background image

32

33

 Uporaba

Ova kaciga smije se koristiti samo u skladu  
sa sljedećim europskim i normama SAD, prema 
kojima je ispitana: 

  EN 1078

 Kacige za bicikliste i korisnike  

koturaljki i daski na koturaljkama

U.S. CPSC 1203

Tehnički podaci 

Model

 Kids Helmet

Veličine

 S (48–53 cm), M (52–56 cm),  

L (55–60 cm)

Materijal

 vanjska ljuska od polikarbonata (PC)

Unutarnja ljuska od ekspandiranog polistirola (EPS)

 Odgovarajuća veličina

Maksimalna zaštita je moguća samo ako je oda-
brana odgovarajuća veličina kacige i ona dopro 
pristaje. 

 Izmjerite opseg glave djeteta iznad ušiju i oda-

berite veličinu kacige koja odgovara tom opsegu. 

Uzmite kacigu vaše veličine, kotačiće za podeša-
vanje na poleđini raširite vrpcu do kraja i stavite 
kacigu na glavu. 

 Ako kaciga ne prianja dovoljno dobro,  

zamijenite unutarnju pjenu debljom. 

Tek nakon tog koraka možete fino podesiti kacigu 
kotačićem za podešavanje na stražnjoj strani.

 Okrećite kotačić sve dok kaciga ne bude 

prianjala čvrsto, ali i udobno. Ako niste sigurni, 
pokušajte s drugim veličinama.

Hvala vam što ste kupili kacigu woom!  

Odlučili ste se za biciklističku kacigu woom, posebno  

konstruiranu za djecu i uz oslanjanje na najnovije  

tehnologije i najbolje materijale. Uz pravilno održavanje  

i uporabu, osigurat ćete si najbolju moguću zaštitu  

mnogo godina.

 Odgovarajući oblik

Kaciga bi trebala prekriti glavu i biti vodoravna. 
Ne bi smjela biti previše nagnuta unatrag ni prema 
naprijed, čime bi smanjivala vidno polje. Kako 
biste provjerili je li veličina kacige odgovarajuća, 
otkopčajte remen i zatresite glavom. Ako se kaciga 
previše giba, tada je remen potrebno dotegnuti.

 Podešavanje remena

Kod prvog korištenja kacige, remen treba biti na 
takvoj duljini koja omogućava da kaciga stoji čvrsto 
i udobno. Duljinu remena možete podesiti povlače-
njem kraja tkane vrpce i provlačenjem kroz oko na 
jastučiću na obrazu.

 Uporaba magnetne kopče Fidlock

®

Ova kaciga opremljena je magnetnom kopčom 
marke Fidlock

®

. Ona se koristi jednostavno, čak i 

u rukavicama, i nema opasnosti od štipanja. Kopču 
možete otvoriti gurnete li vanjski dio kopče prema 
naprijed, u smjeru strelice. Kopča se zatvara jed-
nostavnim stavljanjem vanjskog na unutarnji dio. 
Magnet osigurava pravilno spajanje oba dijela.

Održavanje kacige

Agresivna sredstva za čišćenje i otapala mogu 
oštetiti materijal kacige i utjecati na zaštitni učinak. 
Stoga čistite kacigu i njezine dijelove samo mlakom 
vodom i blagom sapunicom. Podstavu kacige mo-
žete ukloniti i oprati na temperaturi od 30°, ručno 
ili u perilici rublja, na programu za osjetljivo rublje.

Upozorenja

•   Kaciga mora dobro pristajati i svi sigurnosni 

pojasevi moraju biti čvrsti i zakopčani kako 
bi kaciga pružila najveću moguću zaštitu. 

•   Djeca ne bi smjela rabiti ovu kacigu pri 

penjanju ili drugim aktivnostima ako postoji 
opasnost da bi se dijete moglo zadaviti 
ili ostati visiti ili bilo kako drukčije zapeti 
kacigom. 

•   Ova kaciga je tako konstruirana da energiju 

jakog udarca djelomično apsorbira i pu-
canjem vanjske ljuske. Čak i ako šteta nije 
vidljiva, kacigu treba zamijeniti odmah nakon 
takvog udarca. 

•   Nijedna kaciga ne pruža zaštitu protiv svih 

mogućih nezgoda i unatoč njoj mogu se 
dogoditi teške ozljede ili čak i nesreća sa 
smrtnim ishodom. Međutim, pravilnom upo-
rabom kacige možete značajno smanjiti rizik 
od ozljeda nastalih padovima i sudarima.

•   Bojila, tekućine za čišćenje i druga otapala 

mogu značajno negativno utjecati na 
zaštitnu sposobnost kacige. Za čišćenje 
se koristite samo mlakom vodom, mekom 
tkaninom i sredstvima za čišćenje koja ne 
sadrže otapala.

•   Ni u kojem slučaju nemojte prebojati kacigu 

ili promijeniti njezinu površinu na bilo koji 
drugi način i nemojte zamijeniti ili ukloniti 
bilo koji originalni dio. Time biste mogli 
umanjiti zaštitni učinak.

•   Kacigu ni u kojem slučaju nemojte izlagati 

temperaturama preko 50 °C i ispod -20 °C 
zbog toga što bi to moglo ugroziti njezin 
zaštitni učinak. 

•   Povremeno pregledajte kacigu i provjerite  

ima li na njoj vidljivih oštećenja. Manje 
površinske ogrebotine koje se javljaju kao 
posljedica uobičajenog korištenja nemaju 
utjecaja na zaštitni učinak.

•   Prije svake vožnje obavezno je provjeriti je  

li remen zakopčan.

Koliko dugo se ova kaciga može nositi

Kaciga i njezini dijelovi prolaze prirodan proces 
gubitka svojih svojstava, a koji ovisi i o intenzitetu 
uporabe i načinu održavanja. Kaciga treba biti ču-
vana na suhom mjestu zaštićenom od jake sunčeve 
svjetlosti i vremenskih utjecaja. Preporučujemo 
promjenu kacige nakon jačeg udarca ili kada omali, 
ali najkasnije nakon 3–5 godina. 

Jamstvo

woom nudi jamstvo na materijal i izradu u trajanju 
od dvije godine nakon dana kupnje. Jamstvo ne 
pokriva normalno habanje i trošenje te štete 
uzrokovane nepravilnom uporabom. Valjanost 
jamstva dokazuje se prilaganjem izvornog računa 
za proizvod na kojem je vidljiv datum kupnje.

Korisnička podrška i kontakti

Ova kaciga je proizvod certificirane marke. Uočite 
li ipak neki nedostatak ili posljedicu nepravilne 
izrade, javite se nama ili vašem prodavaču odmah.

Na poleđini ovih uputa možete naći podatke za 
kontakt.

HR

Содержание Kids Helmet

Страница 1: ...anwijzing 14 SV Bruksanvisning 16 NO Bruksanvisning 18 DA Brugsanvisning 20 CS N vod k pou it 22 SK N vod na pou itie 24 SL Navodila za uporabo 26 HU Haszn lati tas t s 28 PL Instrukcja obs ugi 30 HR...

Страница 2: ...chlossen sein Dieser Helm sollte nicht durch Kinder beim Klettern oder anderen Aktivit ten verwendet werden wenn ein Risiko besteht sich zu strangulieren h ngen zu bleiben falls sich das Kind mit dem...

Страница 3: ...hildren while climbing or doing other activities if there is a risk that the child might strangle themselves or otherwise get caught on the helmet This helmet is designed so that the energy of a heavy...

Страница 4: ...as tre utilis par des enfants pendant des activit s d escalade ou d autres activit s pr sentant un risque de strangulation ou un risque de rester pendu si l enfant reste coinc dans le casque Ce casque...

Страница 5: ...rezza devono essere tirati e chiusi Questo casco non deve essere utilizzato dai bambini per arrampicarsi o per altre attivit che comportano il rischio di strangolamento o di soffocamento qualora il ca...

Страница 6: ...apretados y cerrados Este casco no debe utilizarse por los ni os mientras escalan o realizan otras actividades si existe riesgo de estrangulamiento oquedar colgado en caso de que el ni o quede atra pa...

Страница 7: ...seguran a devem ser corretamente fechados e aper tados Este capacete n o deve ser usado por crian as em atividades tipo escalada ou outras pois podem representar um risco de suspen s o estrangulament...

Страница 8: ...activiteiten als er een risico bestaat voor wurging ophanging wanneer het kind met de helm bekneld raakt Deze helm is zo ontworpen dat de energie van een zware schok door gedeeltelijke ver nietiging v...

Страница 9: ...h alla s kerhetsremmar m ste vara str ckta och st ngda Denna hj lm skall inte anv ndas av barn under kl ttring eller andra aktiviteter om det finns risk f r strypning att bli h ngande om barnet fastna...

Страница 10: ...ket Denne hjelmen b r ikke brukes av barn under klatring eller andre aktiviteter dersom det er fare for kveles bli hengende dersom barnet setter seg fast med hjelmen Hjelmen er utformet slik at energi...

Страница 11: ...alle sikkerhedsremme skal v re strammede og lukkede Denne hjelm b r ikke anvendes af b rn under klatring eller andre aktiviteter hvis der er risiko for at kv lning h ngning kan forekomme hvis barnet...

Страница 12: ...arov n Pro maxim ln ochranu mus p ilba dob e zapadnout a v echny bezpe nostn p sy mus b t t sn a uzav en Tato p ilba by nem la b t pou v na d tmi p i lezen i jin ch innostech pokud existuje riziko krc...

Страница 13: ...nia Pre maxim lnu ochranu mus prilba dobre sedie a v etky bezpe nostn p sy musia by natiahnut a uzavret T to prilbu by deti nemali pou va pri lezen alebo in ch aktivit ch kde existuje riziko u krtenia...

Страница 14: ...jo za ito se mora elada dobro nalegati vsi varnostni pa ki pa morajo biti napeti in zaprti Te elade otroci ne smejo uporabljati pri plezanju ali drugih dejavnostih e obstaja tveganje zadu itve ali ob...

Страница 15: ...otban kell lenni k Ez a sisak nem alkalmas hegym sz s hoz vagy egy b olyan tev kenys gekhez amelyek eset n fenn ll a megfojt s felaka d s vesz lye ha a gyerek sisakja beakad Ez a sisak gy van kialak t...

Страница 16: ...wa musz by zapi te i odpowiednio ustawione Kask nie powinien by stosowany przez dzieci podczas wspinaczki lub innych aktywno ci gdy w przypadku uwi ni cia w kasku istnieje ryzyko uduszenia Kask zosta...

Страница 17: ...tavu kacige mo ete ukloniti i oprati na temperaturi od 30 ru no ili u perilici rublja na programu za osjetljivo rublje Upozorenja Kaciga mora dobro pristajati i svi sigurnosni pojasevi moraju biti vrs...

Страница 18: ...34 35 WOOM woom EN 1078 U S CPSC 1203 Kids Helmet S 48 53 cm M 52 56 cm L 55 60 cm PC EPS FIDLOCK Fidlock 30 C 3 5 woom EL 50 C 20 C...

Страница 19: ...trebuie s se potriveasc bine i toate centurile de siguran trebuie s fie str nse i nchise Aceast casc nu trebuie utilizat de copii pentru c r ri sau alte activit i n cazuri n care exist un risc de a s...

Страница 20: ...38 39 EN 1078 U S CPSC 1203 S 48 53 M 52 56 L 55 60 PC EPS woom woom Fidlock Fidlock 50 20 30 3 5 woom BG...

Страница 21: ...ihmad peavad olema tihedalt kinnitatud Seda kiivrit ei tohi kasutada lastel ronides v i muid tegevusi tehes kui on k gistamise rippuma j mise oht juhul kui laps kiivriga kinni j b See kiiver on konstr...

Страница 22: ...t ne ioti vaikai karstyda miesi arba u siimdami kita veikla kai kyla pavojus pasismaugti arba pakibti u kliuvus almui is almas sukonstruotas taip kad stipraus sm gio energij sugert i dalies sul tantis...

Страница 23: ...rb bas ja past v risks ka b rns var tu no augties vai cit di sap ties iveres siksn s ivere ir veidota t ka ener ija smag sitien tiks absorb ta ar da ju aulas izn cin anu Pat tad ja boj jums nav redzam...

Страница 24: ...46 47 EN 1078 U S CPSC 1203 Kids Helmet S 48 53 M 52 56 L 55 60 woom woom Fidlock Fidlock 50 C 20 C 30 C 3 5 woom RU...

Страница 25: ...48 49 EN 1078 U S CPSC 1203 Kids Helmet S 48 53 cm M 52 56 cm L 55 60 cm PC EPS woom woom Fidlock Fidlock 50 C 20 C 30 C 3 5 woom 2 KR...

Страница 26: ...50 51 EN 1078 U S CPSC 1203 Kids Helmet S 48 53 cm M 52 56 cm L 55 60 cm PC EPS WOOM woom state of the art woom Fidlock Fidlock 50 20 30 3 5 woom ZH...

Страница 27: ......

Отзывы: