WELDPRO CT416GDs Скачать руководство пользователя страница 7

WARNING 

Any contact with the rotating parts will cause injury. Please note the following:

 

 

Never use the machine when the enclosure is off. 

 

The installation, operation, inspection and maintenance of the equipment must be carried out by 
authorized personnel. 

 

Keep fingers, hair, clothes etc. away from moving parts, such as the fan. 

WARNING 

The end of the wire may cause personal injuries. Please note the following:

 

 

Never look into the conduction hole when checking if the wire feed is normal, as wire shooting 
out may stab your eyes and face. 

 

Keep your eyes, face or other uncovered body parts away from the end of the welding torch 
when feeding the wire manually or when pressing the switch. 

ATTENTION 

For better work efficiency and power source maintenance, please note 

the following:

 

 

Take precautions to prevent toppling. 

 

Never use welding equipment to unfreeze a pipe. 

 

Lift the power source from side when using a forklift to avoid toppling. 

 

When using the crane to lift, tie the rope to the ears with an angle smaller than 15° respect to the 
vertical direction. 

 

When lifting the welding machine equipped with gas cylinder and wire feeder, disconnect it from 
the power source and ensure that the machine is in horizontal position. Secure the gas cylinder 
with a belt or chain when moving it to avoid personal injuries. 

 

Ensure stability and insulation when lifting the wire feeder by the suspension hook for welding.  

ADVERTENCIA

 Cualquier contacto con las piezas giratorias causara lesiones. Tenga en cuenta 

las siguientes indicaciones.

 

 

No utilice la maquina mientras este desprovista de su carcasa. 

 

La instalación, uso, revisión y mantenimiento de la maquina debe ser realizado por personal 
profesional. 

 

Mantenga los dedos, el cabello, la ropa, etc., alejados de las piezas móviles, como el ventilador.  

ADVERTENCIA 

El extremo del alambre puede causar daños personales. Tenga en cuenta las 

siguientes indicaciones.

 

 

No mire en el orificio de conducción eléctrica cuando compruebe la alimentación del alambre, ya 
que podría pincharse con el alambre en los ojos o la cara. 

 

Mantenga los ojos, la cara y otras partes desnudas alejadas del extremo del soplete mientras 
alimenta el alambre manualmente o pulsa el interruptor. 

ATENCIÓN 

Para mejorar el rendimiento de la máquina y alargar la vida útil de la fuente de 

alimentación, tenga en cuenta las siguientes indicaciones.

 

 

Tome precauciones contra las caídas. 

 

Nunca use la soldadora para descongelar tuberías. 

 

Levante la fuente de alimentación de un lado cuando utilice la carretilla elevadora para evitar 
que se vuelque. 

 

Cuando utilice la grúa para elevar, ate el cable a las orejas con un ángulo φ de un máximo de 
15° respecto a la dirección vertical. 

 

Cuando vaya a elevar una soldadora equipada con cilindro de gas y alimentador de alambre, 
retírelos de la fuente de alimentación y asegúrese de que la maquina este horizontal. Cuando 
mueva la máquina, fije el cilindro de gas con una correa o cadena para evitar danos personales. 

 

Asegure la estabilidad y aislamiento cuando eleve el alimentador de alambre mediante el 
gancho de suspensión. 

 

 

Содержание CT416GDs

Страница 1: ...WELDPRO CT416GDs USER MANUAL WELDPRO CT416GDs MANUAL DEL USUARIO...

Страница 2: ...l product the actual product will govern Introducci n Este manual incluye la descripci n de las piezas y las instrucciones de uso de la m quina Por su seguridad y la de los dem s lea este manual atent...

Страница 3: ...16 6 2 Troubleshooting 17 Appendix Circuit diagram 18 Contenido 1 Advertencias de seguridad 22 Sp 2 Producto 27 Sp 2 1 Introducci n 27 Sp 2 2 Especificaciones t cnicas 28 Sp 3 Instalaci n 29 Sp 4 Func...

Страница 4: ...ad incluidas en este manual tienen como intenci n n asegurar el uso correcto de la m quina y evitar da os personales al usuario y otras personas El dise o y fabricaci n de la soldadora se ha realizado...

Страница 5: ...la soldadura Siga los reglamentos relacionados con las especificaciones de la fuente de alimentaci n elecci n del lugar uso de gas a alta presi n almacenamiento configuraci n manipulaci n de la pieza...

Страница 6: ...ouch the gas cylinder Use un equipo respiratorio de protecci n cuando suelde acero blindado ya que se generara polvo y gas t xico ADVERTENCIA El arco las chispas los residuos y el ruido son perjudicia...

Страница 7: ...contacto con las piezas giratorias causara lesiones Tenga en cuenta las siguientes indicaciones No utilice la maquina mientras este desprovista de su carcasa La instalaci n uso revisi n y mantenimient...

Страница 8: ...ce due to welding ATENCI N Preste atenci n a las interferencias electromagn ticas En ciertos lugares puede ser necesario tomar medidas preventivas adicionales para usar la m quina Antes de instalar la...

Страница 9: ...el mild steel copper and other color metal materials 2 Producto 2 1 Introducci n Felicitaciones por su compra La CUT40NH 60NH est fabricada con la tecnolog a inverter m s avanzada La frecuencia de 60...

Страница 10: ...Fan cooled Weight lb 21 Dimensions in 16 9x6 7x12 4 2 2 Especificaciones t cnicas Modelo Par metros CT416GDs Voltaje de alimentaci n V 1 phase 230V 10 Frecuencia Hz 60 Corriente normal de la entrada A...

Страница 11: ...ama de instalaci n 1 La m quina dispone de un cable de alimentaci n que debe conectarse al voltaje adecuado de acuerdo con el voltaje de entrada de la cortadora Si se conecta una cortadora cuyo voltaj...

Страница 12: ...Installation diagram CUT MODE TIG MODE Diagrama de instalaci n MODO DE CORTE MODO TIG...

Страница 13: ...re is any inconsistency between the image and the actual machine the actual machine will govern MODO MMA La imagen del panel que se muestra arriba se ofrece nicamente como referencia Si existiera algu...

Страница 14: ...age and the actual machine the actual machine will govern 4 Funcionamiento 1 Bot n de ajuste de la presi n 7 Interruptor de modo 2T 4T 2 Visualizador del medidor de presi n 8 Bot n de ajuste de corrie...

Страница 15: ...ground with a cable which has a cross sectional area of at least 10 AWG 5 INSTRUCCIONES DE USO 5 1Entorno de trabajo 1 La cortadora puede usarse en entornos con condiciones clim ticas duras con una te...

Страница 16: ...e will not be in use for a longer period of time it should be placed in its own package and stored in a dry environment 5 Si se usa la maquina en exceso se activara la protecci n contra sobrecalentami...

Страница 17: ...r compressor is too high or too low 6 2 Resoluci n de problemas Problema Soluci n 1 El indicador del interruptor est encendido el ventilador no funciona y el bot n de control no responde 1 Se ha activ...

Страница 18: ...Appendix Circuit diagram Ap ndice Diagrama electr nico...

Отзывы: