Wolf Garten TRAC OHV 6 Скачать руководство пользователя страница 37

37

• 

Des jeunes en dessous de  16 ans ne sont pas autorisés à utiliser le Trac.

• 

Ne tondez jamais, lorsque des personnes, surtout des enfants, ou des animaux se trouvent à proximité.  

• 

Ne laissez  personne conduire avec vous.

• 

Chaque utilisateur devrait se procurer une instruction qualifiée et pratique. Les points capitaux de cette instruction devraient être:  

comprendre avec quel soin et concentration il faut traiter la machine avec siège de conducteur pendant le travail 

que pour une machine avec siège de conducteur  glissent sur une pente, on n‘atteint pas un contrôle en actionnant les freins.  

• 

Les raisons essentielles pour un comportement de conduite incontrôlé sont:  

une adhérence à la route insuffisante des roues 

conduire trop vite

un freinage inadéquat

un entretien insuffisant des freins et de la pédale de l‘accélérateur   

le Trac n‘est pas apte pour cette utilisation 

connaissances insuffisantes sur les conditions du terrain, surtout sur des pentes 

Mesures préparatoires
• 

Avant de tondre, être certain qu‘il n‘y a aucune personne dans la zone de travail. Arrêter la machine, si quelqu‘un entre dans la zone de travail. 

• 

Avant de tondre, enlever tous les corps étranger comme des pierres, des morceaux de bois, etc. du gazon à tondre. 

• 

AVERTISSEMENT! L‘essence est très inflammable.

Ne conserver le carburant que dans des réservoirs autorisés pour cela. 

Ne faire le plein qu‘à l‘air libre.

Ne pas fumer, pas de feu direct.

Avant de mettre le moteur en marche, remplir de carburant (essence normale).

Toujours bien fermer le bouchon du réservoir.

Pendant que le moteur marche ou lorsque la machine est chaude, ne pas faire le plein ou ouvrir le bouche du réservoir.  

Si de l‘essence a débordé, ne pas essayer de démarrer le moteur mais au lieu de cela, enlever la machine de la surface encrassée par l‘essence. 
Eviter tout essai de démarrage jusqu‘à ce que les vapeurs d‘essence se sont volatilisées. .

Pour des raisons de sécurité,  remplacer le bouchon du réservoir, lors d‘un endommagement.

Contrôler le niveau de remplissage du réservoir avant chaque emploi. Laisser l‘espace de dilatation, car la chaleur du moteur et/ou le rayonne-
ment du soleil entraînent une dilatation du carburant et un débordement du réservoir.

• 

Soyez très prudents lorsque vous maniez l‘acide d‘accumulateurs. Lors de contact avec la peau, l‘acide cause des brûlures sérieuses. Le contact 
avec les yeux peut rendre aveugle.

• 

En service batterie, soyez particulièrement prudent. Un gaz explosif se forme dans la batterie. Ne pas faire le service de la batterie à proximité 
de sources d‘étincelles ou de flammes (ne pas fumer). La batterie peut exploser et causer des blessures graves.

• 

Veillez à ce que le siège du Trac soit toujours enclenché et vissé correctement.

• 

Contrôler le Trac concernant la fixation solide des pièces.

• 

Lors d‘échange de l‘outil de coupe - observer les indications de montage et n‘utiliser que des pièces de rechange d‘origine.

• 

Contrôlez régulièrement le collecteur d‘herbe sur l‘usure ou la perte de la capacité de fonctionnement. 

• 

Avant de tondre, contrôlez tous les endroits de fixation du collecteur d‘herbe. 

• 

Contrôlez plus souvent le collecteur d‘herbe concernant l‘usure. 

• 

Remplacez les pots d‘échappement défectueux.  

• 

Des machines à moteur à quatre temps doivent être enduites d‘huile pour moteur avant la première mise en service. 

• 

Contrôler le niveau d‘huile avant chaque coupe.

 

Maniement
• 

Le moteur thermique ne peut pas marcher dans des pièces fermées, dans lesquelles de l‘oxyde de carbone pourrait se concentrer.  

• 

Ne tondez que pendant le jour ou si vous avez un bon éclairage artificiel.

• 

Faites attention à la circulation automobile, lorsque vous traversez des routes ou lorsque vous travaillez à proximité de routes.

• 

Lors de travaux à proximité de routes, tenir compte de la circulation routière. 

• 

L‘utilisation de la machine sur des routes publiques est interdite.

• 

Ne jamais utiliser des machines ayant des dispositifs de protection endommagés ou manquants.  

• 

Si possible, ne pas tondre en marche arrière. Avant de tondre et pendant la coupe en marche arrière, regarder vers le bas et vers l‘arrière. 

• 

Ne pas oublier la direction de rejet  et ne pas diriger sur des personnes. 

• 

Ne pas employer le Trac sans le sac collecteur d‘herbe complet ou la chicane. 

• 

Réduire la vitesse avant des virages.

• 

Ne pas laisser la machine en marche sans surveillance.  Toujours arrêter les lames, bloquer le frein parking, déclencher le moteur et enlever la 
clé avant de quitter la machine. 

• 

Arrêter les lames lorsque vous ne tondez pas.

• 

Avant d‘enlever le collecteur d‘herbe ou avant d‘enlever des bouchons à la sortie, déclencher le moteur.  

• 

Ne pas utiliser la machine après avoir consommé de l‘alcool ou après avoir pris des médicaments. 

• 

Lorsque vous tondez autour d‘objets fixes, soyez attentifs, pour que les lames ne les heurtent pas. Ne pas conduire intentionnellement sur des 
corps étrangers. 

• 

Lors du chargement ou du déchargement de la machine,  sur ou d‘un camion ou d‘une remorque, soyez particulièrement prudent. 

• 

Soyez prudent lorsque vous tirez des charges.  

N‘utiliser que les points guidés autorisés. 

Limiter les charges à un poids que vous êtes certain de pouvoir contrôler. Ne pas dépasser la charge remorquée autorisée. 

Ne pas retourner subitement.  Procéder avec précaution en faisant marche arrière.

Utiliser le contre-poids, les poids des roues ou les chaînes des roues, lorsque ceci est spécifié dans les instructions d‘utilisation.

Pour le démarrage du moteur, choisissez un endroit plat.  

• 

Ne pas toucher le moteur ou le pot d‘échappement pendant ou juste après l‘utilisation: 

Des pièces chaudes peuvent causer des brûlures ou provoquer des mouvements craintifs, qui pourraient mener à des blessures.  

Toujours effectuer la vidange du moteur, lorsque le réservoir est vide et fermé et le moteur est chaud. 

• 

Arrêtez l‘outil de coupe avant de traverser d‘autres surfaces de gazon. 

• 

Lors de l‘utilisation d‘appareils annexes, veillez à ce que de l‘herbe ne soit pas expulsée en direction de tiers et que pendant la coupe, il n‘y ait 
aucune personne se trouvant à proximité. 

• 

Avant de refaire le plein, arrêtez la lame et le moteur. 

• 

Avant de quitter le Trac:

    Consignes de sécurité

Содержание TRAC OHV 6

Страница 1: ...m TRAC OHV 6 TRAC OHV 7 Gebrauchsanweisung Seiten 2 20 81 86 Instruction manual Pages 2 4 21 35 81 86 Mode d emploi Pages 2 4 36 50 81 86 Istruzione d uso Pagine 2 4 51 65 81 86 Gebruiksaanwijzing Bla...

Страница 2: ...ementen Elementi di comando 1 Tableau de bord 2 Acc l rateur 3 Interrupteur d allumage de d marrage 4 Entra nement de coupe MARCHE ARRET 5 Levier de frein parking 6 Levier du frein 7 Levier de d braya...

Страница 3: ...Wartung Maintenance Entretien Manutenzione De verzorging 3 Betrieb Operation Utilisation Messa in opera In werking stellen...

Страница 4: ...hbetrieb EIN Maaibedrijf AAN Service de coupe MARCHE Falciatura ON Mowing ON Feststellbremse Blokkeerrem Frein de blocage Freno di stazio namento Parking Brake Warnung Waarschuwing Avertissement Atte...

Страница 5: ...en in kurzer Zeit und mit wenig Aufwand in einen absoluten Traumrasen verwandeln k nnen Das Rasenerneuerungssystem Novaplant verhilft Ihnen einfach und schnell zu einem sch nen dichten und strapazierf...

Страница 6: ...tung Ersetzen Sie defekte Schalld mpfer Ger te mit Viertaktmotor m ssen vor erster Inbetriebnahme mit Motor l versehen werden Vor jedem M hen lstand kontrollieren Handhabung Der Verbrennungsmotor darf...

Страница 7: ...eweglichen Teilen und Wegschleudern von Gegenst nden f hren Pr fen Sie die Bestandteile regelm ig und ersetzen diese bei Bedarf durch empfohlene Originalteile Die M herklingen sind scharf und verursac...

Страница 8: ...B9 und geben Sie den Schl ssel frei sobald der Motor gestartet ist Nicht l nger als 15 Sekunden pro Minute ununterbrochen starten da der Anlasser sonst berhitzt In diesem Fall den Anlasser zwei Minute...

Страница 9: ...digkeit das Gaspedal f r die Vorw rtsfahrt heruntertreten Immer Bei Hindernissen sofort Messer abstellen und den M hwerk in die h chste Stellung bringen Achtung Wenn das M hwerk auf einen festen Gegen...

Страница 10: ...tiger Substanzen Nach jedem M hen den Auswurftunnel und die Grasfangeinrichtung von Schmutz und Gras befreien Reinigen des Trac Gehen Sie wie folgt vor 1 Spritzen Sie den Trac nicht mit dem Hochdruckr...

Страница 11: ...ie f r diesen Aufsitzm her deckt keine Teile die durch den Bediener missbraucht oder vernachl ssigt wurden Das Fahrzeug muss gem den Vorschriften in dieser Gebrauchsanweisung gewartet werden Die nachs...

Страница 12: ...inen Umst nden ist es m glich w hrend Wartungs oder Einstellarbeiten den Trac mehr als 500 mm auf einer Seite anzuheben ohne die nachstehenden Vorsichtsma nahmen zu treffen 1 Kraftstoff aus dem Tank e...

Страница 13: ...ie diese mit klarem Wasser ab dann trocknen lassen Wenn die Batteriepole oxydiert sind mit Stahlb rste abschmiergeln und mit Petroleum behandeln Gefahr Beim Einbau der Batterie auf gleiche Position un...

Страница 14: ...n k nnen ist die Bremse zu lose eingestellt Sie muss fester eingestellt werden Nachstellen einer zu losen Bremse 1 Den Kupplungsarm ber Auskupplungshebel Seite 2 Pkt 7 in die hinterste Position f hren...

Страница 15: ...ert Fahrantriebs Keilriemen Abb W4 1 Motorriemenscheibe 2 Riemenscheibe 3 Mitlaufscheibe M herkupplungs Riemen Abb W6 Die Spannung des Riemens wird automatisch an der federbelasteten Mitlaufscheibe ei...

Страница 16: ...esch digt werden Gefahr Beim Auftreffen auf harte Gegenst nde zerbrechen die Messerbolzen so dass der Zahnriemen besch digt werden kann Der Zahnriemen muss berpr ft werden Die beiden Messer m ssen im...

Страница 17: ...es richtig montiert ist sind M hmesser Antriebsriemen springt beim Gebrauch ab 1 Der M hmesser Antriebsriemen kann an Str ngen besch digt sein Bei Bedarf Riemen ersetzen 2 Riemenspannung anhand der G...

Страница 18: ...Bedarf ersetzen 4 Fluchtung des Kupplungsspannrollenmechanismus pr fen Bei Abweichungen kann der Spannrollentr ger verbogen sein Bei Bedarf ersetzen Ger t f hrt nicht obwohl gekuppelt ist 1 Siehe Schr...

Страница 19: ...Benzintank oder im Vorratsbeh lter hinzuf gen Das auf dem Beh lter angegebene Mischungsverh ltnis muss in jedem Fall eingehalten werden Nach Hinzuf gen des Stabilisators den Motor mindestens 10 Minut...

Страница 20: ...20 Notizen...

Страница 21: ...o tackle the job of sowing a completely new one No problem we can show you how to transform your lawn quickly and without extensive work into the most beautiful lawn without digging over The lawn rene...

Страница 22: ...in which dangerous carbon monoxide could accumulate Only mow during daylight or with good artificial lighting Pay attention to automobile traffic when you cross roads or when you work near a road Whe...

Страница 23: ...ng and stopping on slopes If a tyre loses traction turn off the blades and drive straight down the hill slowly This is What You Should NOT Do Except when it is really necessary you must not turn on hi...

Страница 24: ...ith poor ventilation Exhaust fumes contain carbon monoxide Keep your hands feet and clothing away from the engine Important Set the gas lever to idle before turning the engine off This will prevent mi...

Страница 25: ...1 We recommend either mowing lengthwise or crosswise overlapping the cut slightly so that no strips remain uncut 2 While mowing adjust the driving speed to the height and density of the lawn Rule The...

Страница 26: ...ngine Changing the Engine Oil The engine oil has to be changed after the first five hours of operation see Maintenance Chart Oil Drain Connection Piece Changing the Oil 1 Put an oil collection contain...

Страница 27: ...with correct maintenance of their Trac It is however only a checklist and cannot include special conditions Wherever adjustments are referred to check in the Adjustments section of these Instructions...

Страница 28: ...possible during maintenance or adjustment work to lift the Trac more than 500 mm on one side without taking the following precautionary measures 1 Empty the fuel out of the tank and let the engine run...

Страница 29: ...to take effect for a few minutes rinse it away with clean water and then let dry If the battery poles are oxidised rub them down with a steel brush and treat with kerosene Danger When installing the...

Страница 30: ...to the position furthest to the rear so as to disengage the gearing mechanism 2 Tighten the brake adjusting nut turning it clockwise until it is no longer possible to push the Trac easily 3 Check the...

Страница 31: ...Trac chassis and the shorter end to the mower Trac Belt Fig W7 Adjusting the Trac Toothed Belt Note It is advisable to adjust the Trac toothed belt after twenty hours of operation because new belts st...

Страница 32: ...at right angles to one another Fig W8 Spare Parts Always only use parts made by the manufacturer Torque Data Cutting Tools Trac toothed belt see Fig W7 Blade bolts left 50 Nm Blade bolts right 50 Nm H...

Страница 33: ...g the belt from moving forward Remove any foreign objects there might be 6 Check all the pulleys for the mower A warped or cracked pulley may result in problems Replace if necessary 7 Check the interi...

Страница 34: ...lace if necessary 2 Check belt for any irregularities or burnt spots Replace if necessary 3 Make sure that the belt tension is right Adjust if necessary 4 Check the clutch tension pulley mechanism for...

Страница 35: ...in the storage container It is absolutely necessary for the mixing ratio on the container to be complied with After adding the stabilising agent allow the engine to run for at least ten minutes in or...

Страница 36: ...onne r g n ration du gazon garantissent m me en peu de temps un gazon dense et facile d entretien L entretien id al de votre gazon Pour pr server la beaut de votre gazon de r ve suivez attentivement l...

Страница 37: ...ou la perte de la capacit de fonctionnement Avant de tondre contr lez tous les endroits de fixation du collecteur d herbe Contr lez plus souvent le collecteur d herbe concernant l usure Remplacez les...

Страница 38: ...ont et en aval mais pas transversalement Enlevez les pierres les b ches etc Scrutez l horizon concernant des trous des orni res ou des bosses Sur un terrain irr gulier la machine peut se renverser De...

Страница 39: ...n et tenez la pouss e fig B6 1 en avant 2 en arri re fig B7 4 Placez la levier de gaz sur la position choke fig B8 5 Mettez l interrupteur entra nement de coupe sur ARRET fig B3 6 Tournez la cl de con...

Страница 40: ...us petite vitesse est utilis e pour la tonte sur des pentes et si l herbe est haute et humide Plus l herbe est courte plus la vitesse peut tre haute Pour des trajets de transport pas pour couper pouss...

Страница 41: ...ever la cl de contact Portez toujours des bons souliers et des gants de travail Faites attention au carburant huile ou autres substances toxiques jaillissantes Apr s chaque coupe enlever la salet et l...

Страница 42: ...eci n est cependant qu une liste de contr le et ne peut pas inclure des conditions sp ciales Si on fait allusion des r glages voir chapitre sur les r glages dans cette instruction de service Indicatio...

Страница 43: ...l essieu avant Attention Il n est en aucun cas possible de soulever le Trac de plus de 500 m sur un c t pour des travaux d entretien ou de r glage sans prendre les mesures de pr caution suivantes 1 En...

Страница 44: ...issez agir la solution de nettoyage pendant quelques minutes et rincez la l eau claire puis s chez Lorsque les p les de la batterie sont oxyd s frotter avec une brosse en acier et traiter avec du p tr...

Страница 45: ...r glage de frein dans le sens de l horloge jusqu ce que le Trac ne se laisse plus pousser facilement 3 V rifier encore une fois l action de freinage comme d crit pr alablement Rer glage d un frein tr...

Страница 46: ...montant du ch ssis accrocher le bout le plus court au m canisme de coupe Courroie du Trac fig W7 R glage de la courroie dent e du Trac Remarque il est conseill de r gler la courroie dent e du Trac ap...

Страница 47: ...vent tre dispos es en angle droit l une par rapport l autre fig W8 Pi ces de rechange N utiliser que des pi ces de rechange d origine Donn es sur le couple moteur M canisme de coupe Courroie dent e du...

Страница 48: ...n cessaire 2 Contr ler la tension de courroie l aide du mode d emploi R gler si n cessaire 3 Contr ler la conduite de la courroie La distance correcte s l ve 1 5 mm de la poulie lorsque le levier d em...

Страница 49: ...si n cessaire 4 Contr ler l quilibrage du m canisme des rouleaux de tension de l embrayage Lors de divergences le support des rouleaux de tension peut se d former Remplacer si n cessaire L engin ne r...

Страница 50: ...ce dans le r servoir essence ou dans le r cipient de r serve Le rapport de m lange mentionn sur le r servoir doit en tous les cas tre respect Apr s avoir incorpor le stabilisateur laisser marcher le m...

Страница 51: ...gi dopo breve tempo Prato nuovo senza vangatura Non siete soddisfatti del Vostro prato attuale ma non avete voglia di realizzare un nuovo tappeto erboso Non c problema Noi Vi consigliamo come trasform...

Страница 52: ...dovete attraversare una strada o se lavorate vicino a una strada Quando si lavora nei pressi delle strade si deve tener conto del traffico stradale vietato l uso dell apparecchio sulle strade pubblich...

Страница 53: ...velocit e direzione Evitare di avviare e fermare la macchina sui pendii Se un pneumatico perde la sua forza di trazione si deve spegnere il gruppo falciatore e scendere lentamente il pendio Come non d...

Страница 54: ...ezione START fig B9 e rilasciate la chiave non appena il motore si avvia Non eseguire l avviamento per pi di 15 secondi al minuto ininterrottamente altrimenti il motorino di avviamento si surriscalda...

Страница 55: ...ciatura su pendii e quando si taglia erba alta e umida Quanto pi corta l erba tanto pi alta pu essere la velocit Durante il trasporto della macchina non durante la falciatura schiacciare completamente...

Страница 56: ...di pulizia o riparazione Indossate sempre scarpe robuste e guanti di lavoro Attenzione agli spruzzi di carburante olio o altre sostanze tossiche Dopo la falciatura si devono pulire dall erba e dallo...

Страница 57: ...uesto Trac non copre le parti usate in modo errato o trascurate dall operatore Il veicolo deve essere sottoposto a manutenzione in conformit alle prescrizioni riportate nelle presenti istruzioni per l...

Страница 58: ...In nessun caso possibile sollevare il Trac da un lato pi di 500 mm durante i lavori di manutenzione o regolazione senza adottare le misure precauzionali di seguito descritte 1 Evacuare il serbatoio d...

Страница 59: ...ostanza detergente penetri all interno della batteria Lasciate agire la soluzione detergente per qualche minuto e sciacquate con acqua semplice quindi lasciate asciugare Se i contatti della batteria s...

Страница 60: ...e si dovrebbe allentare un po 5 Se si pu spostare il Trac senza molto impegno di forza vuol dire che il freno regolato troppo lento In tal caso occorre stringerlo un po Regolazione quando il freno tro...

Страница 61: ...ruppo falciatore La terza una cinghia dentata che serve a sincronizzare i giri delle lame di falciatura Cinghia del gruppo di marcia fig W4 1 Puleggia del motore 2 Puleggia 3 Puleggia ausiliaria Cingh...

Страница 62: ...ve regolare come prescritto In caso contrario le lame possono toccarsi tra di loro danneggiando la cinghia e quindi anche il gruppo falciatore Pericolo Se toccano oggetti duri i bulloni delle lame si...

Страница 63: ...he sia no stat e montata e correttamente La cinghia di azionamento delle lame salta durante l uso 1 La cinghia di azionamento delle lame potrebbe essere danneggiata Se occorre sostituire la cinghia 2...

Страница 64: ...eseguire la regolazione 3 Controllare se la puleggia o le pulegge sono rotte o danneggiate Se occorre sostituire 4 Controllare l allineamento del meccanismo dei rulli tenditori della frizione In caso...

Страница 65: ...na nel serbatoio o nel contenitore apposito Si deve rispettare in ogni caso il rapporto di miscelazione indicato sul contenitore Dopo aver aggiunto la sostanza stabilizzatrice si deve lasciar funziona...

Страница 66: ...en dicht dicht begroeid gazon zonder veel onderhoud Een nieuw gazon zonder om te spitten Bent u over uw gazon niet tevreden en hebt u geen zin om een compleet nieuw gazon aan te leggen Geen probleem w...

Страница 67: ...fecte geluiddempers Apparaten met viertaktmotor moeten voor de eerste inbedrijfstelling met olie gevuld worden Controleer het oliepeil voor iedere maaibeurt Hantering De verbrandingsmotor mag niet in...

Страница 68: ...toppen om een lagere versnelling te kiezen Ga bijzonder voorzichtig om met grasopvanginrichtingen en andere extra apparaten Deze kunnen de stabiliteit van de machine veranderen Voer bewegingen op hell...

Страница 69: ...ger dan 15 seconden ononderbroken per minuut omdat de startmotor anders oververhit Laat de startmotor in dit geval twee minuten afkoelen 7 Druk na het starten van de motor de gasregelhendel op de posi...

Страница 70: ...hoogste stand brengen Opgelet Wanneer het maaiwerk tegen een vast voorwerp stoot onmiddellijk de messen uitschakelen en de Trac in de hoogste stand brengen Het maaiwerk op beschadiging controleren Be...

Страница 71: ...ginrichting van gras en verontreinigingen Wassen van de Trac Handelt u als volgt 1 Spuit de Trac en de grasopvanginrichting af met water Opm Gebruik de aansluitingen voor het wassen van het maaiwerk 2...

Страница 72: ...ze Trac geldt niet voor delen die door de bediener misbruikt of verwaarloosd werden Het voertuig moet onderhouden worden overeenkomstig de voorschriften in deze gebruiksaanwijzing De navolgende onderh...

Страница 73: ...mstandigheden mogelijk de Trac tijdens onderhouds of instelwerkzaamheden aan n zijde hoger dan 500 mm op te krikken zonder de volgende voorzichtigheidsmaatregelen te treffen 1 Haal de brandstof uit de...

Страница 74: ...poel deze dan af met klaar water daarna laten drogen Wanneer de batterijpolen geoxideerd zijn moeten deze met een stalen borstel afgeschuurd en met petroleum behandeld worden Gevaar Let bij het inbouw...

Страница 75: ...positie brengen om de transmissie te ontkoppelen 2 De reminstelmoer met de wijzers van de klok mee vastdraaien tot men de Trac niet gemakkelijk meer kan voortbewegen 3 Controleer nogmaals de remwerkin...

Страница 76: ...Afb W7 Instelling van de Tractandriem Opmerking het is aanbevolen de Tractandriem in te stellen na 20 bedrijfsuren omdat nieuwe riemen tijdens de inloopfase licht uitzetten a Verwijdering van het maa...

Страница 77: ...messen moeten in een rechte hoek tegenover elkaar aangebracht zijn Afb W8 Reserveonderdelen Gebruik principieel alleen originele reserveonderdelen Draaimomentgegevens Maaiwerk Tractandriem zie Afb W7...

Страница 78: ...nwijzing Indien nodig instellen 3 Controleer de riemgeleiding De juiste afstand bedraagt 1 5 mm van de schijf wanneer de maaimessenkoppelingshendel ingekoppeld is 4 Controleer de niveauregeling van he...

Страница 79: ...ipt 2 Controleer de motor of achterasschijf of afgebroken of ontbrekende wiggen Indien nodig vervangen Bij het koppelen ontstaan er extreme trillingen 1 Controleer op gebroken of beschadigde schijven...

Страница 80: ...g moet in ieder geval gerespecteerd worden Na het toevoegen van de stabilisator moet u de motor minimum gedurende 10 minuten laten lopen om zeker te zijn dat de stabilisator tot in de carburateur is g...

Страница 81: ...tplan Circuit diagram Sch ma des connexions Schema elettrico Installatieschema R rot red GN gr n green BU blau blue Y gelb yellow W wei white BN braun brown GY grau grey BK schwarz black VIO violett O...

Страница 82: ...raturen nur Original Ersatzteile Das gibt Ihnen die Gew hr f r eine stetige Einsatzbereitschaft und erh lt Ihnen die Garantie Gew hrleistung Important Obtain any spare parts required via specialised d...

Страница 83: ...orwaarts 0 9 6 km h 10 0 km h 0 9 6 km h 10 0 km h Geschwindig keit r ckw rts Speed Reverse Vitesse En arri re Velocit Indietro Snelheid Achteruit 0 4 5 km h 5 0 km h 0 4 5 km h 5 0 km h Wenderadius T...

Страница 84: ...ervice shops or Les prestations au titre de la garantie sont accomplies par nos ateliers du service apr s vente agr s ou Le prestazioni di garanzia vengono erogate dalle nostre of cine autorizzate all...

Страница 85: ...85...

Страница 86: ...sment procedure followed la proc dure appliqu e pour l valuation de la conformit procedura di conformit applicata toegepaste conformiteitmethode Anhang Vl Gegebenenfalls Name und Anschrift der beteili...

Отзывы: