background image

Instrucciones de instalación de la caja de derivación de CC

 

del cargador/inversor Trace

®

 Series

10

975-0368-01-01

9. Conecte la cubierta de la caja de derivación (elemento D de la Figura 1) con el material 

proporcionado (elemento B de la Figura 1). Fije la cubierta a la parte superior del cargador/

inversor Trace Series™ con el tornillo que ha retirado en el paso 3 (elemento C de la Figura 1).

10. Aplique energía al cargador/inversor Trace Series™ y pruebe que funciona correctamente, tal 

como se describe en el Manual de instalación del cargador/inversor Trace Series™.

Importante:

• Ajuste las conexiones de tierra y batería de los terminales del cargador/inversor Trace Series™ 

con un par de apriete de 13,5-20,3 Nm (10-15 pies-libras).

• No cambie los tornillos del inversor (elemento C de la Figura 1) por los tornillos incluidos para 

la caja de derivación de CC (elemento B de la Figura 1), ya que tienen tamaños distintos.

Figura 1

A

B

C

D

E

F

G

H

2

4

2

3

2

A =  Cargador/inversor Trace Series™
B =  Tornillos de fijación de la cubierta superior de la caja de derivación de CC al cargador/inversor Trace Series™
C =  Tornillos de fijación de la cubierta superior de la caja de derivación de CC
D =  Cubierta superior de la caja de derivación de CC
E =  Prepunzonado para conductos de 50 mm (2 pulgadas)
F =  Prepunzonado para conductos (anidado) de 19 mm (3/4 de pulgada) y 25,4 mm (1 pulgada)
G =  Ranuras de sujeción/retención del cable
H = Elemento de montaje de la caja de derivación de CC al cargador/inversor Trace Series™

2 unidades

2 unidades

2 unidades

4 unidades

3 unidades

Nota sobre la propiedad intelectual

Instrucciones de instalación de la caja de derivación de CC del cargador/inversor Trace 

Series™ Diciembre de 2007 Xantrex International. Todos los derechos reservados.

Exclusión para la documentación

MENOS

 

QUE

 

SE

 

ACUERDE

 

ALGO

 

DISTINTO

 

POR

 

ESCRITO

, X

ANTREX

 T

ECHNOLOGY

 I

NC

. (

EN

 

ADELANTE

, “X

ANTREX

”):

(

A

)

NO

 

OFRECE

 

NINGUNA

 

GARANTÍA

 

REFERENTE

 

A

 

LA

 

PRECISIÓN

COMPLETITUD

 

O

 

ADECUACIÓN

 

DE

 

NINGÚN

 

TIPO

 

DE

 

INFORMACIÓN

TÉCNICA

 

NI

 

DE

 

OTRO

 

TIPO

CONTENIDA

 

EN

 

SUS

 

MANUALES

 

O

 

EN

 

CUALQUIER

 

OTRA

 

DOCUMENTACIÓN

.

(

B

)

NO

 

SE

 

HACE

 

RESPONSABLE

 

DE

 

NINGUNA

 

PÉRDIDA

DAÑO

GASTO

 

O

 

COSTE

YA

 

SEA

 

ESPECIAL

DIRECTO

INDIRECTO

DERIVADO

 

O

 

ACCIDENTAL

QUE

 

SE

 

PUEDA PRODUCIR

 

POR

 

EL

 

USO

 

DE

 

DICHA

 

INFORMACIÓN

. E

L

 

USUARIO

 

ASUME

 

TODOS

 

LOS

 

RIESGOS

 

DERIVADOS

 

DEL

 

USO

 

DE

 

DICHA

 

INFORMACIÓN

Y

(

C

)

RECUERDA

 

QUE

 

SI

 

ESTE

 

MANUAL

 

ESTÁ

 

TRADUCIDO

 

A

 

OTRA

 

LENGUA

 

QUE

 

NO

 

SEA

 

INGLÉS

NO

 

SE

 

PUEDE

 

GARANTIZAR

 

LA

 

EXACTITUD

 

DE

 

LA

 

TRADUCCIÓN

AUNQUE

 

SE

 

HAN

 

LLEVADO

 

A

 

CABO

 

LOS

 

PASOS

 

NECESARIOS

 

PARA

 

CONSERVARLA

. E

L

 

CONTENIDO

 

APROBADO

 

POR

 X

ANTREX

 

APARECE

 

EN

 

LA

 

VERSIÓN

 

INGLESA

QUE

 

SE

 

PUEDE

 

CONSULTAR

 

EN

 

WWW

.

XANTREX

.

COM

.

Fecha y revisión

Diciembre de 2007 Revisión A

Número de referencia 

975-0368-01-01

Información de contacto

Correo electrónico:  [email protected] Sitio Web:  www.xantrex.com

Содержание Trace Series

Страница 1: ...c c pour l Onduleur Chargeur Trace Series page 5 Instrucciones de instalaci n de la caja de derivaci n de CC del cargador inversor Trace Series p gina 9 Wechselrichter Ladeger t der Trace Series DC A...

Страница 2: ...50 8 mm conduit fittings 6 Connect the incoming conduit to the DC Conduit Box using a conduit fitting 7 Route the DC wires to the Trace Series Connect them according to the wiring diagrams and instru...

Страница 3: ...XANTREX A MAKES NO WARRANTY AS TO THE ACCURACY SUFFICIENCY OR SUITABILITY OF ANY TECHNICAL OR OTHER INFORMATION PROVIDED IN ITS MANUALS OR OTHER DOCUMENTATION B ASSUMES NO RESPONSIBILITY OR LIABILITY...

Страница 4: ...oduct at point of sale to the end user or The dated dealer invoice or purchase receipt showing original equipment manufacturer OEM status or The dated invoice or purchase receipt showing the product e...

Страница 5: ...urn Procedure Package the unit safely preferably using the original box and packing materials Please ensure that your product is shipped fully insured in the original packaging or equivalent This warr...

Страница 6: ...race Series Fixez la la m me surface mur que l onduleur Trace Series en utilisant les pi ces de montage appropri es l ment H sur la Figure 1 5 Retirez le s trou s d entr e d fon ables l ments E F sur...

Страница 7: ...de 3 4 po et 1 po imbriqu G Orifices de r tention de c ble Ligature de c ble H Bo te de d rivation c c vers l assemblage de l onduleur Trace Series 2 x 2 x 2 x 4 x 3 x Avis de droit d auteur Instructi...

Страница 8: ...t est requise Pour toute r clamation sous couvert de la garantie il convient de fournir une preuve d achat dat e et de ne pas avoir d mont ni modifi le produit sans la permission pr alable par crit de...

Страница 9: ...n de l appareil Des informations sur la panne ou la raison du retour Une copie de la preuve d achat dat e Enregistrez ces informations Proc dure de retour du produit Emballez l unit avec soin en utili...

Страница 10: ...el cargador inversor Trace Series con el material de montaje adecuado elemento H de la Figura 1 5 Retire los prepunzonados para conductos adecuados elementos E F de la Figura 1 Los prepunzonados est...

Страница 11: ...ctos anidado de 19 mm 3 4 de pulgada y 25 4 mm 1 pulgada G Ranuras de sujeci n retenci n del cable H Elemento de montaje de la caja de derivaci n de CC al cargador inversor Trace Series 2 unidades 2 u...

Страница 12: ...s direcciones y tel fonos siguientes Las devoluciones directas se realizar n seg n la pol tica de autorizaci n para la devoluci n de materiales RMA Return Material Authorization de Xantrex descrita en...

Страница 13: ...do autorizados no indiquen claramente el n mero de RMA en la parte exterior del embalaje o se hayan enviado a portes debidos o a una direcci n equivocada el producto le ser devuelto y usted correr con...

Страница 14: ...Series mit der entsprechenden Halterung Teil H in Abbildung 1 montiert werden 5 Die entsprechenden Kabeleinf hrungen Teil E F in Abbildung 1 entfernen Die Kabeleinf hrungen eignen sich f r Kabel mit...

Страница 15: ...hlitze zur Fixierung des Kabels H Halterung f r die DC Abzweigdose am Wechselrichter Ladeger t der Trace Series 2 x 2 x 2 x 4 x 3 x Copyright Installationshandbuch f r die DC Abzweigdose des Wechselri...

Страница 16: ...end den Richtlinien f r die Materialr cksendung von Xantrex durchgef hrt die im Handbuch erl utert sind F r einige Produkte verf gt Xantrex ber ein Netzwerk von regionalen autorisierten Kundendienstze...

Страница 17: ...oduktsendungen wird verweigert und die Sendung wird zu Ihren Lasten an Sie zur ckgesandt wenn sie nicht autorisiert oder nicht mit einer deutlich auf der Au enseite der Versandverpackung sichtbaren RM...

Страница 18: ...dello chassis del Trace Series Fissarla alla stessa superficie parete del Trace Series usando il materiale di montaggio adatto elemento H nella Figura 1 5 Rimuovere fori incompleti del tubo protettiv...

Страница 19: ...otettivo da 3 4 e 1 inserito G Slot di ritenzione del cavo H Per il montaggio della scatola CC al con il Trace Series 2 x 2 x 2 x 4 x 3 x Copyright Istruzioni per l installazione della scatola CC dell...

Страница 20: ...sso una di queste strutture Prova di acquisto richiesta in ogni richiesta di garanzia necessario che il prodotto sia accompagnato dalla prova di acquisto completa di data e che non sia stato disassemb...

Страница 21: ...rio disporre del manuale di istruzioni per riferimento ed essere in grado di fornire Il numero di serie del prodotto Informazioni sull installazione e sull utilizzo dell unit Informazioni sul problema...

Отзывы: