Woom Kids Helmet Скачать руководство пользователя страница 16

30

31

 Zastosowanie

Kask może być używany tylko zgodnie z poniższymi 
europejskimi i amerykańskimi standardami bezpie-
czeństwa, na podstawie których został poddany 
testom:

  EN 1078

 norma dot. kasków dla rowerzystów, 

deskorolkarzy i rolkarzy

U.S. CPSC 1203

Specyfikacje techniczne 

Model

 Kids Helmet

Rozmiary

 S (48–53 cm), M (52–56 cm),  

L (55–60 cm)

Materiał

 zewnętrzna powłoka z poliwęglanu (PC)

Wewnętrzna powłoka z ekspandowanego polisty-
renu (EPS)

 Odpowiedni rozmiar

Maksymalna ochrona jest możliwa tylko wtedy, 
gdy został wybrany odpowiedni rozmiar i kask jest 
dobrze dopasowany.

 Zmierzyć obwód głowy nad uszami i wybrać 

odpowiedni rozmiar podany na kasku. 

Wziąć kask w swoim rozmiarze, ustawić tylnym 
pokrętłem największy rozmiar i nałożyć kask.

 Jeżeli kask jest zbyt luźny, to należy wymienić 

piankową wkładkę na grubszą. 

Tylko wtedy, gdy kształt został dopasowany za 
pomocą odpowiedniej wkładki, można wykonać 
regulację za pomocą tylnego pokrętła.

Dziękujemy za zakup kasku firmy woom! 

Zdecydowałeś się na zakup kasku rowerowego firmy woom,  

został on zaprojektowany specjalnie dla dzieci przy wykorzystaniu 

najnowszych technologii i najlepszych materiałów. Prawidłowo 

używany i dobrze pielęgnowany zagwarantuje najwyższą ochronę 

i będzie dawał zadowolenie przez długie lata.

 Kręcić pokrętłem do momentu, aż uzyskane 

zostanie stabilne, a jednocześnie komfortowe 
ułożenie kasku. W przypadku wątpliwości proszę 
sprawdzić kilka rozmiarów.

 Prawidłowe dopasowanie kształtu

Kask powinien być dobrze dopasowany i noszony w 
pozycji poziomej. Kask nie powinien być prze-
chylony zbyt mocno do tyłu, a także zbyt daleko 
do przodu, aby nie ograniczał widoczności. Aby 
sprawdzić dopasowanie i rozmiar, należy odpiąć 
pasek podbródkowy i potrząsnąć głową. Jeśli kask 
zbyt mocno się przesuwa, to należy nieco mocniej 
dokręcić pokrętło.

 Jak dopasować pasek podbródkowy

Przy pierwszym użyciu kasku należy dopasować 
pasek podbródka do długości, która pozwali na sta-
bilne i wygodne ułożenie. Aby dopasować długość, 
należy pociągnąć za koniec paska i przeciągnąć 
jego końcówkę przez zapinkę w podkładce na 
podbródek.

  Obsługa magnetycznego zamknięcia 

Fidlock

®

Kask jest wyposażony w magnetyczne zamknięcie 
marki Fidlock

®

. Można je obsługiwać jedną ręką i 

to nawet w rękawiczkach, bez uszczypania. W celu 
rozpięcia zamknięcia należy pociągnąć do przodu 
część zamykającą w kierunku wskazanym strzałką. 
Aby zamknąć, należy tylko nałożyć zewnętrzną 
część zamykającą na drugą. Magnes zapewnia 
zatrzaskiwanie się obydwu części zamknięcia.

Ostrzeżenia

•   W celu zapewnienia maksymalnej ochrony 

należy dobrze dopasować kask, a wszystkie 
paski zabezpieczające bezpieczeństwa muszą 
być zapięte i odpowiednio ustawione. 

•   Kask nie powinien być stosowany przez dzieci  

podczas wspinaczki lub innych aktywności, 
gdyż w przypadku uwięźnięcia w kasku 
istnieje ryzyko uduszenia.

•   Kask został tak skonstruowany, aby energia 

silnego uderzenia została pochłonięta przez 
częściowe zniszczenie powłoki. Nawet jeśli 
uszkodzenia nie są widoczne, należy wymie-
nić kask natychmiast po takim zdarzeniu.  

•   Żaden kask nie jest w stanie zapewnić całko-

witej ochrony przed wszystkimi możliwymi 
wypadkami i poważnymi obrażeniami lub 
śmiercią. Jednak może on znacznie zmniej-
szyć to ryzyko, gdy jest użytkowany zgodnie 
ze swoim przeznaczeniem.

•   Działanie ochronne kasku może być poważnie  

naruszone oddziaływaniem farby, płynów 
czyszczących lub innych rozpuszczalników. 
Myć wyłącznie przy użyciu letniej wody, 
miękkiej tkaniny i bezrozpuszczalnikowych 
środków czyszczących.

•   Nie przemalowywać i nie lakierować kasku 

oraz nie demontować lub nie zmieniać jego 
oryginalnych elementów. Może to zmniej-
szyć efekt ochronny.

•   Kask nie może być narażany na temperatury 

powyżej 50 °C oraz poniżej -20 °C, ponie-
waż może to wpłynąć na funkcję ochronną.

•   Należy okresowo kontrolować kask pod 

kątem widocznych defektów. Drobne 
zarysowania powierzchni, które są spowo-
dowane wyłącznie przez normalne zużycie, 
nie powodują jednak osłabienia funkcji 
ochronnych.

•   Przed rozpoczęciem jazdy trzeba zawsze 

sprawdzić, czy zapięty jest pasek podbródka.

Jak dbać o kask

Silne środki czyszczące i rozpuszczalniki mogą 
uszkodzić materiał kasku i wpłynąć na funkcje 
ochronne. Dlatego też kask i jego elementy należy 
myć w letniej wodzie z roztworem łagodnego my-
dła. Wyściółkę kasku można wyjąć i wyprać w tem-
peraturze 30 °C lub ręcznie, używając łagodnego 
detergentu, a następnie wysuszyć w temperaturze 
pokojowej.

Jak długo można używać kasku

Kask i jego elementy ulegają naturalnemu zużyciu, 
które zależy od sposobu użytkowania oraz prze-
chowywania kasku. Kask należy przechowywać w 
suchym miejscu, w którym jest on chroniony przed 
silnym światłem słonecznym i warunkami atmos-
ferycznymi. Zalecamy wymianę kasku po narażeniu 
go na silne uderzenie lub gdy rozmiar nie jest już 
odpowiedni, nie później niż po upływie 3–5 lat.

Gwarancja

Firma woom udziela dwuletniej gwarancji na 
materiały i wady fabryczne, licząc od daty zakupu. 
Gwarancja nie obejmuje normalnego zużywania się 
lub uszkodzenia spowodowanego niewłaściwym 
użytkowaniem. W celu sprawdzenia zasadności 
roszczeń gwarancyjnych konieczne jest przedłoże-
nie oryginalnego dowodu zakupu wraz z jego datą.

Obsługa klienta i kontakt

Kask jest produktem markowym. W przypadku gdy  
zostanie stwierdzone uszkodzenie lub wada fa- 
bryczna, należy skontaktować się niezwłocznie z 
nami lub lokalnym dystrybutorem celem złożenia 
reklamacji. 

Dane kontaktowe można znaleźć na odwrocie 
niniejszej instrukcji.

PL

Содержание Kids Helmet

Страница 1: ...anwijzing 14 SV Bruksanvisning 16 NO Bruksanvisning 18 DA Brugsanvisning 20 CS N vod k pou it 22 SK N vod na pou itie 24 SL Navodila za uporabo 26 HU Haszn lati tas t s 28 PL Instrukcja obs ugi 30 HR...

Страница 2: ...chlossen sein Dieser Helm sollte nicht durch Kinder beim Klettern oder anderen Aktivit ten verwendet werden wenn ein Risiko besteht sich zu strangulieren h ngen zu bleiben falls sich das Kind mit dem...

Страница 3: ...hildren while climbing or doing other activities if there is a risk that the child might strangle themselves or otherwise get caught on the helmet This helmet is designed so that the energy of a heavy...

Страница 4: ...as tre utilis par des enfants pendant des activit s d escalade ou d autres activit s pr sentant un risque de strangulation ou un risque de rester pendu si l enfant reste coinc dans le casque Ce casque...

Страница 5: ...rezza devono essere tirati e chiusi Questo casco non deve essere utilizzato dai bambini per arrampicarsi o per altre attivit che comportano il rischio di strangolamento o di soffocamento qualora il ca...

Страница 6: ...apretados y cerrados Este casco no debe utilizarse por los ni os mientras escalan o realizan otras actividades si existe riesgo de estrangulamiento oquedar colgado en caso de que el ni o quede atra pa...

Страница 7: ...seguran a devem ser corretamente fechados e aper tados Este capacete n o deve ser usado por crian as em atividades tipo escalada ou outras pois podem representar um risco de suspen s o estrangulament...

Страница 8: ...activiteiten als er een risico bestaat voor wurging ophanging wanneer het kind met de helm bekneld raakt Deze helm is zo ontworpen dat de energie van een zware schok door gedeeltelijke ver nietiging v...

Страница 9: ...h alla s kerhetsremmar m ste vara str ckta och st ngda Denna hj lm skall inte anv ndas av barn under kl ttring eller andra aktiviteter om det finns risk f r strypning att bli h ngande om barnet fastna...

Страница 10: ...ket Denne hjelmen b r ikke brukes av barn under klatring eller andre aktiviteter dersom det er fare for kveles bli hengende dersom barnet setter seg fast med hjelmen Hjelmen er utformet slik at energi...

Страница 11: ...alle sikkerhedsremme skal v re strammede og lukkede Denne hjelm b r ikke anvendes af b rn under klatring eller andre aktiviteter hvis der er risiko for at kv lning h ngning kan forekomme hvis barnet...

Страница 12: ...arov n Pro maxim ln ochranu mus p ilba dob e zapadnout a v echny bezpe nostn p sy mus b t t sn a uzav en Tato p ilba by nem la b t pou v na d tmi p i lezen i jin ch innostech pokud existuje riziko krc...

Страница 13: ...nia Pre maxim lnu ochranu mus prilba dobre sedie a v etky bezpe nostn p sy musia by natiahnut a uzavret T to prilbu by deti nemali pou va pri lezen alebo in ch aktivit ch kde existuje riziko u krtenia...

Страница 14: ...jo za ito se mora elada dobro nalegati vsi varnostni pa ki pa morajo biti napeti in zaprti Te elade otroci ne smejo uporabljati pri plezanju ali drugih dejavnostih e obstaja tveganje zadu itve ali ob...

Страница 15: ...otban kell lenni k Ez a sisak nem alkalmas hegym sz s hoz vagy egy b olyan tev kenys gekhez amelyek eset n fenn ll a megfojt s felaka d s vesz lye ha a gyerek sisakja beakad Ez a sisak gy van kialak t...

Страница 16: ...wa musz by zapi te i odpowiednio ustawione Kask nie powinien by stosowany przez dzieci podczas wspinaczki lub innych aktywno ci gdy w przypadku uwi ni cia w kasku istnieje ryzyko uduszenia Kask zosta...

Страница 17: ...tavu kacige mo ete ukloniti i oprati na temperaturi od 30 ru no ili u perilici rublja na programu za osjetljivo rublje Upozorenja Kaciga mora dobro pristajati i svi sigurnosni pojasevi moraju biti vrs...

Страница 18: ...34 35 WOOM woom EN 1078 U S CPSC 1203 Kids Helmet S 48 53 cm M 52 56 cm L 55 60 cm PC EPS FIDLOCK Fidlock 30 C 3 5 woom EL 50 C 20 C...

Страница 19: ...trebuie s se potriveasc bine i toate centurile de siguran trebuie s fie str nse i nchise Aceast casc nu trebuie utilizat de copii pentru c r ri sau alte activit i n cazuri n care exist un risc de a s...

Страница 20: ...38 39 EN 1078 U S CPSC 1203 S 48 53 M 52 56 L 55 60 PC EPS woom woom Fidlock Fidlock 50 20 30 3 5 woom BG...

Страница 21: ...ihmad peavad olema tihedalt kinnitatud Seda kiivrit ei tohi kasutada lastel ronides v i muid tegevusi tehes kui on k gistamise rippuma j mise oht juhul kui laps kiivriga kinni j b See kiiver on konstr...

Страница 22: ...t ne ioti vaikai karstyda miesi arba u siimdami kita veikla kai kyla pavojus pasismaugti arba pakibti u kliuvus almui is almas sukonstruotas taip kad stipraus sm gio energij sugert i dalies sul tantis...

Страница 23: ...rb bas ja past v risks ka b rns var tu no augties vai cit di sap ties iveres siksn s ivere ir veidota t ka ener ija smag sitien tiks absorb ta ar da ju aulas izn cin anu Pat tad ja boj jums nav redzam...

Страница 24: ...46 47 EN 1078 U S CPSC 1203 Kids Helmet S 48 53 M 52 56 L 55 60 woom woom Fidlock Fidlock 50 C 20 C 30 C 3 5 woom RU...

Страница 25: ...48 49 EN 1078 U S CPSC 1203 Kids Helmet S 48 53 cm M 52 56 cm L 55 60 cm PC EPS woom woom Fidlock Fidlock 50 C 20 C 30 C 3 5 woom 2 KR...

Страница 26: ...50 51 EN 1078 U S CPSC 1203 Kids Helmet S 48 53 cm M 52 56 cm L 55 60 cm PC EPS WOOM woom state of the art woom Fidlock Fidlock 50 20 30 3 5 woom ZH...

Страница 27: ......

Отзывы: