background image

Preparazione della macchina per pasta: 

la macchina per pasta non deve essere pulita con 

acqua!! Questo vale per tutti i processi di pulizia.

Dopo aver tolto la macchina per pasta dal cartone, 

usare carta da cucina asciutta per pulirla. Fissare la 

macchina al tavolo con l’aiuto del morsetto. Inserire 

la manovella nella trasmissione dei rulli. Per poter 

pulire accuratamente pezzo per pezzo i rulli con la 

carta da cucina, regolarli sulla distanza maggiore 

(distanza maggiore = livello 1). Nota: i diversi livelli 

possono essere regolati estraendo e al contempo 

girando il regolatore. 

Ulteriore pulizia prima della messa in funzione: pre-

parare un impasto e farlo passare più volte sia attra-

verso i rulli lisci sia attraverso i due rulli da taglio. 

Assicurarsi che l’impasto raggiunga gli angoli nei 

quali possono raccogliersi residui di olio di fabbrica-

zione.  IN SEGUITO BUTTARE L’IMPASTO!!!!   

Preparazione del’’impasto

(indicazioni per 4 persone)

Occorrono: 500 g di farina di grano tenero e 4 uova 

(attenzione: non togliere le uova direttamente dal 

frigorifero)

Versare la farina in una ciotola e le uova al cen-

tro (ill. 2). Mischiare il tutto con una forchetta. 

Successivamente lavorare l’impasto con le mani fino 

ad ottenere una massa omogenea e morbida (ill. 3). 

Se l’impasto risultasse troppo asciutto, aggiungere 

un po’ d’acqua, se forse troppo morbido, aggiungere 

farina. L’impasto non deve attaccarsi alle dita. Ora 

mettere l’impasto sul piano di lavoro infarinato (ill. 

4) e con un coltello tagliarlo in porzioni adatte alla 

lavorazione. 

Ecco come usare la macchina per pasta:  

Mettere il regolatore della macchina per pasta su 1. 

In questo modo i rulli lisci raggiungono l’apertura 

maggiore possibile. Girando la manovella, ora far 

passare l’impasto attraverso i rulli. Ripetere questo 

procedimento 6 – 7 volte, ripiegando ogni volta 

l’impasto. Se fosse appiccicoso, aggiungere ancora 

un po’ di farina. Quando l’impasto è omogeneo, 

mettere il regolatore dei rulli su 2 e ripetere la 

procedura. Quindi su 3, ecc. … finché l’impasto ha 

raggiunto lo spessore desiderato.

Ora inserire la manovella nei rulli da taglio. Far pas-

sare l’impasto attraverso il rullo da taglio desiderato 

(ill. 10).

Avvertenza 1: se i rulli da taglio non tagliano 

l’impasto, esso è troppo morbido. Aggiungere un po’ 

di farina e far passare di nuovo l’impasto attraverso i 

rulli lisci, prima di ripetere il processo di taglio.

Avvertenza 2: se i rulli da taglio non afferrano 

l’impasto, esso è troppo asciutto. Aggiungere un po’ 

d’acqua e far passare di nuovo l’impasto attraverso i 

rulli lisci, prima di ripetere il processo di taglio. 

Ora lasciare asciugare la pasta per almeno un’ora, 

p. es. sullo stendipasta Pasta-Tree Westmark. In 

seguito versare la pasta in abbondante acqua sala-

ta portata a ebollizione e – secondo lo spessore 

– lasciare cuocere per 2 – 5 minuti. Attenzione: la 

pasta fresca ha una cottura molto breve. Controllare 

regolarmente la cottura della pasta.

Manutenzione della macchina:

Durante l’uso è possibile pulire di quando in quando 

i rulli dal basso con carta da cucina (ill. 11).

Importante: non pulire mai la macchina con acqua, 

né metterla in lavastoviglie. 

Per la pulizia della macchina dopo l’uso utilizzare un 

pennello, bastoncini di legno e carta da cucina. Non 

usare mai coltelli. Non fare passare stracci attraver-

so i rulli.

All’occorrenza è possibile lubrificare le estremità dei 

rulli con un po’ di vaselina.

Consigliamo di conservare la macchina nel cartone 

originale.

Содержание 6130 2260

Страница 1: ...6130 2260 NUDELMASCHINE PASTA MAKER WESTMARK QUALITY ...

Страница 2: ...elmaschine auf 1 Hiermit haben die glatten Walzen die größtmögliche Öffnung Drehen Sie den Teig nun durch Betätigung der Kurbel durch die Walzen Diesen Vorgang wiederholen Sie 6 7 mal Legen Sie den Teig hierfür immer wieder neu zusammen Sollte der Teig kleben können Sie noch etwas Mehl aufbringen Wenn der Teig eine gleichmäßige Beschaffenheit hat drehen Sie den Walzenregler auf 2 und wiederholen S...

Страница 3: ...he smooth rollers to the largest possible opening Now run the dough through the rollers by turning the crank Repeat this step 6 7 times Each time fold the dough back together If the dough is sticky you can add a little more flour Once the dough has an even consistency turn the roller setting to 2 and repeat the process Then turn it to 3 etc until the dough reaches the desired thickness Next inset ...

Страница 4: ...auront la plus grande ouverture possible Tournez alors la pâte au travers des rou leaux en actionnant la manivelle Répétez cette opération 6 7 fois Remettez la pâte ensemble à chaque fois Si la pâte colle vous pouvez y ajouter encore un peu de farine Quand la pâte a une texture homogène tournez le régulateur de rouleau sur 2 et répétez l opération Puis sur 3 etc jusqu à ce que votre pâte ait l épa...

Страница 5: ...ikt u uw noedelmachine Stel de regelaar aan de noedelmachine in op 1 Hierbij hebben de gladde walsen de grootstmoge lijke opening Draai het deeg nu door bediening van de zwengel door de walsen Deze procedure herhaalt u 6 7 keer Leg het deeg hiervoor steeds weer opnieuw samen Als het deeg kleeft kunt u nog wat meel aanbren gen Als het deeg gelijkmatig is draait u de walsre gelaar op 2 en herhaalt d...

Страница 6: ...e la máquina de hacer pasta al 1 así los rodillos lisos tendrán la abertura máxi ma Pase la masa por los rodillos accionando la manivela Repita este proceso 6 o 7 veces volviendo a recom poner la masa siempre de nuevo Si la masa fuese pegajosa añada un poco de harina Cuando la masa tenga un aspecto homogéneo gire el regulador al 2 y repita el proceso Luego al 3 etc hasta que la masa tenga el groso...

Страница 7: ...isos têm a maior abertura possível Passe a massa pelos cilin dros rodando a manivela Repita este procedimento 6 7 vezes Para tal volte sempre a dobrar a massa Se a massa colar pode juntar um pouco de farinha Quando a massa apresentar uma consistência uniforme ajuste o regulador dos cilindros para a posição 2 e repita o procedimento Em seguida aju ste a para a posição 3 etc até a massa apresentar a...

Страница 8: ...1 In questo modo i rulli lisci raggiungono l apertura maggiore possibile Girando la manovella ora far passare l impasto attraverso i rulli Ripetere questo procedimento 6 7 volte ripiegando ogni volta l impasto Se fosse appiccicoso aggiungere ancora un po di farina Quando l impasto è omogeneo mettere il regolatore dei rulli su 2 e ripetere la procedura Quindi su 3 ecc finché l impasto ha raggiunto ...

Страница 9: ...инкой для лапши Выставьте регулятор машинки на отметку 1 В этом положении гладкие валки удалены друг от друга на максимальное расстояние Пропустите тесто через валки вращая ручку Повторите эту процедуру 6 7 раз После каждого раза замешивайте кусочки теста по новому Если тесто еще липнет добавьте муки Когда тесто станет однородным переставьте регулятор на отметку 2 Повторите процедуру Потом на 3 и ...

Страница 10: ...z w maksymalnej odległości od siebie Ciasto przekręcić przez walce kręcąc korbą Czynność tę powtórzyć 6 7 razy Ciasto za każdym razem składać Jeżeli ciasto się klei można posypać trochę mąką Gdy ciasto jest już równomierne regulator walców ustawić na 2 i powtórzyć całą procedurę Następnie na 3 itd aż ciasto osiągnie właściwą grubość Korbę założyć na walce krojące Przepuścić ciasto przez żądany wal...

Страница 11: ... οι λείοι κύλινδροι έχουν το μεγαλύτερο δυνατό άνοιγμα Με χειρισμό της μανιβέλας περνάτε τώρα τη ζύμη από τους κυλίνδρους Αυτό το βήμα το επαναλαμβάνετε 6 7 φορές Κάθε φορά ξαναπλάθετε τη ζύμη Εάν η ζύμη κολλάει μπορείτε να προσθέσετε λίγο αλεύρι Όταν η ζύμη έχει ομοιόμορφη υφή στρίψτε τον ρυθμιστή των κυλίνδρων στο 2 και επαναλάβετε τη διαδικασία Μετά στο 3 κλπ μέχρι η ζύμη σας να έχει το πάχος π...

Страница 12: ...Westmark GmbH Bielefelder Str 125 57368 Lennestadt Germany www westmark de NEIN NO 3027531 208 ...

Отзывы: