WELDPRO CT416GDs Скачать руководство пользователя страница 16

5.  If the machine is overused, the overheat protection activates. This will cause 

the cutting machine to suddenly stop working and a red indicator light will come 
up.  Do  not  disconnect  form  the  power  supply,  so  that  the  fan  may  continue 
working in order to cool down the machine. Once the temperature is reduced 
to the allowable range, the machine can be operated again. 

5.3 NOTES ON CUTTING 

1.  Ensure  that  the  copper  tip  is  not  in  direct  contact  with  the  workpiece  while 

cutting.  Incline  the  welding  torch  and  leave  a  distance  of  0.04"  between  the 
inside  orifice  of  the  copper tip  and the  workpiece  to  prevent  damages  to the 
copper tip. 

2.  If the arc generated by the cutting machine 

is too weak, or can’t be generated, 

remove the accumulated oxide layer from the electrode using sanding paper. 
After this, the machine can be operated again as usual. 

MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING 

6.1 Maintenance 

1.  Remove dust regularly using compressed air. If the cutting machine is used in 

an environment polluted with smoke and/or dust, dust must be removed from 
the machine every day. 

2.  The  air  pressure  must  be  appropriate  to  avoid  damages  to  the  small 

components. 

3.  Check  the  electrical  sockets  and  ensure  that  the  connectors  are  connected 

firmly  (especially  the  components  of  the  connectors  and  the  inserted 
components). Tighten the connectors, if necessary. 

4.  Prevent water entering the machine, and keep it free from humidity at all times. 

If  the  machine  becomes  damp,  it  must  be  dried  and  the  insulation  must  be 
measured by a meter. Once the issue is resolved, the machine can be operated 
again. 

5.  If the machine will not be in use for a longer period of time, it should be placed 

in its own package and stored in a dry environment. 

5.  Si  se  usa  la  maquina  en  exceso,  se  activara  la  protección  contra 

sobrecalentamiento. La cortadora se detendrá y el indicador se iluminara de 
color  rojo.  No  corte la  alimentación,  ya  que  el ventilador  seguirá  funcionado 
con el fin de enfriar la máquina. Una vez que la temperatura se encuentre de 
nuevo dentro del rango admisible, la maquina estará lista para volver a usarse. 

5.3 NOTAS ACERCA DEL CORTE 

1.  Asegúrese  de  que  la  punta  de  cobre  no  entre  en  contacto  con  la  pieza  de 

trabajo durante el corte. Incline el soplete y deje una distancia de 1 mm entre 
el orifico interior de la punta de cobre y la pieza de trabajo para evitar dañar la 
punta de cobre. 

2.  Si el arco generado por la cortadora es débil o no se genera el arco, limpie el 

óxido  acumulado  en  el  electrodo  con  papel  de  lija.  A  continuación,  puede 
volver a usar la maquina normalmente. 

MANTENIMIENTO Y COMPROBACIONES 

6.1 Mantenimiento 

1.  Elimine el polvo con aire comprimido regularmente. Si la maquina se usa en 

lugares  con humo o polvo, debe limpiarse a diario. 

2.  La  presión  del  aire  comprimido  debe  ser  la  adecuada  para  evitar  dañar  las 

piezas pequeñas. 

3.  Compruebe  las  conexiones  eléctricas  y  asegúrese  de  que  los  conectores 

estén  conectados  firmemente  (especialmente  los  componentes  de  los 
conectores  y  los  componentes    insertados).  Apriete  los  conectores,  si  es 
necesario. 

4.  Evite que el agua penetre en la máquina y manténgala libre de humedad. Si la 

maquina presenta humedad, séquela en seguida y mida el aislamiento con un 
medidor. Una vez resuelto el problema, la maquina puede usarse de nuevo. 

5.  Si no va a usar la maquina durante un largo periodo, colóquela en su embalaje  

original y almacénela en un lugar seco. 

