manualshive.com logo in svg
background image

Содержание JIM158XBCX0

Страница 1: ... DEUSOY CUIDADO Si tiene preguntas respecto alas caracterfsticas funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio tecnico Ilame al 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 o visite nuestro sitio de internet www jennair com En CanadA Ilame al 1 800 807 8777 o visite nuestro sitio de internet www jennair ca GUIDE D UTILISATION ETD ENTRETIEN Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 ...

Страница 2: ...FABRICA DE HIELO 25 C6mo funciona su fabrica de hielo 25 Use de los controles 25 CUIBABO BE SU FABRICA DE HIELO 26 Limpieza 26 Cuidado durante las vacaciones y mudanzas 28 SOLUCION DE PROBLEMAS 2g Funcionamiento de la fbbrica de hielo 2g Producci6n de hielo 29 Calidad del hielo 30 Problemas de plomerfa 30 AYUDA O SERVICIO TECNICO 31 En los EE UU 31 En Canada 31 GARANTJA 32 TABLEDESMATIERES S CURIT...

Страница 3: ...pter Do not use an extension cord Disconnect power before cleaning Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Use two or more people to move and install ice maker SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS TOOLS NEEDED Gather the required teeis and parts befere starting instailatien Read and follow the instructions provided with any tools listed here Cor...

Страница 4: ...tely unobstructed The unit may be closed in on the top and three sides but the installation should allow the ice maker to be pulled forward for servicing if necessary Installation of the ice maker requires a cold water supply inlet of W 6 35 mm OD soft copper tubing with a shutoff valve and either a gravity drain system or condensate pump to carry the water to an existing drain Choose a well venti...

Страница 5: ...tem is connected to your cold water supply the water pressure to the reverse osmosis system needs to be a minimum of 40 to 60 psi 276 to 414 kPa The reverse osmosis system must provide 1 gal 3 79 L of water per hour to the ice maker for proper ice maker operation If the water pressure to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi 276 to 414 kPa Check to see whether the sediment filter in...

Страница 6: ...76 mm saddle type valve which reduces water flow and clogs more easily 5 Now you are ready to connect the copper tubing Use 1 4 6 35 mm OD soft copper tubing for the cold water supply Ensure that you have the proper length needed for the job Be sure both ends of the copper tubing are cut square Slip compression sleeve and compression nut on copper tubing as shown Insert end of tubing into outlet e...

Страница 7: ... After ensuring that the drain system is adequate follow these steps to properly place the ice maker Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock 1 Plug ice maker into a grounded 3 prong outlet Excessive Weight Hazard Use two...

Страница 8: ... Keep the parts together and set them aside Reverse the door end caps as follows Remove the screw and end cap from the top corner Move it diagonally to the opposite side s bottom corner keeping the straight side of the end cap facing the front of the ice maker Remove the screw and end cap from the bottom corner Move it diagonally to the opposite side s top corner keeping the straight side of the e...

Страница 9: ...ou you might be concerned about them Most of the new sounds are normal Hard surfaces such as floors walls and cabinets can make the sounds seem louder than they actually are The following describes the kinds of sounds that might be new to you and what may be making them You will hear a buzzing sound when the water valve opens to fill the water reservoir for each cycle Rattling noises may come from...

Страница 10: ... melting varies with room temperature 1 To start the normal ice making cycle press ON 2 To stop ice maker operation press and hold OFR On Control Clean Off Lock Service Re s et O O Q O NOTE Pressing the ON OFF switch does not shut off power to the ice maker Allow 24 hours to produce the first batch of ice Discard the first batch produced Control Lock The control panel can be turned off for easy cl...

Страница 11: ...ill empty from the water pan and you will have either thin ice or no ice 5 Read and follow all handling information on the cleaner bottle before completing the steps below Use one 16 oz 473 mL bottle of approved ice maker cleaner 6 Pour one bottle of solution into the water pan Fill the bottle twice with tap water and pour it into the water pan B A o B A Water pan B Water pan thumb screws C Drain ...

Страница 12: ... I _ _ C A Water pan B Water pan thumb screws C Drain cap Remove clean and replace the ice scoop and ice scoop holder After removing the ice scoop remove the holder by removing the two thumb screws Wash the ice scoop holder along with the other interior components using the following instructions Replace the ice scoop holder by replacing the thumb screws A Thumb screw B Ice scoop holder Wash the i...

Страница 13: ...ker and storage bin f0 Plug into a grounded 3 prong outlet NOTE All components of the ice maker are permanently lubricated at the factory They should not require any additional oiling throughout the normal life of the machine TROUBLESHOOTING Trythe solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call Your ice maker will not operate Electrical Shock Hazard Plug i...

Страница 14: ...er pan and you will have either thin ice or no ice Tighten the drain cap Is there debris in the drain tube Clean the drain tube Is there a kink in the drain line Be sure that there are no kinks in the line Is the service light flashing on and off continually Call for service Ice maker runs but produces very little ice Is the room temperature hotter than normal Room temperatures of more than 90 F 3...

Страница 15: ...ion 1 Your name address and daytime telephone number 2 Appliance model number and serial number 3 Name and address of your dealer or servicer 4 A clear description of the problem you are having 5 Proof of purchase sales receipt User s guides service manuals and parts information are available from Jenn Air Brand Home Appliances Customer eXperience Center If the problem is not due to one of the ite...

Страница 16: ...nce is designed to be repaired in the home 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 10 The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions DISCLAIM...

Страница 17: ...energ a antes de limpiarlo Desconecte el suministro de energia antes de darle servicio Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar Use dos o mas personas para mover e instalar la fabrica de hielo GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DEINSTALACION HERRAMIENTAS NECESARIAS ReL_nalas herramientas y piezas requeridas antes de comenzar la instalaci6n Lea y siga las in...

Страница 18: ...s del tiempo tales como el viento Iluvia roc o de agua o goteras Cuando instale la fabrica de hielo debajo de un mostrador siga las dimensiones de abertura recomendadas que se ilustran a continuaci6n Coloque accesorios electricos o de plomer a en la zona recomendada come se indica NOTA AsegQrese de que el cable de alimentaci6n electrica no este prensado entre la fabrica de hielo y el armario AsegQ...

Страница 19: ...ar un contacto de pared apropiado de tres terminales con conexi6n a tierra Se necesita un suministro de agua fria con presi6n de agua entre 30 y 120 Ibs pulg 2 207 a 827 kPa para hacer funcionar la fabrica de hielo Si usted tiene preguntas acerca de la presi6n de agua Ilame a un plomero competente autorizado Suministro de agua de 6smosis inversa IMPORTANTE La presi6n del suministro de agua que sal...

Страница 20: ...ua Localice un tube de agua fria vertical de 1 2 12 70 mm a 11 4 3 18 cm cerca de la fabrica de hielo NOTA Un tubo horizontal tambien funcionara pero se debera seguir el siguiente procedimiento perfore en el lado superior del tubo no en la parte inferior Esto ayudara a mantener el agua lejos de la perforaci6n Tambien evita que el sedimento normal se acumule en la valvula Usando un taladro inalambr...

Страница 21: ... hielo viene con un sistema de desag0e per gravedad siga estas directrices cuando instale las lineas de desagQe Esto evitara que el agua regrese al caj6n de almacenaje de la fabrica de hielo y probablemente caiga en el piso ocasionando daSos Las lineas de desagQe deben tener un mfnimo de 15 88 mm de diametro interne Las Ifneas de desagOe deben tenet 1 de cafda per cada 48 2 54 cm de caida por cada...

Страница 22: ...aciones de la secci6n Panel de revestimiento a la medida 1 Instale la fabrica de hielo 2 Nivele la fabrica de hielo Vea Nivelaci6n 3 Coloque la fabrica de hielo bajo el armario de manera que el borde del frente del panel hecho a la medida se alinee con el borde del frente de los armarios que Io rodean 4 Sostenga el panel hecho a la medida hasta donde esta el hielo y verifique que la abertura y la ...

Страница 23: ...rior opuesta manteniendo el lado derecho del tope de la puerta mirando hacia el frente de la fabrica de hielo C D D C B A A Esquina superior abierta sin el tope de la puerta B Tope de la puerta al comienzo de la esquina superior C Tope de la puerta al comienzo de la esquina inferior D Esquina inferior abierta sin el tope de la puerta 7 Coloque nuevamente la puerta en el revestimiento inoxidable ma...

Страница 24: ...Choque Electrico Conecte a un contacto de pared de cone i6n a tierra de 3 terminales No quite la terminal de cone ion a tierra No use un adaptador No use un cable el_ctrico de e tensi6n No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte incendio o choque eleetrieo 4 Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales Su fabrica de hielo nueva puede producir algunos sonidos que...

Страница 25: ...temperatura ambiente Ouando ponga su fabrica de hielo en marcha per primera vez la bandeja del agua se Ilenara y el sistema se enjuagara por si solo antes de comenzar a elaborar el hielo El proceso de enjuague tarda unos cinco minutos Bajo condiciones normales de funcionamiento la fabrica de hielo funcionara alas temperaturas prefijadas El sensor de nivel del hielo ubicado en el caj6n de almacenaj...

Страница 26: ... de agua La limpieza peri6dica del sistema ayudara a quitar la capa de minerales que se ha formado La frecuencia de la limpieza depende del grade de dureza del agua Con agua dura de 15 a 20 granos por gal6n 4 a 5 granos pot litro es posible que se necesite limpiar con una frecuencia de cada 6 meses NOTA Use una botella de 16 oz 473 mL de limpiador aprobado para fabricas de hielo Para comprar el li...

Страница 27: ...naje y quite el hielo que esta en el caj6n 3 Quite el tap6n de desagQe de la bandeja del agua y desag0ela por completo Vuelva a colocar el tap6n de desagQe bien asegurado en la bandeja de agua Si el tap6n de desagQe esta flojo el agua se vaciara de la bandeja de agua y usted tendra hielo fine o no tendra hielo 4 Saque los dos tornillos que sujetan la tapa de la rejilla de corte en su lugar y saque...

Страница 28: ...e plastico Luego ajuste el tornillo de la mane izquierda Vuelva a conectar los arneses de la rejilla de corte y del sensor de nivel del hielo 14 Vuelva a colocar la tapa de la rejilla de corte y los dos tornillos 15 Enchufe la fabrica de hielo o reconecte el suministro de energia Peligro de Choque El_ctrico Desconecte el suministro de energ a antes de darle mantenimiento Vuelva a colocar todos los...

Страница 29: ...a Limpieza i Tiene la fabrica de hielo una bomba de desagiJe Si se agreg6 una gran cantidad de agua a la fabrica de hielo espere unos minutos para que la bomba de desagQe se despeje Si todav a queda agua en el dep6sito verifique si la manguera de desagQe esta retorcida La f brica de hielo parece ser ruidosa i Circula el agua a tray s de la f_ibrica de hielo Este es el funcionamiento normal Se agre...

Страница 30: ...de Limpieza para leer las instrucciones sobre c6mo quitar la rejilla de corte El hielo tiene real sabor real olor o un color grisiceo Hay un contenido alto de minerales en el suministro de agua Puede ser necesario filtrar o tratar el agua Se ha formado una capa de minerales Limpie su fabrica de hielo Vea Sistema de la fabrica de hielo en la secci6n Limpieza Se han guardado alimentos en el dep6sito...

Страница 31: ...y n0mero de telefono de dia 2 El nt_mero de modelo y de serie de su electrodomestico 3 Nombre y direcci6n de su distribuidor o prestador de servicio 4 Una descripci6n detallada del problema que esta teniendo 5 Comprobante de compra recibo de compra Los manuales para usuarios manuales de servicio tecnico e informaci6n acerca de las piezas estan disponibles en el Centro de ayuda al cliente de Jenn A...

Страница 32: ...ecogida y entrega Este electrodomestico principal esta dise_ado para set reparado en el hogar 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodomestico 9 Gastos de viaje y transporte para obtener servicio del producto en lugares remotos 10 La remoci6n e instalaci6n de su electrodomestico si estuviera instalado en un lugar inac...

Страница 33: ...iliser un c ble de rallonge Utiliser deux ou plus de personnes pour deplacer et installer la machine glagons Deconnecter la source de courant electrique avant le nettoyage Deconnecter la source de courant electrique avant I entretien Replacer pieces et panneaux avant de faire la remise en marche CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION OUTILLAGE NI_CESSAIRE Rassembler les outils et p...

Страница 34: ... et un syst_me de vidange par gravite ou une pompe a condensats pour acheminer I eau vers un drain existant Choisir un endroit bien aere ou la temperature est superieure 55 F 13 C et inf ieure a 110 F 43 C Pour tirer le meilleur rendement de I appareil la temperature ambiante doit se situer entre 70 F 21 C et 90 F 32 C Cet appareil doit _tre installe a un endroit protege centre les elements comme ...

Страница 35: ...ment au Code national de I electricite et aux codes et r_glements Iocaux S il n y a pas de prise de courant correspondante il incombe au client de faire installer une prise de courant murale trois alveoles mise a la terre par un electricien qualifi Une alimentation en eau froide area une pression entre 30 et 120 Ib po 2 207 et 827 kPa est necessaire pour faire fonctionner la machine i_glagons Si v...

Страница 36: ...ctionnera mais on doit observer le procede suivant Percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous Ainsi I eau ne risquera pas d arroser la perceuse Ceci emp_che egalement les sediments qu on trouve normalement dans I eau de s accumuler dans le robinet d arr_t 3 _ I aide d une perceuse sans ill percer un trou de 14 6 35 mm dans le tuyau d alimentation en eau froide que vous avez ...

Страница 37: ...ueur ou une pente de Y4 pour chaque 12 6 35 mm 30 48 cm et ne comporter aucun point bas ou I eau pourrait stagner Les drains de vidange de plancher doivent _tre suffisamment grands pour recevoir I eau de vidange provenant de toutes sources L installation ideale a un tuyau de rejet a I egout avec un reducteur de vidange PVC de 1V2 3 81 cm a 2 5 08 cm installe directement sous la sortie du tuyau de ...

Страница 38: ...precedemment appliquer une pression au niveau des patins adhesifs 8 V ifier que la porte de la machine glagons peut manceuvrer librement ouverture fermeture 9 Tirer la machine a glagons vers I avant pour pouvoir acceder au sommet et aux c6tes de la porte 10 Enlever les joints sur le panneau de porte interne conserver les joints part 11 Utiliser comme guide les trous perces a I usine utiliser un po...

Страница 39: ...rer les vis 3 Enlever la douille de plastique de raxe de la charniere de la vieille charniere inferieure et la replacer sur la nouvelle charniere inferieure 4 Oter les vis de la vieille charniere inferieure et la charniere Remettre les vis dans les trous de charniere vides 5 Oter les vis du c6te superieur oppose de la caisse de la machine a glagons Inverser la charniere de telle sorte que I axe po...

Страница 40: ...seur par le ventilateur du condenseur Au cours du programme de recolte vous pouvez entendre un bruit sourd Iorsque la plaque de glace glisse de I evaporateur sur la grille de coupe Lors de la mise en marche initiale de la machine a gla ons il est possible que vous entendiez I eau couler continuellement La machine a glagons est programmee pour effectuer un programme de ringage avant de commencer a ...

Страница 41: ...s voir Systeme de la machine a glagons ENTRETI N DE LAMACHINE A GLA ONS Le systeme de fabrication des glagons et le condenseur a air refroidi doivent _tre nettoyes regulierement pour que la machine glagons puisse fonctionner au maximum de son efficacite et afin d eviter une defaillance prematuree des composants du systeme Voir les sections Systeme de la machine a glagons et Condenseur Surfaces ext...

Страница 42: ...nneau avant Tirer vers I avant pour retirer le panneau d acces inferieur 3 Tirer le bas vers I avant puis tirer vers le bas pour retirer le panneau d acces inferieur 4 Retirer la salete et la charpie deposees sur les ailettes du condenseur et du Iogement de I unite de condensation I aide de la brosse d un aspirateur 5 Remettre le panneau d acces inferieur en place et le fixer I aide des quatre vis...

Страница 43: ... coupe et du detecteur de niveau de glagons 14 Reinstaller le couvercle de la grille de coupe et les deux vis 15 Brancher la machine a glagons ou reconnecter la source de courant electrique Risque de choc electrique Deconnecter la source de courant _lectrique avant rentretien Replacer pieces et panneau avant de faire la remise en marche Le non respect de ces instructions peut causer un d_ces ou un...

Страница 44: ...choc _lectrique Le cordon d alimentation est il branch Brancher I appareil sur une prise a 3 alveoles reliee a la terre La commande est elle r_gl_e a ON marche S assurer que la commande est reglee a ON marche Un fusible est il grill_ ou le disjoncteur s est il declench_ Remplacer le fusible ou reenclencher le disjoncteur Si le probleme persiste appeler un electricien La machine a glagons comporte ...

Страница 45: ...aura pas de glace Resserrer le capuchon de vidange s il est desserre La grille ne d_coupe pas les plaques de glace La grille de coupe est elle bien en place Verifier la fiche de c blage de la grille de coupe pour _tre s_r du bon raccordement Voir la section Composants int ieurs de Nettoyage pour les instructions pour 6ter la grille de coupe Go_t odeur ou couleur grise des gla_ons Y a t il une tene...

Страница 46: ...ppareil ou tel6phonez a Jenn Air en composant au 1 800 807 8777 pour Iocaliser une compagnie de service autorisee Lors d un appel veuillez connaftre la date d achat et les numeros de modele et de serie complets de votre appareil Assurez vous de conserver la preuve d achat pour verifier les conditions de la garantie Si le marchand ou la compagnie de service ne peut pas resoudre votre probleme ecriv...

Страница 47: ...t con _u pour _tre repare a domicile 8 Les reparations aux pieces ou systemes resultant d une modification non autorisee faite a I appareil g Les frais de voyage ou de transport pour le service d un produit dans les regions eloignees 10 La depose et la reinstallation de votre appareil si celui ci est installe dans un endroit inaccessible ou n est pas installe conformement aux instructions d instal...

Страница 48: ...servados Tous droits r6serv_s Registered trademark TM Trademark of Jenn Air U S A Marque depos_e TMMarque de commerce of Jenn Air U S A Marca registrada Tr 4Marca de comercio son propriedad Jenn Air U S A 8 07 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprime aux E U ...

Отзывы: