13
4
•
Locate the alignment pins on the Lower Feeder. These must be aligned with the
corresponding holes on the bottom of the printer.
⊗
Repérez les broches dalignement du magasin dalimentation inférieur. Celles-ci
doivent être en face des trous situés sous limprimante.
♣
Ausrichtungsstifte an der unteren Papiestufuler suchen. Diese müssen mit den
entsprechenden Bohrungen an der Unterseite des Druckers ausgerichtet werden.
∇
Individuare i piedini di allineamento dellalimentatore inferiore. Questi devono
essere allineati ai fori corrispondenti sulla parte inferiore della stampante.
♠
Ubique patillas alineadas en el Alimentador inferior. Estas deben alinearse con
los correspondientes orificios de la parte inferior de la impresora.
◊
Localize os pinos de alinhamento no Alimentador Inferior. Eles devem ser
alinhados com os orifícios na parte inferior da impressora.
•
Warning! The printer weighs approx. 84 lbs (38 kg). Two people should lift the
printer.
•
Holding the printer by the hand holds on the sides, lower it in place on top of the
Lower Feeder, making sure to fit the pins
in place.
⊗
Avertissement ! Limprimante pèse environ 38 kg. Faites-vous aider pour la
soulever.
⊗
En maintenant limprimante par ses poignées latérales, faites-la descendre sur le
magasin dalimentation inférieur, en vous assurant que les broches se mettent
bien en place.
♣
Warnung! Der Drucker wiegt ca. 38 kg. Deshalb sollte der Drucker von zwei
Personen angehoben werden.
♣
Drucker an den seitlichen Griffen greifen und auf die untere Papierzuführ
aufsetzen. Die stifle müssen dabei korrekt eingesteckt werden.
∇
Avvertenza! La stampante pesa approssimativamente 38 kg, per questo deve
essere sollevata da due persone.
∇
Tenendo la stampante per i manici posti sui lati, poggiarla sulla parte superiore
dellalimentatore inferiore, assicurandosi di aver inserito correttamente i piedini.
♠
¡Atención! La impresora pesa aproximadamente 84 lbs (38 kg). Dos personas
deben levantar la impresora.
♠
Sosteniendo la impresora por los costados, bájela encima del Alimentador
inferior, asegurándose de que las patillas se ajusten en su posición.
◊
Aviso! A impressora pesa aprox. 38 kg. Recomenda-se que duas pessoas
levantem a impressora.
◊
Segurando a impressora pelas alças laterais, abaixe-a para colocá-la sobre o
Alimentador Inferior, verificando para que os pinos
estejam no lugar.
Содержание DocuPrint C55
Страница 1: ...NEXTè ...
Страница 36: ...C O N N E C T I N G T O Y O U R N E T W O R K 1 Chapter 2 Connecting To Your Network ...
Страница 54: ...N O V E L L N E T W A R E S E T U P 1 Chapter 3 Novell NetWare Setup ...
Страница 79: ...W I N D O W S 1 Chapter 4 Windows Peer to Peer Network Setup ...
Страница 134: ...M A C I N T O S H 1 Chapter 5 Macintosh Network Setup ...
Страница 147: ...U N I X 1 Chapter 6 UNIX Network Setup ...
Страница 192: ...O S 2 1 Chapter 7 OS 2 Network Setup ...
Страница 204: ...C E N T R E W A R E D P S O F T W A R E I N S T R U C T I O N S 1 Chapter 8 CentreWare DP Software Instructions ...
Страница 260: ...I N T E R N E T P R I N T E R S E R V I C E S 1 Chapter 9 Internet Printer Services ...
Страница 272: ...D O C U P R I N T C O N T R O L P A N E L 1 Chapter 10 DocuPrint C55 Control Panel ...
Страница 313: ...E R R O R C O D E L I S T 1 Chapter 11 Error Code List ...
Страница 324: ...S Y S T E M M A I N T E N A N C E 1 Chapter 12 System Maintenance ...
Страница 356: ...P R I N T E R S P E C I F I C A T I O N S 1 Chapter 13 Printer Specifications ...
Страница 367: ...Optional Hardware ...