 

 

Содержание CT416GDs

Страница 1: ...WELDPRO CT416GDs USER MANUAL WELDPRO CT416GDs MANUAL DEL USUARIO...

Страница 2: ...l product the actual product will govern Introducci n Este manual incluye la descripci n de las piezas y las instrucciones de uso de la m quina Por su seguridad y la de los dem s lea este manual atent...

Страница 3: ...16 6 2 Troubleshooting 17 Appendix Circuit diagram 18 Contenido 1 Advertencias de seguridad 22 Sp 2 Producto 27 Sp 2 1 Introducci n 27 Sp 2 2 Especificaciones t cnicas 28 Sp 3 Instalaci n 29 Sp 4 Func...

Страница 4: ...ad incluidas en este manual tienen como intenci n n asegurar el uso correcto de la m quina y evitar da os personales al usuario y otras personas El dise o y fabricaci n de la soldadora se ha realizado...

Страница 5: ...la soldadura Siga los reglamentos relacionados con las especificaciones de la fuente de alimentaci n elecci n del lugar uso de gas a alta presi n almacenamiento configuraci n manipulaci n de la pieza...

Страница 6: ...ouch the gas cylinder Use un equipo respiratorio de protecci n cuando suelde acero blindado ya que se generara polvo y gas t xico ADVERTENCIA El arco las chispas los residuos y el ruido son perjudicia...

Страница 7: ...contacto con las piezas giratorias causara lesiones Tenga en cuenta las siguientes indicaciones No utilice la maquina mientras este desprovista de su carcasa La instalaci n uso revisi n y mantenimient...

Страница 8: ...ce due to welding ATENCI N Preste atenci n a las interferencias electromagn ticas En ciertos lugares puede ser necesario tomar medidas preventivas adicionales para usar la m quina Antes de instalar la...

Страница 9: ...el mild steel copper and other color metal materials 2 Producto 2 1 Introducci n Felicitaciones por su compra La CUT40NH 60NH est fabricada con la tecnolog a inverter m s avanzada La frecuencia de 60...

Страница 10: ...Fan cooled Weight lb 21 Dimensions in 16 9x6 7x12 4 2 2 Especificaciones t cnicas Modelo Par metros CT416GDs Voltaje de alimentaci n V 1 phase 230V 10 Frecuencia Hz 60 Corriente normal de la entrada A...

Страница 11: ...ama de instalaci n 1 La m quina dispone de un cable de alimentaci n que debe conectarse al voltaje adecuado de acuerdo con el voltaje de entrada de la cortadora Si se conecta una cortadora cuyo voltaj...

Страница 12: ...Installation diagram CUT MODE TIG MODE Diagrama de instalaci n MODO DE CORTE MODO TIG...

Страница 13: ...re is any inconsistency between the image and the actual machine the actual machine will govern MODO MMA La imagen del panel que se muestra arriba se ofrece nicamente como referencia Si existiera algu...

Страница 14: ...age and the actual machine the actual machine will govern 4 Funcionamiento 1 Bot n de ajuste de la presi n 7 Interruptor de modo 2T 4T 2 Visualizador del medidor de presi n 8 Bot n de ajuste de corrie...

Страница 15: ...ground with a cable which has a cross sectional area of at least 10 AWG 5 INSTRUCCIONES DE USO 5 1Entorno de trabajo 1 La cortadora puede usarse en entornos con condiciones clim ticas duras con una te...

Страница 16: ...e will not be in use for a longer period of time it should be placed in its own package and stored in a dry environment 5 Si se usa la maquina en exceso se activara la protecci n contra sobrecalentami...

Страница 17: ...r compressor is too high or too low 6 2 Resoluci n de problemas Problema Soluci n 1 El indicador del interruptor est encendido el ventilador no funciona y el bot n de control no responde 1 Se ha activ...

Страница 18: ...Appendix Circuit diagram Ap ndice Diagrama electr nico...

Отзывы: