...

Страница 253: ...NPUT VIDEO AUDIO AUDIO 1 2 3 4 5 MD CD R MD CD R DVD D TV CBL OPTICAL OPTICAL COAXIAL VCR 1 OUT IN MONITOR OUT OUT VCR 2 DVR IN DVD D TV CBL MD CD R OUT REC IN PLAY SURROUND MAIN CD CD S VIDEO VIDEO S VIDEO VIDEO R L TUNER 75Ω UNBAL FM ANT GND AM ANT R L REAR CENTE REAR SURROUND MAIN OUTPUT PR DVD A PB Y COMPORNENT VIDEO D TV CBL B MONITOR OUT AUDIO OUTPUT AUDIO INPUT L R L R VIDEO INPUT VIDEO OUT...

Страница 254: ...ità tenerlo acceso durante l uso di questa unità Se fosse spento questa unità potrebbe distorcere il suono di altri componenti La presa DIGITAL OUTPUT e le prese OUT REC sono indipendenti Le prese DIGITAL OUTPUT emettono solo segnali digitali e quelle OUT REC solo segnali analogici Collegamento di un sintonizzatore DSP AX640SE Collegare le prese di uscita del vostro sintonizzatore alle prese TUNER...

Страница 255: ... 100 kHz 10 kHz Altre aree 50 kHz 9 kHz Prima di impostare questo selettore scollegare la presa di alimentazione di quest unità dalla presa di corrente alternata cui è collegata Massa terminale GND Per la massima sicurezza ed un minimo di interferenze collegare il terminale GND dell antenna ad una buona terra Una buona terra viene fornita da un paletto di ferro piantato nel suolo umido Antenna FM ...

Страница 256: ...ni di BASS e TREBLE 2 Prese REAR SURROUND Prese di uscita linea canale posteriore 3 Presa CENTER Presa di uscita linea canale centrale 4 Presa REAR CENTER Presa di uscita linea canale centrale posteriore 5 Presa SUBWOOFER Se si usa un subwoofer con amplificatore incorporato e che comprende un YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System collegare la presa di ingresso del sistema subwoofer a que...

Страница 257: ...y Digital o DTS vengono riprodotti Lo Active Servo Processing Subwoofer System di YAMAHA è l ideale per una riproduzione dei bassi naturale e vivace Subwoofer COLLEGAMENTI Disposizione diffusori Vedere la figura seguente per la disposizione dei diffusori Diffusori principali Posizionare i diffusori principali sinistro e destro alla stessa distanza dalla posizione di ascolto ideale La distanza di c...

Страница 258: ...do l unità si trova nel modo di standby Scegliere la posizione dell interruttore a destra o a sinistra che corrisponde all impedenza dei diffusori del vostro impianto COLLEGAMENTI Accertarsi di collegare il canale sinistro L il canale destro R il rosso ed il nero in modo appropriato Se i collegamenti vengono eseguiti in modo scorretto i diffusori non emettono alcun suono mentre se la polarità è sc...

Страница 259: ...erminali MAIN A o MAIN B Terminali REAR SPEAKERS A questi terminali è possibile collegare un sistema di diffusori posteriori Terminali CENTER SPEAKER A questi terminali è possibile collegare un diffusore centrale Terminali REAR CENTER SPEAKER A questi terminali è possibile collegare un diffusore centrale posteriore COLLEGAMENTI Il diagramma indica la disposizione dei diffusori nella stanza di asco...

Страница 260: ...orrente alternata a 50 60 Hz VOLTAGE SELECTOR Attivazione dell alimentazione Dopo aver completato tutti i collegamenti attivare l alimentazione di questa unità 1 Premere STANDBY ON SYSTEM POWER sul telecomando per attivare l alimentazione di questa unità Il livello del volume principale e quindi il nome del programma DSP corrente appaiono sul display del pannello anteriore o Telecomando Pannello a...

Страница 261: ... far comparire la voce dell impostazione da modificare SETUP Permette di cambiare le impostazioni dei diffusori e dell amplificatore in modo adatto alla stanza di ascolto che si possiede Per maggiori informazioni in proposito consultare la sezione Impostazione dell unità a seconda dei diffusori posseduti SP LEVEL Regola il livello del segnale mandato ai diffusori Per maggiori informazioni in propo...

Страница 262: ...1 L R Regola il bilanciamento fra i diffusori principali destro e sinistro 2 C Regola il bilanciamento fra i diffusori principale sinistro e quello centrale 3 RL Regola il bilanciamento fra i diffusori principale sinistro e quello posteriore sinistro 4 RC Regola il bilanciamento fra i diffusori posteriori sinistro e centrale 5 RR Regola il bilanciamento fra i diffusori posteriori destro e sinistro...

Страница 263: ...e volte L indicatore del diffusore che attualmente emette il segnale di prova lampeggia sul display del pannello anteriore Impostazione dei livelli di uscita dei diffusori SP LEVEL Usare questo menu per paragonare e regolare il segnale di prova emesso da ciascun diffusore a quello emesso dal diffusore principale sinistro o posteriore sinistro facendo poi in modo che il volume di tutti sia identico...

Страница 264: ...a altra fonte Per scegliere un altra fonte di segnale premere prima 6CH INPUT in modo da far spegnere l indicazione 6CH INPUT dal pannello anteriore STANDBY ON POWER SYSTEM o o Telecomando Telecomando Pannello anteriore Pannello anteriore Fonte in ingresso selezionata 6CH INPUT 6CH INPUT Telecomando Pannello anteriore o B A SPEAKERS V AUX D TV CBL VCR 1 VCR2 DVR DVD MD CD R TUNER CD INPUT AUTO MAN...

Страница 265: ... unità Premere STANDBY ON STANDBY sul telecomando per portare questa unità nel modo di standby 5 Avviare la riproduzione o selezionare una stazione di trasmissione sul componente fonte Vedere le istruzioni per l uso del componente 6 Regolare il volume come desiderato Il livello del volume impostato viene visualizzato Esempio 70 dB Gamma di controllo da VOLUME MUTE minimo a 0 dB massimo L indicator...

Страница 266: ...o superiore ai 48 kHz tenere presente quanto segue Non è possibile fare uso di programmi DSP L unità emette segnale stereo a 2 canali dai soli diffusori principali destro e sinistro Quindi non è possibile regolare il livello dei diffusori di effetto mentre si ascolta una sorgente di questo tipo Note sulla riproduzione di DTS CD LD Se i dati di uscita digitale del lettore sono stati processati in u...

Страница 267: ...tal o DTS viene inviato a questa unità quando il modo di ingresso è impostato su AUTO il programma DSP No 7 9 viene commutato automaticamente sul programma di decodifica appropriato Quando l unità sta riproducendo una sorgente monoaurale con le modalità PRO LOGIC PRO LOGIC Enhanced o PRO LOGIC II Movie non viene emesso alcun suono dai diffusori principali e posteriori Il solo a riprodurre è il dif...

Страница 268: ...li di questo tipo scegliere Matrix 6 1 Nei seguenti casi la riproduzione a 6 1 canali non è possibile anche se 6 1 5 1 viene premuto 1 Quando 1C REAR LR viene impostato su NON 2 Quando gli effetti sonori sono disattivati 3 Quando la sorgente di segnale collegata alla presa 6CH INPUT è in riproduzione 4 Quando una sorgente di segnale Dolby Digital KARAOKE è in riproduzione 5 Se si collegano cuffie ...

Страница 269: ...Digital che fanno sì che quest unità passi automaticamente al decodificatore appropriato per la riproduzione CINEMA DSP virtuale Col modo CINEMA DSP virtuale è possibile godere di tutti i programmi DSP senza i diffusori posteriori Esso crea dei diffusori virtuali per riprodurre un campo sonoro naturale Potete usare la modalità CINEMA DSP impostando 1C REAR LR nel menu di impostazione su NON La mod...

Страница 270: ...ffusori per localizzare le sorgenti di suono virtuali e circondare completamente l ascoltatore Programmi DSP Hi Fi L elenco seguente fornisce una breve descrizione dei campi sonori prodotti da ciascuno dei programmi DSP Ricordare che la gran parte di questi campi sono precise ricostruzioni digitali di ambienti acustici reali No 1 2 3 4 Programma CONCERT HALL JAZZ CLUB ROCK CONCERT ENTERTAINMENT Di...

Страница 271: ... di decodificatori precisi decodificatore Dolby Pro Logic per sorgenti Dolby Surround decodificatore Dolby Pro Logic II per sorgenti Dolby Surround o stereo a 2 canali decodificatore Dolby Digital DTS per sorgenti multicanale e decodificatore Dolby Digital EX o DTS ES per aggiungere al sistema un canale un canale posteriore centrale E possibile selezionare il programma CINEMA DSP per ottimizzare q...

Страница 272: ...erdere di chiarezza Il decodificatore incorporato riproduce in modo preciso suoni ed effetti sonori In questo programma non viene applicato alcun effetto DSP Questo programma simula i sistemi di diffusori di circondamento dei teatri per film a 35 mm La decodifica Dolby Pro Logic Dolby Digital o DTS ed il processamento di campo sonoro digitale creano effetti precisi senza alterare l orientamento or...

Страница 273: ...di DTS senza sacrificare la chiara separazione di tutti i canali Dolby Digital EX DTS ES Effetto di campo sonoro DSP Questi programmi forniscono la massima esperienza di spaziosi effetti di circondamento dato che viene aggiunto un campo sonoro DSP posteriore centrale creato col canale centrale posteriore Dolby Pro Logic Effetto di campo sonoro DSP La maggior parte dei film possiedono informazioni ...

Страница 274: ...anuale La sintonizzazione automatica è efficace quando i segnali delle stazioni sono potenti e non vi sono interferenze Sintonizzazione automatica 1 Premere INPUT TUNER sul telecomando per selezionare TUNER come fonte di ingresso 2 Premere FM AM per selezionare la banda di ricezione L indicazione FM o AM appare sul display del pannello anteriore 3 Premere TUNING MODE AUTO MAN L MONO in modo che l ...

Страница 275: ...ni Se il segnale della stazione che si desidera memorizzare fosse debole sintonizzarsi manualmente ed eseguire la memorizzazione seguendo la procedura descritta in Preselezione manuale delle stazioni Opzioni della sintonizzazione automatica di preselezioni E possibile selezionare il numero di preselezione da cui questa unità inizia a memorizzare le stazione FM e o iniziare la sintonizzazione verso...

Страница 276: ...lla sintonizzazione Quando ci si sintonizza su una stazione il display del pannello anteriore indica la sua frequenza 2 Premere MEMORY MAN L AUTO FM L indicatore MEMORY lampeggia per circa 5 secondi 3 Premere ripetutamente A B C D E per selezionare un gruppo di stazioni preselezionate da A a E mentre l indicatore MEMORY sta lampeggiando La lettera del gruppo appare e quindi accertarsi che i due pu...

Страница 277: ...onare un numero di preselezione da 1 a 8 Il gruppo ed il numero della preselezione appaiono sul display del pannello anteriore assieme alla banda e la frequenza della stazione e l indicatore TUNED si illumina Indica che lo scambio delle stazioni è stato completato Pannello anteriorel Telecomando o Pannello anteriore Telecomando o SINTONIZZAZIONE RX V640RDS A B C D E NEXT SET MENU A B C D E MENU PR...

Страница 278: ... il modo non può essere cambiato Ciò accade perché questa unità non ha ancora ricevuto tutti i dati RDS della stazione I dati RDS che non vengono offerti dalla stazione non possono essere selezionati Il servizio dati RDS non può essere utilizzato da questa unità se il segnale ricevuto non è sufficientemente potente In particolare il modo RT necessita della ricezione di grandi quantità di dati ed è...

Страница 279: ... AFFAIRS o SPORT questa unità ricerca automaticamente tutte le stazioni RDS preselezionate che trasmetteranno un programma di tale tipo e passa dalla stazione in corso di ricezione alla nuova stazione quando la trasmissione inizia Nota Questa funzione può essere utilizzata solo quando viene ricevuta una stazione RDS che offre il servizio dati EON Durante la ricezione di una tale stazione l indicat...

Страница 280: ...teriore dopo che il timer per lo spegnimento a tempo è stato impostato Il display ritorna quindi all indicazione precedente TIMER PER LO SPEGNIMENTO A TEMPO Cancellazione del timer per lo spegnimento a tempo Premere ripetutamente SLEEP fino a che l indicazione SLEEP OFF non appare sul display del pannello anteriore Dopo alcuni secondi l indicazione SLEEP OFF scompare l indicatore SLEEP si spegne e...

Страница 281: ...gente ad una delle prese DIGITAL INPUT Controllare le leggi sui diritti d autore del proprio paese per registrare dischi CD radio ecc La registrazione di materiale protetto potrebbe essere vietata dalle leggi in riguardo Se si riproduce una fonte video che utilizza segnali codificati per impedirne la copiatura l immagine stessa potrebbe essere disturbata a causa di tali segnali Considerazioni spec...

Страница 282: ...EVEL livello diffusori SOUND L area SOUND contiene i parametri di controllo della riproduzione di suoni Consiste dei seguenti menu che controllano la qualità ed i toni del suono prodotto dall unità 1 SPEAKER SET 2 SP DISTANCE distanza diffusori 3 LFE LEVEL livello effetti a bassa frequenza 4 D RANGE gamma dinamica 5 CENTER GEQ equalizzatore grafico centrale 6 HP TONE CTRL controllo tono cuffia INP...

Страница 283: ...rametri del menu BASIC 1 SETUP a meno che ciò non sia necessario Se i parametri del menu BASIC 1 SETUP vengono modificati accidentalmente scegliere CANCEL per tornare al menu BASIC pagina 20 SELECT PRESET CH SELECT PRESET CH SELECT PRESET CH SOUND 1 SPEAKER SET impostazioni modo diffusore Utilizzare questa caratteristica per selezionare modi di uscita adatti alla particolare configurazione dei dif...

Страница 284: ...elezionare questa impostazione se il diffusore posteriore centrale è grande L intera gamma del segnale del canale posteriore centrale viene diretta al diffusore posteriore centrale SML Selezionare questa impostazione se il diffusore posteriore centrale è piccolo I segnali a bassa frequenza 90 Hz e inferiori del canale posteriore centrale vengono diretti ai diffusori selezionati con 1E BASS NONE Se...

Страница 285: ...azione iniziale 3 00 m canali principali destro e sinistro centrale posteriori destro e sinistro 2 10 m canale centrale posteriore Impostazione con feet piedi Gamma controllo da 1 a 80 ft canali principali destro e sinistro centrale posteriori destro e sinistro centrale posteriore Impostazione iniziale 10 0 ft canali principali destro e sinistro centrale posteriori destro e sinistro 7 0 ft canale ...

Страница 286: ...Impostazione iniziale BASS 0 dB TRBL 0 dB INPUT 1 I O ASSIGN assegnazione ingressi ed uscite E possibile assegnare le prese a seconda del componente da utilizzare se le impostazioni nomi componenti per le prese per la presa COMPONENT VIDEO o DIGITAL INPUT OUTPUT di questa unità differiscono da quelle di tale componente Ciò rende possibile cambiare l assegnazione della presa e collegare con efficac...

Страница 287: ...ignare il modo di ingresso per le fonti collegate alle prese DIGITAL INPUT quando si accende questa unità vedi pagina 24 per dettagli sul modo di ingresso Scelta AUTO LAST AUTO Selezionare questa impostazione per permettere all unità di rilevare automaticamente il tipo di ingresso e selezionare il modo di ingresso appropriato LAST Selezionare questa impostazione perché l unità selezioni l ultimo m...

Страница 288: ...ità se i diffusori collegati ai terminali SPEAKERS B si trovano in un altra stanza Se SPEAKERS A viene portato su OFF e SPEAKERS B su ON tutti i diffusori compreso il subwoofer della stanza principale vengono fatti tacere e l unità emette suono dai soli diffusori SPEAKERS B Note Se si collega una cuffia alla presa PHONES di quest unità il suono viene emesso contemporaneamente dalle cuffie e dai di...

Страница 289: ...i componenti Ciascun pulsante ha una funzione differente a seconda del componente che controlla Scegliere il componente da controllare premendo un selettore d ingresso POWER SLEEP CODE SET STANDBY TRANSMIT 6CH INPUT SYSTEM V AUX D TV CBL REC DISC SKIP SET MENU SELECT PRESET CH TV INPUT TV MUTE A B C D E AUDIO VOLUME LEVEL MENU TEST STEREO EFFECT RETURN DISPLAY TITLE MUTE AMP POWER POWER AV TV VCR ...

Страница 290: ...re dalla fase 2 CODE SET Controlli dei componenti pulsanti CD MD CD R TUNER DVD D TV CBL V AUX VCR 1 VCR 2 DVR Categoria componente Archivio CD MD TUNER DVD Fabbricante YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA TRANSMIT 0005 0024 0003 0098 CODE SET TRANSMIT Cancellazione di codici del fabbricante impostati Cancellazione di codici del fabbricante impostati per controllare componenti 1 Premere un selettore d ingr...

Страница 291: ...ro Salto all indietro Salto all indietro y Salto in avanti Salto in avanti Salto in avanti a Arresto Arresto 3 Arresto con VCR Arresto Arresto w ENTER Titolo indice Invio Invio Indici Indici e MENU Menu A B C D E r DISPLAY Display Display Display 1 Questo pulsante funziona solo quando il telecomando originale del componente possiede un pulsante di POWER 2 Questi pulsanti possono controllare il vos...

Страница 292: ...olume dei diffusori durante la riproduzione 1 Premere il pulsante AMP 2 Premere il pulsante LEVEL più volte per scegliere il diffusore da regolare Ogni volta che si preme LEVEL l unità passa da un diffusore all altro nell ordine seguente MAIN L CENTER MAIN R R SUR posteriore destro REAR CT posteriore centrale L SUR posteriore sinistro SWFR subwoofer y Premendo LEVEL un altra volta si apre il displ...

Страница 293: ...e del parametro AMP STEREO EFFECT HALL ENTER TAINMENT MUSIC VIDEO TV THEATER NIGHT 6 1 5 1 MOVIE THEATER 1 MOVIE THEATER 2 DTS SUR ROCK CONCERT JAZZ CLUB 3 4 2 1 5 9 0 ENTER 10 6 7 8 SELECT PRESET CH SELECT PRESET CH 5 Ripetere eventualmente le fasi da 2 a 4 per modificare altri parametri Nota Non potete modificare questi parametri se l opzione OPTION 2 MEM GUARD del menu di impostazione si trova ...

Страница 294: ... a 6 canali Gamma controllo Da 0 a 100 CT LEVEL livello centrale RL LEVEL livello posteriore sinistro RR LEVEL livello posteriore destro RC LEVEL livello posteriore centrale Per PRO LOGIC II Music PANORAMA Funzione Estende l immagine stereo anteriore per includere i diffusori di circondamento in un effetto avvolgente Scelte OFF ON con impostazione iniziale su OFF DIMENSION Funzione Regola gradualm...

Страница 295: ...tipo diverso Il circuito di protezione è stato attivato a causa di un cortocircuito ecc Il timer per lo spegnimento a tempo è entrato in funzione Il suono è stato silenziato Rimedio Collegare bene il cavo di alimentazione Impostare il selettore completamente a sinistra o a destra mentre l unità si trova nel modo di standby Accertarsi che i collegamenti dei fili sui diffusori e sull unità siano cor...

Страница 296: ...i trova su MAIN quando un segnale Dolby Digital o DTS viene riprodotto SOUND 1E BASS del menu di impostazione viene impostato su SWFR o MAIN quando viene riprodotta una sorgente di segnale a 2 canali La fonte noncontiene i segnali bassi inferiori 90 Hz e inferiori SOUND 1E BASS del menu di impostazione viene impostato su SWFR o BOTH ed il sistema non include un subwoofer Le impostazioni della moda...

Страница 297: ...llegato un componente fonte di segnale alle prese DIGITAL INPUT di quest unità OPTION 2 MEM GUARD del menu di impostazione è attivato Il microcomputer interno è stato bloccato da una scarica elettrica come un fulmine o elettricità statica eccessiva o da una fonte di alimentazione di basso voltaggio I cavi dei diffusori sono in cortocircuito Questa unità è troppo vicina alle apparecchiature digital...

Страница 298: ... sole oppure una fonte di illuminazione lampada fluorescente con inverter ecc batte direttamente sul sensore del telecomando di questa unità Le batterie sono deboli Il codice del fabbricante non è stato impostato correttamente Anche se il codice del fabbricante è stato impostato correttamente esso può non funzionare con alcuni modelli che non rispondono al telecomando Rimedio Il telecomando funzio...

Страница 299: ...di un solo canale di circondamento come è normale nel formato Dolby Pro Logic ed uno centrale In aggiunta a quella Movie una modalità Music è disponibile per fonti a 2 canali Circondamento digitale DTS Digital Theater Systems Il circondamento digitale DTS è stato sviluppato per sostituire le colonne sonore analogiche dei film con colonne sonore digitali a 6 canali che stanno diventando sempre più ...

Страница 300: ...dotti è determinato basandosi sul rapporto di campionamento mentre la gamma dinamica che rappresenta la differenza del livello del suono viene determinata dal numero di bit quantizzati In principio più alta è la frequenza di campionamento e più vasta è la gamma di frequenze che possono essere riprodotte e più alto è il numero di bit quantizzati maggiore è la finezza di riproduzione del suono Segna...

Страница 301: ... REAR CENTER REAR SURROUND 2 4 V 1 2 kΩ OUTPUT SUBWOOFER 4 V 1 2 kΩ SEZIONE VIDEO Tipo segnale video NTSC o PAL Rapporto segnale rumore 50 dB Risposta in frequenza MONITOR OUT Composto S Video Da 5 Hz a 10 MHz 3 dB A componenti Da 5 Hz a 30 MHz 3 dB SEZIONE FM RX V640RDS Gamma sintonizzazione Modelli USA e Canada Da 87 5 a 107 9 MHz Altri Modelli Da 87 50 a 108 00 MHz Sensibilità ritardata 50 dB I...

Страница 302: ...a alimentación de la toma de corriente sujete la clavija y tire de ella no tire del propio cable 11 No limpie este aparato con disolventes químicos porque podría estropear el acabado Utilice un paño limpio y seco para limpiar el aparato 12 Utilice solamente la tensión especificada en este aparato Utilizar el aparato con una tensión superior a la especificada resulta peligroso y puede producir un i...

Страница 303: ... tono de prueba 50 PREPARACIÓN CONEXIONES 9 Antes de conectar los componentes 9 Conexión de componentes de vídeo 10 Conexión de componentes de audio 12 Conexión de las antena RX V640RDS 13 Conexión a un amplificador externo 14 Conexión de un descodificador externo 14 Conexión de los altavoces 15 Conexión de los cables de alimentación 18 Conexión de la alimentación 18 AJUSTES BÁSICOS DEL SISTEMA 19...

Страница 304: ...enú de ajuste para optimizar esta unidad al utilizarla con su sistema de audio vídeo Generador de tono de prueba para facilitar el ajuste del equilibrio de los altavoces Entrada de descodificador externo para 6 canales Capacidad de entrada salida de vídeo componente Capacidad de entrada salida de señal de vídeo S Tomas de señal de audio óptica y coaxial digital Conversión de vídeo Vídeo compuesto ...

Страница 305: ...rocure también que no entre en contacto con la ropa etc Limpie a fondo el compartimiento de las pilas antes de instalar pilas nuevas Si el mando a distancia se queda sin pilas durante más de 2 minutos o si las pilas agotadas se dejan en su interior el contenido de la memoria podrá borrarse Cuando se borre la memoria inserte pilas nuevas prepare el código del fabricante que pueda haber borrado Ante...

Страница 306: ...alizador del panel delantero Muestra información relacionada con el estado del funcionamiento de esta unidad 7 TUNING MODE AUTO MAN L MONO RX V640RDS Cambia el modo de sintonización entre automático y manual 8 PRESET TUNING EDIT RX V640RDS Cambia la función de PRESET TUNING l h los dos puntos se encienden o apagan entre seleccionar un número de emisora preajustada y la sintonización Este botón tam...

Страница 307: ...a unidad no está en el modo del sintonizador i Tomas VIDEO AUX Introduce señales de audio y vídeo desde una fuente externa portátil como por ejemplo una consola de videojuegos Para reproducir señales de una fuente desde estas tomas seleccione V AUX como fuente de entrada o BASS Ajusta la respuesta de baja frecuencia para los canales principales derecho e izquierdo Gire el control hacia la derecha ...

Страница 308: ...WER Conecta la alimentación de esta unidad w SLEEP Ajusta el temporizador para dormir e 6CH INPUT Selecciona la fuente de audio conectada a las tomas 6CH INPUT r AMP Conmuta la función de los mismos controles entre AMP y el componente seleccionado utilizando los botones selectores de entrada t Prepara el mando a distancia para que controle otros componentes no necesariamente los conectados a esta ...

Страница 309: ...CIONES u MUTE Silencia el sonido Púlselo de nuevo para que la salida de audio recupere su nivel de volumen anterior i STEREO EFFECT Cambia la reproducción estéreo normal o la de efectos DSP Cuando se seleccione STEREO las señales de 2 canales se dirigirán a los altavoces principales derecho e izquierdo sin sonidos de efecto y todas las señales Dolby Digital y DTS excepto el canal LFE se mezclarán ...

Страница 310: ...ciona un programa con campo de sonido CINEMA DSP t Visualizador de información múltiple Muestra el nombre del programa DSP actual y otra información cuando se ajustan o cambian las configuraciones y Indicador STEREO RX V640RDS Se enciende cuando está unidad está recibiendo una señal intensa de una emisión estéreo de FM mientras el indicador AUTO está encendido u Indicador TUNED RX V640RDS Se encie...

Страница 311: ...erciorarse de que estén bien hechas El nombre de la toma corresponde al selector de entrada Conexión a tomas digitales Esta unidad tiene tomas digitales para realizar la transmisión directa de señales digitales a través de cables coaxiales o de fibra óptica Usted puede utilizar las tomas digitales para introducir flujos de bits de PCM Dolby Digital y DTS Para disfrutar de las pistas de sonido de m...

Страница 312: ...te también necesitará conectar su monitor de vídeo utilizando las tomas de vídeo componente Conexión de un reproductor DVD TV digital TV por cable Conecte la toma de salida de señal de audio digital de su componente a la toma DIGITAL INPUT y conecte la toma de salida de señal de vídeo del componente a la toma VIDEO de esta unidad y Utilice las tomas AUDIO de esta unidad para un componente de vídeo...

Страница 313: ... AUDIO 1 2 3 4 5 MD CD R MD CD R DVD D TV CBL OPTICAL OPTICAL COAXIAL VCR 1 OUT IN MONITOR OUT OUT VCR 2 DVR IN DVD D TV CBL MD CD R OUT REC IN PLAY SURROUND MAIN CD CD S VIDEO VIDEO S VIDEO VIDEO R L TUNER 75Ω UNBAL FM ANT GND AM ANT R L REAR CENTE REAR SURROUND MAIN OUTPUT PR DVD A PB Y COMPORNENT VIDEO D TV CBL B MONITOR OUT AUDIO OUTPUT AUDIO INPUT L R L R VIDEO INPUT VIDEO OUTPUT O OPTICAL OU...

Страница 314: ...toma de salida digital óptica de su grabadora CD o grabadora MD a la toma DIGITAL INPUT MD CD R para reproducir una fuente desde su componente de grabación y Las tomas AUDIO se encuentran disponibles para una grabadora CD o para una grabadora MD que no tenga toma de entrada o salida digital óptica Reproductor CD Notas Cuando conecte un componente de grabación a esta unidad mantenga su alimentación...

Страница 315: ...trasera en la posición correspondiente al espaciamiento de frecuencias de su zona Norteamérica América Central y Sudamérica 100 kHz 10 kHz Otras áreas 50 kHz 9 kHz Antes de ajustar este conmutador desconecte la clavija de alimentación de CA de la toma de CA Terminal de tierra GND Par obtener la máxima seguridad y la interferencia mínima conecte el terminal GND de antena a una fuente puesta a tierr...

Страница 316: ...by Digital o DTS también se dirigen a esta toma según sus selecciones SPEAKER SET Notas La frecuencia de corte de la toma SUBWOOFER es de 90 Hz Si no utiliza un altavoz de subgraves designe las señales que van a ser enviadas a los altavoces principales derecho e izquierdo cambiando los ajustes de SOUND 1 SPEAKER SET para el elemento 1E BASS en el menú de ajuste Utilice el control del altavoz de su...

Страница 317: ...e izquierdo los altavoces traseros derecho e izquierdo un altavoz central y un altavoz trasero central Si utiliza altavoces de marcas diferentes con calidades tonales diferentes en su sistema el tono de una voz humana en movimiento y otros tipos de sonido tal vez no se desplacen suavemente Le recomendamos utilizar altavoces del mismo fabricante o altavoces de la misma calidad tonal Los altavoces p...

Страница 318: ...a perilla para asegurar el cable y A excepción de los modelos para el Reino Unido y Europa También es posible hacer conexiones con clavijas tipo banana Para ello apriete primero la perilla y luego inserte el conector de clavija tipo banana en el extremo del terminal correspondiente Conmutador IMPEDANCE SELECTOR ADVERTENCIA No cambie el ajuste del conmutador IMPEDANCE SELECTOR estando conectada la ...

Страница 319: ...es canal central y o canales traseros se dirigen a esta toma de acuerdo con sus selecciones SPEAKER SET Las señales LFE efecto de baja frecuencia generadas cuando se descodifica Dolby Digital o DTS también se dirigen a esta toma según sus selecciones SPEAKER SET Notas La frecuencia de corte de la toma SUBWOOFER es de 90 Hz Si no utiliza un altavoz de subgraves asigne las señales a los altavoces pr...

Страница 320: ... a la toma de CA Las tensiones son de 110 120 220 240 V CA 50 60 Hz VOLTAGE SELECTOR Conexión de la alimentación Conecte la alimentación de esta unidad después de terminadas todas las conexiones 1 Pulse STANDBY ON SYSTEM POWER en el mando a distancia para conectar la alimentación de esta unidad El nivel del volumen principal y luego el nombre del programa DSP actual aparecerán en el visualizador d...

Страница 321: ... menú SOUND SET MENU A B C D E MENU SELECT PRESET CH 4 Pulse u d para cambiar la visualización al ajuste que usted quiera cambiar SETUP Cambia los ajustes de los altavoces y del amplificador según el tamaño de la habitación que usted esté utilizando Consulte Ajuste de la unidad según su sistema de altavoces para obtener más información SP LEVEL Ajuste los niveles de salida de los altavoces Consult...

Страница 322: ...o 2 C Ajuste el balance entre los altavoces principal izquierdo y central 3 RL Ajuste el balance entre los altavoces principal izquierdo y trasero izquierdo 4 RC Ajuste el balance entre los altavoces trasero izquierdo y trasero central 5 RR Ajuste el balance entre los altavoces trasero izquierdo y trasero derecho SET AJUSTES BÁSICOS DEL SISTEMA NO YES CANCEL Después de cambiar los parámetros 1 SET...

Страница 323: ... altavoces pulse j i para cambiar la visualización a NO La unidad entrará automáticamente en el modo 2 SP LEVEL Si el tono de prueba sale con el mismo nivel desde todos los altavoces seleccione CHECK OK YES La unidad saldrá del modo del menú SETUP Notas La unidad cambia el tono de prueba entre cada uno de los altavoces un máximo de dos veces El indicador del altavoz que da salida al tono de prueba...

Страница 324: ...ir ninguna otra fuente Para seleccionar otra fuente de entrada pulse primero 6CH INPUT para apagar 6CH INPUT en el visualizador del panel delantero STANDBY ON POWER SYSTEM o o Mando a distancia Mando a distancia Panel delantero Panel delantero Fuente de entrada seleccionada 6CH INPUT 6CH INPUT Mando a distancia Panel delantero o B A SPEAKERS V AUX D TV CBL VCR 1 VCR2 DVR DVD MD CD R TUNER CD INPUT...

Страница 325: ...STANDBY ON STANDBY en el mando a distancia para poner esta unidad en el modo de espera 5 Empiece a reproducir o seleccione una emisora en el componente fuente Consulte el manual de instrucciones del componente 6 Ajuste el volumen al nivel deseado El nivel del volumen se visualiza digitalmente Ejemplo 70 dB Gama de control VOLUME MUTE mínimo a 0 dB máximo El indicador del nivel del volumen muestra ...

Страница 326: ... de muestreo de más de 48 kHz No puede utilizar ningún programa DSP La unidad dará salida al sonido como sonido estéreo de 2 canales desde los altavoces principales izquierdo y derecho solamente Por lo tanto usted no podrá ajustar el nivel de los altavoces de efecto mientras escucha tal fuente de sonido Notas acerca de la reproducción de DTS CD LDs Si los datos de salida digital del reproductor ha...

Страница 327: ... alimentación Si se introduce una señal Dolby Digital o DTS cuando el modo de entrada está en AUTO el programa DSP números 7 9 cambiará automáticamente al programa de descodificación apropiado Cuando la unidad esté reproduciendo una fuente mono con PRO LOGIC PRO LOGIC Enhanced o PRO LOGIC II Movie no saldrá sonido por los altavoces principales y traseros El sonido sólo podrá oírse por el altavoz c...

Страница 328: ...eproducción de 6 1 canales no es posible aunque se pulse 6 1 5 1 en los casos siguientes 1 Cuando 1C REAR LR esté en NON 2 Cuando se apague el efecto del sonido 3 Cuando esté reproduciéndose la fuente conectada a 6CH INPUT 4 Cuando esté reproduciéndose la fuente Dolby Digital KARAOKE 5 Cuando estén conectados auriculares a la toma PHONES El modo de entrada se vuelve a poner en AUTO cuando se desco...

Страница 329: ... automáticamente al descodificador apropiado para realizar la reproducción Virtual CINEMA DSP Con Virtual CINEMA DSP usted puede disfrutar de todos los programas DSP sin necesidad de utilizar altavoces traseros Virtual CINEMA DSP crea altavoces virtuales para reproducir un campo de sonido natural Puede escuchar CINEMA DSP virtual poniendo 1C REAR LR del menú de ajuste en NON El procesamiento del c...

Страница 330: ...l tiempo de retardo de la salida de las señales procedentes de los tres altavoces de efectos para localizar las fuentes de sonido virtual y envolver completamente al oyente Programas Hi Fi DSP La tabla siguiente le ofrece una breve descripción de los campos de sonido producidos por cada programa DSP Tenga en cuenta que éstas son recreaciones digitales precisas de ambientes acústicos reales No 1 2 ...

Страница 331: ...Dolby Surround descodificador Dolby Pro Logic II para Dolby Surround y fuentes de 2 canales descodificador Dolby Digital DTS para fuentes multicanal o descodificador Dolby Digital EX o DTS ES para añadir un canal trasero central Usted puede seleccionar el programa CINEMA DSP para optimizar estos descodificadores y los patrones de sonido DSP dependiendo de la fuente de entrada Programas CINEMA DSP ...

Страница 332: ...e la fuente y los efectos del sonido con gran precisión En este programa no se aplican efectos DSP Este programa simula de forma ideal los sistemas de altavoces de sonido ambiental múltiple de los cines de películas de 35 mm La descodificación Dolby Pro Logic la descodificación Dolby Digital o la descodificación DTS y el procesamiento de campo de sonido digital crean efectos precisos sin necesidad...

Страница 333: ...olby Digital o DTS sin sacrificar la clara separación de todos los canales Efecto del campo de sonido Dolby Digital EX DTS ES DSP Estos programas le proporcionan la máxima experiencia de los efectos de sonido ambiental espacioso ya que se añade un campo de sonido DSP extra procedente del altavoz trasero central Efecto del campo de sonido Dolby Pro Logic DSP La mayoría de las películas tiene la inf...

Страница 334: ...al La sintonización automática es eficaz cuando las señales de las emisoras son intensas y no tienen interferencias Sintonización automática 1 Pulse INPUT TUNER en el mando a distancia para seleccionar TUNER como fuente de entrada 2 Pulse FM AM para seleccionar la banda de recepción FM o AM aparece en el visualizador del panel delantero 3 Pulse TUNING MODE AUTO MAN L MONO para que el indicador AUT...

Страница 335: ...iante el preajuste automático de emisoras Si la emisora que usted desea almacenar tiene una señal débil sintonícela manualmente en el modo monofónico y guárdela siguiendo el procedimiento de Preajuste manual de emisoras Opciones de preajuste automático de emisoras Usted puede seleccionar el número de preajuste a partir del cual esta unidad almacenará emisoras de FM y o empezará a sintonizar hacia ...

Страница 336: ...s instrucciones de sintonización Cuando sintonice una emisora el visualizador del panel delantero mostrará la frecuencia de la emisora recibida 2 Pulse MEMORY MAN L AUTO FM El indicador MEMORY parpadea durante unos 5 segundos 3 Pulse repetidamente A B C D E para seleccionar un grupo de emisoras preajustadas A a E mientras el indicador MEMORY está parpadeando La letra del grupo aparece y asegúrese ...

Страница 337: ...distancia para seleccionar una número de emisora preajustada 1 a 8 El grupo de preajustes y el número aparecen en el visualizador del panel delantero junto con la banda de la emisora la frecuencia y el indicador TUNED Muestra que el intercambio de las emisoras ha sido completado Panel delantero Mando a distancia o Panel delantero Mando a distancia o SINTONIZACIÓN RX V640RDS REC DISC SKIP SET MENU ...

Страница 338: ... la unidad no ha recibido aún todos los datos RDS de la emisora Los datos RDS que no son ofrecidos por la emisora no podrán ser seleccionados El servicio de datos RDS no podrá ser utilizado por esta unidad si la señal recibida no es lo suficientemente intensa En particular el modo RT requiere la recepción de una gran cantidad de datos así que es posible que el modo RT no se visualice aunque sí se ...

Страница 339: ...d buscará automáticamente todas las emisoras RDS preajustadas que tengan programado emitir un programa del tipo requerido y cambiará de la emisora que esté siendo recibida a la nueva emisora cuando se inicie la emisión Nota Esta función sólo puede utilizarse cuando está siendo recibida una emisora RDS que ofrece el servicio de datos EON Cuando esté siendo recibida tal emisora el indicador EON se e...

Страница 340: ...se SLEEP el visualizador del panel delantero cambiará de la forma siguiente 3 El indicador SLEEP se enciende pronto en el visualizador del panel delantero después de ajustar el temporizador para dormir El visualizador vuelve luego a mostrar la indicación anterior TEMPORIZADOR PARA DORMIR Cancelación del temporizador para dormir Pulse repetidamente SLEEP hasta que SLEEP OFF aparezca en el visualiza...

Страница 341: ...os derechos de autor de su país antes de grabar discos analógicos CDs programas de la radio etc La grabación de materiales protegidos por derechos de autor puede infringir las leyes de los derechos de autor Si reproduce una fuente de vídeo que utiliza señales codificadas para impedir que sean copiadas es posible que la imagen sea distorsionada por esas señales Consideraciones especiales acerca de ...

Страница 342: ...a SOUND contiene parámetros para cambiar la salida del sonido Consiste en los menús siguientes que usted puede utilizar para cambiar la calidad del tono del sonido de salida del sistema 1 SPEAKER SET 2 SP DISTANCE distancia de altavoces 3 LFE LEVEL nivel de efecto de baja frecuencia 4 D RANGE gama dinámica 5 CENTER GEQ ecualizador gráfico para canal central 6 HP TONE CTRL control de tono de los au...

Страница 343: ... 1 SETUP No entre en el menú BASIC 1 SETUP a menos que usted quiera cambiar estos ajustes Si entra por error en el menú BASIC 1 SETUP seleccione CANCEL para volver al menú BASIC Página 20 SELECT PRESET CH SELECT PRESET CH SELECT PRESET CH SOUND 1 SPEAKER SET ajustes para los modos de altavoces Utilice esta función para seleccionar los modos de salida apropiados para su configuración de altavoces N...

Страница 344: ...ed tiene un altavoz trasero central grande Toda la gama de señales del canal trasero central se dirigirá al altavoz trasero central SML Seleccione esto si usted tiene un altavoz trasero central pequeño Las señales de baja frecuencia 90 Hz o menos del canal trasero central se dirigen a los altavoces seleccionados con 1E BASS NON Seleccione esto si no tiene un altavoz trasero central Todas las señal...

Страница 345: ...o derecho trasero central Ajuste inicial 3 00 m para los principales izquierdo derecho central traseros izquierdo derecho 2 10 m para el trasero central L C C RC R RL RR RL RR RC SET MENU MENÚ DE AJUSTE Ajuste mediante feet Gama de control 1 a 80 ft para los principales izquierdo derecho central traseros izquierdo derecho trasero central Ajuste inicial 10 0 ft para los principales izquierdo derech...

Страница 346: ... 0 dB INPUT 1 I O ASSIGN asignación de entrada salida Es posible asignar tomas según el componente que va a ser utilizado si los ajustes nombres de componentes para tomas de la toma de entrada COMPONENT VIDEO o de la toma DIGITAL INPUT OUTPUT de esta unidad son diferentes de los de ese componente Esto hace posible cambiar la asignación de las tomas y conectar eficazmente más componentes Una vez he...

Страница 347: ...a función para designar el modo de entrada para las fuentes conectadas a las tomas DIGITAL INPUT cuando enciende esta unidad consulte la página 24 para conocer detalles acerca del modo de entrada Elección AUTO LAST AUTO Seleccione esto para permitir que esta unidad detecte automáticamente el tipo de señal de entrada y seleccione el modo de entrada apropiado LAST Seleccione esto para que esta unida...

Страница 348: ...i los altavoces conectados a los terminales SPEAKERS B se colocan en otra habitación Si SPEAKERS A se desactiva y SPEAKERS B se activa todos los altavoces incluyendo el altavoz de graves secundarios de la habitación principal se silenciarán y el aparato dará salida al sonido por SPEAKERS B solamente Notas Si conecta auriculares a la toma PHONES del aparato el sonido saldrá por los auriculares y po...

Страница 349: ...tores de entrada cambian el área de control para cada uno de los componentes El botón sirve para controlar los otros componentes que no están conectados a esta unidad POWER SLEEP CODE SET STANDBY TRANSMIT 6CH INPUT SYSTEM V AUX D TV CBL REC DISC SKIP SET MENU SELECT PRESET CH TV INPUT TV MUTE A B C D E AUDIO VOLUME LEVEL MENU TEST STEREO EFFECT RETURN DISPLAY TITLE MUTE AMP POWER POWER AV TV VCR 1...

Страница 350: ...e nuevo desde el paso 2 Control de componente botones CD MD CD R TUNER DVD D TV CBL V AUX VCR 1 VCR 2 DVR Categoría del componente Librería CD MD TUNER DVD Fabricante YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA Código 0005 0024 0003 0098 Cancelación de códigos de fabricantes Cancelación del código del fabricante para el control del componente 1 Pulse un botón selector de entrada o para seleccionar el control de c...

Страница 351: ...sin cambiar la entrada a VCR si el código del fabricante está establecido en VCR Cuando haya establecido el código de fabricante para su componente podrá controlar otros componentes Sin embargo tenga en cuenta que algunos botones no podrán controlar algunas funciones de su componente Una vez seleccionada una fuente de entrada el mando a distancia se cambia al modo de control del componente 2Alimen...

Страница 352: ...ajustar el volumen de los altavoces mientras escucha la reproducción del sonido 1 Pulse AMP 2 Pulse repetidamente LEVEL para seleccionar el altavoz que desea ajustar Cada vez que pulsa LEVEL la unidad cambia entre los altavoces en el orden siguiente MAIN L CENTER MAIN R R SUR trasero derecho REAR CT trasero central L SUR trasero izquierdo SWFR altavoz de subgraves y Al pulsar una vez LEVEL se abre...

Страница 353: ...ambiar 4 Pulse j i para cambiar el ajuste del parámetro AMP STEREO EFFECT HALL ENTER TAINMENT MUSIC VIDEO TV THEATER NIGHT 6 1 5 1 MOVIE THEATER 1 MOVIE THEATER 2 DTS SUR ROCK CONCERT JAZZ CLUB 3 4 2 1 5 9 0 ENTER 10 6 7 8 SELECT PRESET CH SELECT PRESET CH 5 Repita los pasos 2 4 si usted desea cambiar otros parámetros Nota Si el parámetro OPTION 2 MEM GUARD del menú de ajuste está en ON usted no p...

Страница 354: ... volumen para cada canal en el modo estéreo de 6 canales Gama de control 0 a 100 CT LEVEL Nivel central RL LEVEL Nivel trasero izquierdo RR LEVEL Nivel trasero derecho RC LEVEL Nivel trasero central Para PRO LOGIC II Music PANORAMA Función Extiende la imagen estéreo delantera para incluir los altavoces de sonido ambiental y obtener un efecto envolvente Elección OFF ON El ajuste inicial es OFF DIME...

Страница 355: ...ircuito etc Se ha activado el temporizador para dormir El sonido está silenciado Remedio Conecte firmemente el cable de alimentación Ponga el conmutador completamente hacia la derecha o hacia la izquierda cuando está unidad esté en el modo de espera Asegúrese de que todas las conexiones de los cables de los altavoces en esta unidad y en los propios altavoces estén bien seguras y que los conductore...

Страница 356: ...nofónica con el programa 9 SOUND 1E BASS del menú de ajuste está en MAIN cuando se reproduce una señal Dolby Digital o DTS SOUND 1E BASS del menú de ajuste está en SWFR o MAIN cuando se reproduce una fuente de 2 canales La fuente no contiene señales de graves bajos 90 Hz y menos SOUND 1E BASS del menú de ajuste está en SWFR o BOTH y su sistema no incluye un altavoz de subgraves El ajuste del modo ...

Страница 357: ...DIGITAL INPUT de esta unidad OPTION 2 MEM GUARD del menú de ajuste está en ON El microprocesador interno ha sido inmovilizado por una descarga eléctrica externa descarga eléctrica atmosférica o electricidad estática excesiva o por un suministro de alimentación de baja tensión Los cables de los altavoces están cortocircuitados Esta unidad está demasiado cera del equipo digital o de alta frecuencia ...

Страница 358: ...la posición de la antena para eliminar la interferencia de trayectoria múltiple Utilice una antena de FM direccional de alta calidad Utilice el método de sintonización manual Vuelva a preadjustar las emisoras Apriete las conexiones de la antena de cuadro de AM y oriéntela para obtener la mejor recepción Utilice el método de sintonización manual Utilice una antena exterior y un cable de tierra Esto...

Страница 359: ...l caso de la tecnología Pro Logic convencional Además del modo de películas también se encuentra disponible un modo de música para las fuentes de 2 canales Sonido ambiental digital DTS Digital Theater Systems El sonido ambiental digital DTS fue desarrollado para reemplazar las pistas de sonido analógico de las películas por una pista de sonido digital de 6 canales y actualmente está ganando rápida...

Страница 360: ... que puede ser reproducida se determina tomando como base la frecuencia de muestreo mientras que la gama dinámica que representa la diferencia del nivel del sonido se determina mediante el número de bits cuantificado En principio cuanto más alta sea la frecuencia de muestreo más amplia será la gama de frecuencias que podrá reproducirse y cuanto más alto sea el número de bits cuantificados más prec...

Страница 361: ... salida OUT REC 150 mV 1 2 kΩ OUTPUT MAIN CENTER REAR CENTER REAR SURROUND 2 4 V 1 2 kΩ OUTPUT SUBWOOFER 4 V 1 2 kΩ SECCIÓN DE VÍDEO Tipo de señal de vídeo NTSC o PAL Relación señal a ruido 50 dB Respuesta de frecuencia MONITOR OUT Compuesto vídeo S 5 Hz a 10 MHz 3 dB Componente 5 Hz a 30 MHz 3 dB SECCIÓN DE FM RX V640RDS Gama de sintonías Modelos para los EE UU y Canadá 87 5 a 107 9 MHz Otros mod...

Страница 362: ...anneer u de stekker uit het stopcontact haalt moet u aan de stekker zelf trekken niet aan het snoer 11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen dit kan de afwerking beschadigen Gebruik alleen een schone droge doek LET OP LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT 12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aan...

Страница 363: ...NGEN AANSLUITINGEN 9 Voor u andere componenten gaat aansluiten 9 Aansluiten van videocomponenten 10 Aansluiten van audiocomponenten 12 Aansluiten van de antennes RX V640RDS 13 Aansluiten van externe versterkers 14 Aansluiten van een externe decoder 14 Aansluiten van de luidsprekers 15 Aansluiten van netsnoeren 18 Inschakelen van de stroom 18 BASIS SYSTEEM INSTELLINGEN 19 Gebruiken van het basismen...

Страница 364: ...Virtual CINEMA DSP SILENT CINEMA DSP Verfijnde AM FM tuner RX V640RDS 40 gemakkelijk toegankelijke voorkeuzezenders Automatisch voorprogrammeren van voorkeuzezenders Mogelijkheid tot herschikken van voorkeuzezenders voorkeuzezenders bewerken Over deze handleiding Dit document is de handleiding voor zowel de RX V640RDS als de DSP AX640SE Aangezien de DSP AX640SE niet uitgerust is met een tuner geld...

Страница 365: ...et uw kleding enz Maak het batterijvak goed schoon voor u er nieuwe batterijen in doet Als de afstandsbediening langer dan 2 minuten zonder batterijen blijft of als de batterijen leeg zijn maar u ze in de afstandsbediening laat zitten zal de inhoud van het geheugen mogelijk gewist worden Als het geheugen van de afstandsbediening gewist is dient u er nieuwe batterijen in te doen en moet u de fabrik...

Страница 366: ...Hierop verschijnt de bedieningsinformatie van het toestel 7 TUNING MODE AUTO MAN L MONO toets RX V640RDS Met deze toets kunt u schakelen tussen automatisch en handmatig afstemmen 8 PRESET TUNING EDIT toets RX V640RDS Hiermee schakelt u de PRESET TUNING l h toetsen heen en weer tussen het kiezen van een voorkeuzezender en het afstemmen op een bepaalde frequentie ten teken waarvan de dubbele punt al...

Страница 367: ... veranderen in het instelmenu RX V640RDS wanneer het toestel niet als radio gebruikt wordt i VIDEO AUX aansluitingen Via deze aansluitingen kunt u audio en videosignalen van een draagbare externe signaalbron bijvoorbeeld een spelcomputer gebruiken Om de signalen van deze aansluitingen te kunnen reproduceren dient u V AUX als signaalbron in te stellen o BASS draaiknop Hiermee kunt u de lage frequen...

Страница 368: ...e zet u het toestel in de middernacht luisterfunctie 6 LEVEL toets Hiermee selecteert u het in te stellen effectkanaal 7 Overige toetsen Dit gedeelte wordt gebruikt bij het wijzigen en doorvoeren van instellingen 8 TEST toets Hiermee schakelt u de testtoon in om de niveaus van de luidsprekers in te stellen 9 TRANSMIT indicator Dit lampje knippert wanneer de afstandsbediening signalen uitzendt 0 ST...

Страница 369: ...ENU A B C D E NEXT PROGRAM STEREO SPEAKERS B A 6CH INPUT INPUT MODE SILENT PHONES TREBLE VOLUME BASS VIDEO AUX STANDBY ON 30 30 BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES u MUTE toets Schakelt de geluidsweergave tijdelijk uit dempen Druk nogmaals op deze toets om de geluidsweergave te hervatten op het oorspronkelijk ingestelde niveau i STEREO EFFECT toets Hiermee kunt u heen en weer schakelen tussen normale st...

Страница 370: ...n beide indicators oplichten w NIGHT indicator Licht op wanneer het toestel in de middernacht luisterfunctie staat e HiFi DSP indicator Licht op wanneer u een Hi Fi DSP geluidsveldprogramma gebruikt r CINEMA DSP indicator Licht op wanneer u een CINEMA DSP geluidsveldprogramma gebruikt t Multi informatie display Hierop verschijnt het huidige DSP geluidsveldprogramma en andere informatie wanneer u i...

Страница 371: ...geschikt voor digitale signalen met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz Opmerking De OPTICAL aansluitingen van dit toestel voldoen aan de EIA standaard Als u een optische glasvezelkabel gebruikt die niet aan deze standaard voldoet is het mogelijk dat het toestel niet naar behoren kan functioneren AC OUTLETS netstroomaansluitingen blz 18 DIGITAL OUTPUT uitgangsaansluiting blz 12 DIGITAL INPUT in...

Страница 372: ...t component video aansluitingen moet u uw videomonitor ook aansluiten met component video aansluitingen Aansluiten van een DVD speler digitale TV kabel TV Verbind de optisch digitale uitgangsaansluiting van de component in kwestie met de DIGITAL INPUT ingangsaansluiting en verbind de video uitgangsaansluiting van de component met de VIDEO aansluiting van dit toestel y Gebruik de AUDIO aansluitinge...

Страница 373: ...CENTE REAR SURROUND MAIN OUTPUT PR DVD A PB Y COMPORNENT VIDEO D TV CBL B MONITOR OUT AUDIO OUTPUT AUDIO INPUT L R L R VIDEO INPUT VIDEO OUTPUT O OPTICAL OUTPUT AUDIO OUTPUT L R VIDEO OUTPUT VIDEO OUTPUT O OPTICAL OUTPUT AUDIO OUTPUT L R VIDEO INPUT O L R geeft de video signaalrichting aan geeft optische glasvezelkabel aan geeft rechter analoge signaalkabel aan geeft linker analoge signaalkabel aa...

Страница 374: ...e stroom is uitgeschakeld is het mogelijk dat dit toestel de geluidssignalen van andere apparatuur vervormt De DIGITAL OUTPUT aansluiting en de analoge OUT REC aansluitingen zijn geheel van elkaar gescheiden Digitale signalen worden uitsluitend gereproduceerd via de DIGITAL OUTPUT aansluitingen terwijl de OUT REC aansluiting uitsluitend analoge signalen reproduceert Aansluiten van een tuner Verbin...

Страница 375: ...Amerika 100 kHz 10 kHz Andere gebieden 50 kHz 9 kHz Voor u deze schakelaar omzet moet u de stekker van het toestel uit het stopcontact halen Aarde GND aansluiting Voor maximale veiligheid en minimum storing dient u de antenne GND aansluiting goed te aarden Een goede aarding wordt bijvoorbeeld geboden door een metalen pen die in vochtige grond gedreven is FM binnenantenne meegeleverd AM ringantenne...

Страница 376: ... TREBLE instellingen 2 REAR SURROUND aansluitingen Achter kanaal uitgangsaansluitingen 3 CENTER aansluiting Aansluitingen voor het middenkanaal uitgangssignaal 4 REAR CENTER aansluiting Aansluiting voor het midden achterkanaal uitgangssignaal 5 SUBWOOFER aansluiting Wanneer u een subwoofer met ingebouwde versterker gebruikt inclusief het YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer Systeem dient u de ...

Страница 377: ...ij het zuiver weergeven van het LFE Lage Frequentie Effecten kanaal van Dolby Digital of DTS signalen Het YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System is ideaal voor een natuurlijke en levendige reproductie van de lage tonen AANSLUITINGEN Opstellen van de luidsprekers Raadpleeg de volgende afbeelding wanneer u uw luidsprekers gaat opstellen Hoofd luidsprekers Zet de linker en rechter hoofd luid...

Страница 378: ...by staat Zet de schakelaar in de juiste stand links of rechts aan de hand van de impedantie van de luidsprekers in uw systeem Aansluitingen Let er op dat u de linker L en de rechter R kanalen en ook de rood en zwart polariteit van de luidsprekers op de juiste manier aansluit Als u de aansluitingen ondeugdelijk zijn zullen de luidsprekers geen geluid produceren en als u luidsprekers verkeerd om aan...

Страница 379: ...s Links A hoofd luidspreker Rechts Links Links MAIN SPEAKERS aansluitingen U kunt hier indien gewenst twee luidsprekersystemen aansluiten Als u slechts een enkel luidsprekersysteem gebruikt kunt u kiezen of u de MAIN A of MAIN B aansluiting wilt gebruiken REAR SPEAKERS aansluitingen U kunt hier een achter luidsprekersysteem aansluiten CENTER SPEAKER aansluitingen U kunt hier een midden luidspreker...

Страница 380: ...et stopcontact steekt De geschikte voltages bedragen 110 120 220 240 V wisselstroom 50 60 Hz VOLTAGE SELECTOR Inschakelen van de stroom Pas wanneer alle aansluitingen gemaakt zijn mag u dit toestel inschakelen 1 Druk op STANDBY ON SYSTEM POWER op de afstandsbediening om dit toestel aan te zetten Het niveau van het hoofdvolume zal op het display op het voorpaneel getoond worden gevolgd door de naam...

Страница 381: ...andaardwaarden SET MENU SELECT PRESET CH TV INPUT TV MUTE A B C D E VOLUME LEVEL MENU TEST STEREO EFFECT RETURN DISPLAY TITLE MUTE AMP VCR 1 TV CH TV VOL HALL ENTER TAINMENT MUSIC VIDEO TV THEATER NIGHT 6 1 5 1 MOVIE THEATER 1 MOVIE THEATER 2 DTS SUR ROCK CONCERT JAZZ CLUB 3 4 2 1 5 9 0 ENTER 10 6 7 8 VCR2 DVR 2 4 7 3 5 1 SET MENU A B C D E MENU SELECT PRESET CH 4 Druk op u d om de instelling die ...

Страница 382: ...er en rechter hoofd luidsprekers 2 C Regelen van de balans tussen de midden luidspreker en de linker hoofd luidspreker 3 RL Regelen van de balans tussen de linker achter luidspreker en de linker hoofd luidspreker 4 RC Regelen van de balans tussen de linker en midden achter luidsprekers 5 RR Regelen van de balans tussen de linker en rechter achter luidsprekers SET BASIS SYSTEEM INSTELLINGEN NO YES ...

Страница 383: ...on zal twee keer alle luidsprekers één voor één aflopen De indicator voor de luidspreker via welke de testtoon op dit moment wordt weergegeven zal gaan knipperen op het display op het voorpaneel Instellen van de uitgangniveaus van de luidsprekers SP LEVEL Via dit menu kunt u het volume van de testtoon uit elk van de andere luidsprekers vergelijken met dat van de linker hoofd luidspreker of linker ...

Страница 384: ...een andere signaalbron te selecteren dient u eerst op 6CH INPUT te drukken zodat 6CH INPUT weer van het display op het voorpaneel verdwijnt STANDBY ON POWER SYSTEM of of Afstandsbediening Afstandsbediening Voorpaneel Voorpaneel Geselecteerde signaalbron 6CH INPUT 6CH INPUT Afstandsbediening Voorpaneel of INPUT AUTO MANUAL MONO MAN L AUTO FM TUNING MODE MEMORY EDIT PRESET TUNING FM AM OPTICAL R AUD...

Страница 385: ...uk op STANDBY ON STANDBY op de afstandsbediening om het toestel uit standby te zetten 5 Begin de weergave of stem af op een zender op de bronapparatuur Raadpleeg de handleiding van de betreffende apparatuur 6 Stel het volume in op het gewenste niveau Het volumeniveau wordt digitaal aangegeven Voorbeeld 70 dB Instelbereik VOLUME MUTE minimum t m 0 dB maximum De indicator voor het volumeniveau geeft...

Страница 386: ...eeft U kunt geen DSP programma s gebruiken Er zal alleen 2 kanaals stereo worden gereproduceerd via de linker en rechter hoofd luidsprekers Daarom kunt u het niveau van de effect luidsprekers niet aanpassen terwijl u naar een dergelijke signaalbron luistert Opmerkingen bij weergave van een DTS CD LD s Als het digitale uitgangssignaal van de speler op de een of andere manier is bewerkt kunt u mogel...

Страница 387: ...gen zodat deze automatisch kunnen worden ingesteld wanneer de volgende keer de stroom weer ingeschakeld wordt Als er een Dolby Digital of DTS signaal binnenkomt en de ingangsfunctie op AUTO staat zal het DSP programma nr 7 9 automatisch naar het geschikte decodeerprogramma overschakelen Wanneer het toestel een mono signaal weergeeft met PRO LOGIC of PRO LOGIC Enhanced of PRO LOGIC II Movie zal er ...

Страница 388: ...naals materiaal 6 1 kanaals weergave is niet mogelijk ook niet wanneer 6 1 5 1 wordt ingedrukt in de volgende gevallen 1 Wanneer 1C REAR LR op NON geen staat 2 Wanneer de geluidseffecten zijn uitgeschakeld 3 Wanneer de op 6CH INPUT aangesloten signaalbron wordt weergegeven 4 Wanneer er een Dolby Digital KARAOKE signaalbron wordt weergegeven 5 Wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten op de PHONE...

Страница 389: ...ar de goede decoder voor weergave van het signaal kan overschakelen Virtual CINEMA DSP Via Virtual CINEMA DSP kunt u profiteren van alle DSP programma s zonder achter luidsprekers Er worden virtuele luidsprekers gesimuleerd om een natuurlijk geluidsveld te reproduceren U kunt naar virtuele CINEMA DSP weergave luisteren door 1C REAR LR via het instelmenu op NON geen te zetten Er wordt dan automatis...

Страница 390: ...m de virtuele geluidsbronnen in een volle cirkel rond de luisteraar te kunnen plaatsen Hi Fi DSP geluidsveldprogramma s De volgende lijst geeft u een korte omschrijving van de door elk van de DSP programma s geproduceerde geluidsvelden Vergeet niet dat de meeste hiervan zeer accurate nabootsingen zijn van echte akoestische omgevingen Nr 1 2 3 4 Programma CONCERT HALL JAZZ CLUB ROCK CONCERT ENTERTA...

Страница 391: ...urate decoders een Dolby Pro Logic decoder voor Dolby Surround materiaal een Dolby Pro Logic II decoder voor Dolby Surround en 2 kanaals materiaal een Dolby Digital DTS decoder voor multikanaals materiaal en een Dolby Digital EX of DTS ES decoder die een midden achterkanaal kunnen toevoegen U kunt het CINEMA DSP geluidsveldprogramma dat u selecteert afstemmen op deze decoders en het weergegeven si...

Страница 392: ...eid in te boeten De ingebouwde decoder zorgt voor een exacte weergave van de van de signaalbron ontvangen signalen en geluidseffecten In dit programma worden geen DSP effecten toegepast Dit programma simuleert de meervoudige surround luidspreker systemen van 35 mm bioscopen De Dolby Pro Logic Dolby Digital of DTS decodering en de digitale geluidsveld bewerking zorgen voor exacte weergave van effec...

Страница 393: ... duidelijke scheiding van alle kanalen op te geven Dolby Digital EX DTS ES DSP geluidsveldeffect Deze programma s zorgen voor de maximale gewaarwording van ruimtelijke surround effecten met een extra midden achter DSP geluidsveld door middel van het midden achterkanaal Dolby Pro Logic DSP geluidsveldeffect De meeste films zijn voorzien van 4 kanaals links midden rechts en surround weergave door mi...

Страница 394: ...afstemmen automatisch of met de hand Automatisch afstemmen is handig wanneer de ontvangst goed is en u geen storing ondervindt Automatisch afstemmen 1 Druk op INPUT TUNER op de afstandsbediening en selecteer de TUNER als signaalbron 2 Druk op FM AM en kies de gewenste band Op het display op het voorpaneel verschijnt FM of AM 3 Druk op TUNING MODE AUTO MAN L MONO zodat de AUTO indicator op het disp...

Страница 395: ...erk genoeg is dient u hierop handmatig dus in mono op af te stemmen en deze vervolgens handmatig voor te programmeren via de procedure onder het kopje Handmatig voorprogrammeren van zenders Mogelijkheden automatisch voorprogrammeren U kunt het eerste voorkeuzenummer waar vandaan het voorprogrammeren van FM zenders zal beginnen instellen en de richting waarin het toestel zal zoeken naar nieuwe zend...

Страница 396: ...oe u moet afstemmen Wanneer u op een zender heeft afgestemd zal de frequentie daarvan op het display op het voorpaneel getoond worden 2 Druk op MEMORY MAN L AUTO FM De MEMORY indicator blijft ongeveer 5 seconden knipperen 3 Druk herhaaldelijk op A B C D E en kies een voorkeuzegroep A t m E terwijl de MEMORY indicator knippert De letter voor deze groep wordt getoond controleer of de dubbele punt op...

Страница 397: ...voorkeuzegroep en het voorkeuzenummer verschijnen op het display op het voorpaneel samen met de band en de frequentie van de zender en de TUNED indicator Laat zien dat het omwisselen van de zenders klaar is Voorpaneel Afstandsbediening of Voorpaneel Afstandsbediening of TUNER RX V640RDS V AUX VCR1 VCR2 DVR D TV CBL DVD MD CD R TUNER A SP TUNED C3 AM 1440 kHz INPUT AUTO MANUAL MONO MAN L AUTO FM TU...

Страница 398: ...ante RDS gegevens van de zender heeft kunnen ontvangen U kunt geen RDS gegevens selecteren die niet door de zender worden ondersteund Er kan geen gebruik gemaakt worden van de RDS diensten als het ontvangen signaal te zwak is De RT functie in het bijzonder heeft een vrij grote hoeveelheid gegevens nodig om te functioneren zodat het mogelijk is dat de RT gegevens niet kunnen worden getoond ook al z...

Страница 399: ... gewenste programmatype NEWS INFO AFFAIRS of SPORT instelt zal dit toestel automatisch alle voorgeprogrammeerde RDS zenders opzoeken die een programma van het gewenste type zullen gaan uitzenden en vervolgens pas naar de gevonden zender overschakelen wanneer de uitzending begint Opmerking Deze functie kan alleen worden gebruikt bij ontvangst van een RDS zender die de EON dienst ondersteunt Wanneer...

Страница 400: ...teld zal de SLEEP indicator op het display op het voorpaneel van dit toestel oplichten Vervolgens zal het display terugkeren naar de oorspronkelijke aanduiding SLAAPTIMER Annuleren van de slaaptimer Druk net zo vaak op SLEEP totdat de aanduiding SLEEP OFF slaaptimer uit verschijnt op het display op het voorpaneel Na een paar seconden zal SLEEP OFF verdwijnen zal de SLEEP indicator doven en zal het...

Страница 401: ...ient zichzelf op de hoogte te stellen van de in uw land geldende regelingen met betrekking tot de auteursrechten bij opname van platen CD s radio enz Opnemen van auteursrechtelijk beschermd materiaal kan inbreuk maken op de daarop rustende rechten Als u een videobron afspeelt die gebruik maakt van versleutelde of gecodeerde signalen die kopiëren van het materiaal tegen moeten gaan is het mogelijk ...

Страница 402: ...P LEVEL luidspreker weergaveniveau SOUND Onder SOUND vindt u instellingen voor het wijzigen van de geluidsweergave Via de hieronder genoemde menu s kunt u de kwaliteit en de toon van de geluidsweergave van dit toestel instellen 1 SPEAKER SET 2 SP DISTANCE luidspreker afstand 3 LFE LEVEL lage frequentie effecten weergaveniveau 4 D RANGE dynamisch bereik 5 CENTER GEQ midden grafische equalizer 6 HP ...

Страница 403: ...het BASIC 1 SETUP daarom alleen als u zeker weet dat u deze instellingen ook wilt wijzigen Als u per ongeluk het BASIC 1 SETUP menu opent dient u CANCEL te kiezen om terug te keren naar het BASIC menu Blz 20 SELECT PRESET CH SELECT PRESET CH SELECT PRESET CH SOUND 1 SPEAKER SET luidspreker instellingen Via deze onderdelen van het instelmenu kunt u de gereproduceerde signalen afstemmen op uw luidsp...

Страница 404: ... als u een grote midden achter luidspreker heeft Het hele bereik van midden achterkanaal signalen wordt naar de midden achter luidspreker gestuurd SML Kies deze instelling als u een kleine midden achter luidspreker heeft De lage tonen 90 Hz en minder zullen naar de luidsprekers die zijn geselecteerd via onderdeel 1E BASS worden gestuurd NON Kies deze instelling als u geen achter midden luidspreker...

Страница 405: ...gen 3 00 m L R hoofd midden L R achter 2 10 m midden achter Instellen met feet Instelbereik 1 t m 80 ft L R hoofd midden L R achter midden achter Fabrieksinstellingen 10 0 ft L R hoofd midden L R achter 7 0 ft midden achter Opmerking Er wordt geen vertraging gebruikt wanneer u dezelfde afstand instelt voor de L R hoofd en midden luidsprekers of de L R achter en midden achter luidsprekers L C C RC ...

Страница 406: ...sluitingen toewijzen aan de daarmee te gebruiken component als de instellingen voor de COMPONENT VIDEO ingangsaansluiting of DIGITAL INPUT OUTPUT aansluitingen van dit toestel de componentnamen voor deze aansluitingen afwijken van de daadwerkelijk aangesloten component Dit maakt het mogelijk de toewijzing van de aansluitingen te wijzigen en een breder scala aan apparatuur aan te sluiten Na deze to...

Страница 407: ...gnaalbronnen die zijn aangesloten op de DIGITAL INPUT ingangsaansluitingen wanneer u het toestel aan zet zie bladzijde 24 voor details omtrent de ingangsfunctie Instel mogelijkheden AUTO LAST AUTO Kies deze instelling als u dit toestel automatisch wilt laten bepalen wat voor ingangssignaal er binnenkomt en aan de hand daarvan de juiste ingangsfunctie wilt laten kiezen LAST Kies deze instelling als...

Страница 408: ...esloten luidsprekers in een andere ruimte opgesteld staan Als SPEAKERS A wordt uitgeschakeld OFF en SPEAKERS B wordt ingeschakeld ON wordt de geluidsweergave via alle luidsprekers in de hoofdruimte inclusief de subwoofer uitgeschakeld en zal het toestel alleen via de op SPEAKERS B aangesloten luidsprekers geluid weergeven Opmerkingen Als u een hoofdtelefoon aansluit op de PHONES aansluiting van he...

Страница 409: ...ESET CH TV INPUT TV MUTE A B C D E AUDIO VOLUME LEVEL MENU TEST STEREO EFFECT RETURN DISPLAY TITLE MUTE AMP POWER POWER AV TV VCR 1 VCR2 DVR DVD MD CD R TUNER CD TV CH TV VOL HALL ENTER TAINMENT MUSIC VIDEO TV THEATER NIGHT 6 1 5 1 MOVIE THEATER 1 MOVIE THEATER 2 DTS SUR ROCK CONCERT JAZZ CLUB 3 4 2 1 5 9 0 ENTER 10 6 7 8 POWER SLEEP CODE SET STANDBY TRANSMIT 6CH INPUT SYSTEM V AUX D TV CBL REC DI...

Страница 410: ...stoetsen CD MD CD R TUNER DVD D TV CBL V AUX VCR 1 VCR 2 DVR Componentencategorie Archief CD MD TUNER DVD Fabrikant YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA TRANSMIT Code 0005 0024 0003 0098 TRANSMIT Wissen van fabrikantencodes Wissen van een eerder ingestelde fabrikantencode voor een set bedieningstoetsen 1 Druk op de ingangskeuzetoets of op om de set bedieningstoetsen te selecteren waarvoor u de ingestelde f...

Страница 411: ...stop Stop Stop w ENTER Titel index Invoeren Invoeren Index Index e MENU Menu A B C D E r DISPLAY Display Display Display 1 Deze toets werkt alleen wanneer de originele afstandsbediening van de component in kwestie voorzien is van een POWER toets 2 Via deze toetsen kunt u uw TV bedienen zonder een andere signaalbron te selecteren als u de juiste fabrikantencode heeft ingevoerd voor D TV CBL of Wann...

Страница 412: ...e van de luidsprekers regelen terwijl u aan het luisteren bent 1 Druk op AMP 2 Druk net zo vaak op LEVEL tot u de in te stellen luidspreker heeft geselecteerd Met elke druk op LEVEL wordt telkens de volgende luidspreker geselecteerd MAIN L CENTER MAIN R R SUR R achter REAR CT Midden achter L SUR L achter SWFR Subwoofer y Druk één keer op LEVEL om het niveaudisplay te openen Druk vervolgens op u d ...

Страница 413: ...e te veranderen AMP STEREO EFFECT HALL ENTER TAINMENT MUSIC VIDEO TV THEATER NIGHT 6 1 5 1 MOVIE THEATER 1 MOVIE THEATER 2 DTS SUR ROCK CONCERT JAZZ CLUB 3 4 2 1 5 9 0 ENTER 10 6 7 8 SELECT PRESET CH SELECT PRESET CH 5 Herhaal de stappen 2 4 als u nog andere instellingen wilt wijzigen Opmerking U kunt deze instellingen niet veranderen wanneer de OPTION 2 MEM GUARD instelling via het instelmenu is ...

Страница 414: ... parameters regelen het volumeniveau voor elk van de kanalen in de 6 kanaals stereo weergavefunctie Instelbereik 0 t m 100 CT LEVEL Midden niveau RL LEVEL Links achter niveau RR LEVEL Rechts achter niveau RC LEVEL Midden achter niveau Voor PRO LOGIC II Music PANORAMA Functie Breidt het stereo geluidsveld uit naar de surround luidsprekers voor een omhullend effect Instel mogelijkheden OFF ON fabrie...

Страница 415: ...den vanwege kortsluiting enz De slaaptimer is in werking getreden De geluidsweergave is tijdelijk uitgeschakeld Oplossing Steek de stekker goed in het stopcontact Zet de schakelaar helemaal naar een kant terwijl het toestel in de standby stand staat Controleer of alle luidspreker draden goed zijn aangesloten zowel op dit toestel als op de luidsprekers en dat de draden geen contact maken met iets a...

Страница 416: ... via het instelmenu op MAIN gezet terwijl er een Dolby Digital of DTS signaal wordt weergegeven SOUND 1E BASS is via het instelmenu op SWFR of MAIN gezet terwijl er een 2 kanaals signaal wordt weergegeven Het bronsignaal bevat geen zeer lage tonen 90 Hz of minder SOUND 1E BASS is via het instelmenu op SWFR of BOTH gezet terwijl uw systeem geen subwoofer bevat De instellingen voor de luidsprekers h...

Страница 417: ...UT aansluitingen van dit toestel OPTION 2 MEM GUARD is via het instelmenu op ON gezet De interne microcomputer is op tilt geslagen door een externe elektrische schok zoals blikseminslag of een ontlading van statische elektriciteit of door een stroomvoorziening met een te laag voltage De luidspreker snoeren maken kortsluiting Dit toestel staat te dicht bij de betreffende apparatuur De temperatuur b...

Страница 418: ...ar op een enkele manier ontvangen wordt Probeer eens een hoge kwaliteits FM richtantenne Stem met de hand af Herhaal de procedure voor het voorprogrammeren Zet de aansluitingen van de AM ringantenne goed vast en zet de antenne zo dat u de beste ontvangst verkrijgt Stem met de hand af Gebruik een geaarde buitenantenne Dit zal wel wat helpen maar het zal moeilijk blijven alle storingen te elimineren...

Страница 419: ...en middenkanaal en 2 achterkanalen links en rechts in plaats van slechts een enkel achterkanaal bij de conventionele Pro Logic technologie Naast de Movie functie voor weergave van films is er ook een Music functie voor weergave van materiaal met slechts 2 kanalen DTS Digital Theater Systems Digital Surround DTS digitale surroundweergave is een 6 kanaals digitaal systeem ontwikkeld ter vervanging v...

Страница 420: ...iceringsbits De signalen die kunnen worden weergegeven hangen mede af van de bemonsteringsfrequentie terwijl het dynamisch bereik het verschil tussen maximum en minimum volume afhangt van het aantal kwantificeringsbits Hoe hoger de bemonsteringsfrequentie hoe meer frequenties er kunnen worden weergegeven en hoe hoger het aantal kwantificeringsbits hoe beter het volume kan worden gereproduceerd S v...

Страница 421: ...VIDEO GEDEELTE Videosignaal type NTSC of PAL Signaal ruis verhouding 50 dB Frequentierespons MONITOR OUT Composiet S Video 5 Hz t m 10 MHz 3 dB Component 5 Hz t m 30 MHz 3 dB FM GEDEELTE RX V640RDS Afstembereik Modellen voor de VS en Canada 87 5 t m 107 9 MHz Overige modellen 87 50 t m 108 00 MHz 50 dB Rustgevoeligheid IHF 100 mod Mono Stereo 2 0 µV 17 3 dBf 25 µV 39 2 dBf Bruikbare gevoeligheid I...

Страница 422: ...281 2311 2341 FIDELITY 0451 0761 2281 FIDELITY UK 0561 0591 1931 2281 FILMNET 1141 FINLANDIA 0451 2321 FINLUX 0021 0261 0491 0521 0781 0811 0871 1081 1411 1421 1981 2051 2091 2121 2151 2551 FIRST LINE 1981 FISHER 0021 0091 0141 0511 0601 0801 0821 0981 1021 1081 1981 2091 FORGESTONE 2281 FORMENTI 0451 0491 0761 1081 1451 1541 1981 FORMENTI PHOENIX 0021 0431 0451 0591 1411 FORTRESS 1081 FRONTECH 04...

Страница 423: ... 0451 0491 0581 1411 PRANDONI PROMCE 0451 0491 0581 PRIMA 0451 PROFEX 1981 PROTECH 0641 1181 1981 QUELLE 0041 0061 0121 0221 0231 0391 0491 0521 0601 0781 1371 1381 1411 1421 1641 1681 2051 2091 2141 2151 2201 2211 2231 2241 2251 2271 2551 2571 2581 RADIOMARELLI 0101 0451 0661 0771 1081 RADIONETTE 0031 2051 2091 RADIOLA 2291 RANK 0481 2151 RBM 2131 2151 RBM UK 0481 REDIFFUSION 0451 0661 1641 1981 ...

Страница 424: ...C 0286 0316 0766 0786 0836 NETWORK 0046 NIKKO 1136 1146 NOKIA 0066 0126 0176 0446 1156 1166 1336 NORSAT 0786 OTTO VERSAND 0966 PACE 0046 0176 0296 0936 0956 1306 1566 1576 PACE MSS 0946 PACE SKY DIGITAL BOX UK 1526 PALCOM 0616 0686 0706 PALSAT 0396 PALTEC 0706 PANASONIC 0806 1306 PANSAT 1076 PHILIPS 0326 0346 0476 0956 1126 1186 1196 1206 1216 1306 1316 PROSAT 1176 PTT TELECOM 0306 0896 QUELLE 096...

Страница 425: ...042 SCHNEIDER 0002 0012 0052 0072 0432 SEG 0002 0072 SEI SINUDYNE 0442 SELECO 0042 SENTRA 0112 SHARP 0132 0502 0702 SHINTOM 0002 SIEMENS 0062 0092 0252 0572 SINUDYNE 0052 0382 0442 0932 SONOKO 0282 SONY 0432 0552 0682 0692 0942 0952 0962 1122 1132 STS 0602 SUNKAI 0512 SUNSTAR 0432 SYLVANIA 0432 0912 SYMPHONIC 0432 0912 TANDBERG 0062 0162 0522 0932 TASHIKO 0132 0432 TATUNG 0042 0052 0432 0922 TCM 1...

Страница 426: ...5 0825 0845 0915 SCHNEIDER 1845 1855 SCOTT 1285 1675 SHARP 0025 0035 1025 1115 1275 1635 1785 1815 1825 1835 SHERWOOD 1275 1445 SIEMENS 1085 SIGNATURE 1155 SONY 0345 0355 0365 0375 0865 1685 1695 1705 1715 1725 1735 1745 SYLVANIA 1875 TANDBERG 1885 TASHIKO 1525 TCM 1985 2015 TEAC 0235 0245 1275 1365 1375 1395 1435 1465 1475 TECHNICS 0465 0475 1065 1075 1625 TELEFUNKEN 1005 THETA DIGITAL 1865 THOMS...

Страница 427: ...LEE CEDEX02 FRANCE YAMAHA ELECTRONICS UK LTD YAMAHA HOUSE 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD HERTS WD1 7JS ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A B J A WETTERGRENS GATA 1 BOX 30053 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY LTD 17 33 MARKET ST SOUTH MELBOURNE 3205 VIC AUSTRALIA Printed in Malaysia WA69980 RX V640RDS DSP AX640SE RX V640RDS AV Receiver DSP AX640SE AV Amplifier GB OWNER S MANUAL MODE...

Отзывы: