WELDPRO CT416GDs Скачать руководство пользователя страница 5

DANGER 

Please observe the following rules to avoid serious accidents  

 

Never use the equipment for purposes other than weld

in

g. 

 

Follow related regulations regarding the characteristics of the po

w

e

source

cho

ic

of 

place, 

usage of high-pressure gas

storage

configuratio

n

safe-keeping o

f the w

o

r

kpiece after 

w

e

l

d

ing 

and disposal of waste, etc. 

 

Non-essential personnel shall not enter the welding area. 

 

Persons using pacemaker are not allowed near the we

l

d

in

g machine o

r welding 

a

r

ea without 

doctor

'

s permission. The 

m

agnetism created by energizing 

th

e welding mac

h

in

e may have a 

negative effect on the pacemaker. 

 

The installation, operation, inspection and main

t

enance of the equipme

n

must be carried out by 

authorized

 pe

r

sonnel. 

 

For your safety, you must understand the contents of the 

u

ser manual. 

DANGER 

Please observe the following rules to avoid electric shock

 

 

Keep away from any electrical parts. 

 

The machine and workpiece shall be grounded by authorized personnel. 

 

Cut off the power before installation or inspection, and restart it 5 minutes after finishing that 
activity. The capacitor is a rechargeable device. Please ensure it has no voltage before starting 
again even if the power source is cut off. 

 

Never use wire with inadequate cross section, damaged insulation sleeve or exposed conductor. 

 

Do ensure the proper isolation of wire connections. 

 

Never use the device when the enclosure is removed. 

 

Never use broken or wet insulation gloves. 

 

Welding screens must be used when working in overhead position. 

 

Check and maintain the equipment regularly. Do not use the equipment until the faulty parts are 
fixed. 

 

Turn off the power when not in use. 

 

Follow the related national and local standards and regulations when using the AC welding 
machine in confined spaces or overhead position. 

DANGER 

Please observe the following instructions to avoid fire, explosions, etc.

 

 

Remove combustible materials from the welding area. 

 

Keep away from any combustible materials while welding. 

 

After welding, keep away the hot workpiece from flammable gases. 

 

Remove all combustible materials when welding in a patio, on the ground or on a wall. 

 

The work lead of the base metal should be as close to the welding 

p

l

ace as poss

i

b

le. 

 

Never weld installations with gas pipes or airtight valves. 

 

Keep a fire extinguisher close to the we

l

ding area to p

r

event fire. 

WARNING

 Gases and fumes are hazardous

 t

o health, please wear personal protective 

equipment according to regulations

 

 

Wear exhaust equipment and respiratory protective equipment to prevent gas poisoning or 
choke. 

 

Use suggested exhaust ventilation system and respiratory protective equipment to prevent 
injuries or poisoning by gas or dust. 

 

To prevent oxygen deficiency, air out the gas filled space full of CO2 and argon on the bottom, 
when operating in trunks, boilers, cabins, etc. 

 

Request a supervisor's inspection when operating in confined spaces. Air the room and wear 
respiratory protective equipment. 

 

Never operate in degreasing, washing or spraying spaces. 

PELIGRO 

Siga las indicaciones que se detallan a continuación para evitar accidentes graves.

 

 

No utilice la maquina con otro fin distinto a la soldadura. 

 

Siga los reglamentos relacionados con las especificaciones de la fuente de alimentación, 
elección del lugar, uso de gas a alta presión, almacenamiento, configuración, manipulación de la 
pieza de trabajo después de la soldadura, eliminación de residuos, etc. 

 

Las personas que no sean imprescindibles, no deben entrar en la zona de soldadura. 

 

Las personas que usan marcapasos no deben acercarse a la soldadora o la zona de soldadura 
sin permiso de su médico. El magnetismo generado por la energización de la soldadora puede 
tener un efecto negativo sobre el marcapasos. 

 

La instalación, uso, revisión y mantenimiento de la maquina debe ser realizado por personal 
autorizado. 

 

Por su seguridad, lea y entienda el contenido del manual del usuario. 

PELIGRO 

Siga las indicaciones que se detallan a continuación para evitar descargas 

eléctricas. 

 

Manténgase alejado de las piezas eléctricas. 

 

La puesta a tierra de la máquina y la pieza de trabajo debe ser realizado por personal 
autorizado. 

 

Corte la alimentación eléctrica antes de instalar o revisar la máquina y restablézcala al cabo de 
5 minutos. La soldadora cuenta con capacitores, cuales con recargables. Asegúrese de que la 
maquina esté libre de voltaje antes de encenderla de nuevo, incluso si se corta la alimentación 
eléctrica. 

 

No utilice alambres con un calibre inadecuado, daños en el aislamiento o partes conductoras 
expuestas. 

 

Asegúrese de que la conexión del alambre este bien aislada. 

 

No utilice la maquina mientras este desprovista de su carcasa. 

 

No use los guantes de aislamiento si estos están rotos o mojados. 

 

Utilice una pantalla de soldadura cuando trabaje sobre cabeza. 

 

Revise la máquina y realice las tareas de mantenimiento regularmente. No utilice la maquina si 
alguna de las piezas está rota. 

 

Apague la maquina cuando no esté en uso. 

 

Siga las normas y reglamentos nacionales o locales correspondientes cuando use la soldadora 
de CA en espacios limitados o sobre cabeza. 

PELIGRO 

Siga las indicaciones que se detallan a continuación para evitar incendios, 

explosiones, etc. 

 

No debe haber material inflamable en la zona de soldadura. 

 

Manténgase alejado del material inflamable mientras suelda. 

 

Después de la soldadura, mantenga la pieza de trabajo alejada de los gases inflamables 
mientras este caliente. 

 

Retire el material inflamable cercano cuando suelde en un patio, suelo o pared. 

 

La conexión del alambre a la base metálica debe estar lo más cerca posible a la zona de 
soldadura. 

 

No sueIde en instalaciones con tuberías de gas o ranuras herméticas. 

 

Coloque un extintor de incendios cerca de la zona de soldadura para combatir el fuego en caso 
de incendio. 

ADVERTENCIA 

Los gases y vapores son perjudiciales para la salud. Use equipo protección 

personal de acuerdo con los reglamentos.

 

 

Use un equipo respiratorio de protección para evitar intoxicaciones o asfixia por gas. 

 

Utilice un equipo respiratorio de protección recomendado para evitar danos personales e 
intoxicaciones por gas o polvo. 

 

Para evitar la deficiencia de oxígeno, airee la zona para eliminar el CO2 o el argón acumulado 
en la parte inferior cuando vaya a soldar en arcones, calderas, cabinas, etc. 

 

Solicite la inspección del supervisor cuando vaya a trabajar en espacios reducidos. Airee la 
habitación y use un equipo respiratorio de protección. 

 

No use la maquina en zonas de desengrasado, lavado o rociado. 

Содержание CT416GDs

Страница 1: ...WELDPRO CT416GDs USER MANUAL WELDPRO CT416GDs MANUAL DEL USUARIO...

Страница 2: ...l product the actual product will govern Introducci n Este manual incluye la descripci n de las piezas y las instrucciones de uso de la m quina Por su seguridad y la de los dem s lea este manual atent...

Страница 3: ...16 6 2 Troubleshooting 17 Appendix Circuit diagram 18 Contenido 1 Advertencias de seguridad 22 Sp 2 Producto 27 Sp 2 1 Introducci n 27 Sp 2 2 Especificaciones t cnicas 28 Sp 3 Instalaci n 29 Sp 4 Func...

Страница 4: ...ad incluidas en este manual tienen como intenci n n asegurar el uso correcto de la m quina y evitar da os personales al usuario y otras personas El dise o y fabricaci n de la soldadora se ha realizado...

Страница 5: ...la soldadura Siga los reglamentos relacionados con las especificaciones de la fuente de alimentaci n elecci n del lugar uso de gas a alta presi n almacenamiento configuraci n manipulaci n de la pieza...

Страница 6: ...ouch the gas cylinder Use un equipo respiratorio de protecci n cuando suelde acero blindado ya que se generara polvo y gas t xico ADVERTENCIA El arco las chispas los residuos y el ruido son perjudicia...

Страница 7: ...contacto con las piezas giratorias causara lesiones Tenga en cuenta las siguientes indicaciones No utilice la maquina mientras este desprovista de su carcasa La instalaci n uso revisi n y mantenimient...

Страница 8: ...ce due to welding ATENCI N Preste atenci n a las interferencias electromagn ticas En ciertos lugares puede ser necesario tomar medidas preventivas adicionales para usar la m quina Antes de instalar la...

Страница 9: ...el mild steel copper and other color metal materials 2 Producto 2 1 Introducci n Felicitaciones por su compra La CUT40NH 60NH est fabricada con la tecnolog a inverter m s avanzada La frecuencia de 60...

Страница 10: ...Fan cooled Weight lb 21 Dimensions in 16 9x6 7x12 4 2 2 Especificaciones t cnicas Modelo Par metros CT416GDs Voltaje de alimentaci n V 1 phase 230V 10 Frecuencia Hz 60 Corriente normal de la entrada A...

Страница 11: ...ama de instalaci n 1 La m quina dispone de un cable de alimentaci n que debe conectarse al voltaje adecuado de acuerdo con el voltaje de entrada de la cortadora Si se conecta una cortadora cuyo voltaj...

Страница 12: ...Installation diagram CUT MODE TIG MODE Diagrama de instalaci n MODO DE CORTE MODO TIG...

Страница 13: ...re is any inconsistency between the image and the actual machine the actual machine will govern MODO MMA La imagen del panel que se muestra arriba se ofrece nicamente como referencia Si existiera algu...

Страница 14: ...age and the actual machine the actual machine will govern 4 Funcionamiento 1 Bot n de ajuste de la presi n 7 Interruptor de modo 2T 4T 2 Visualizador del medidor de presi n 8 Bot n de ajuste de corrie...

Страница 15: ...ground with a cable which has a cross sectional area of at least 10 AWG 5 INSTRUCCIONES DE USO 5 1Entorno de trabajo 1 La cortadora puede usarse en entornos con condiciones clim ticas duras con una te...

Страница 16: ...e will not be in use for a longer period of time it should be placed in its own package and stored in a dry environment 5 Si se usa la maquina en exceso se activara la protecci n contra sobrecalentami...

Страница 17: ...r compressor is too high or too low 6 2 Resoluci n de problemas Problema Soluci n 1 El indicador del interruptor est encendido el ventilador no funciona y el bot n de control no responde 1 Se ha activ...

Страница 18: ...Appendix Circuit diagram Ap ndice Diagrama electr nico...

Отзывы: