background image

25

WWW.WEBER.COM

GARANTIE

Merci d’avoir acheté ce produit WEBER. 1415 S. Roselle Road, 
Palatine, Illinois 60067 USA (« WEBER ») est fier de vous fournir 
un produit sécurisé, endurant et fiable. Cette garantie volontaire 
de WEBER vous est fournie à titre gracieux. Elle contient des 
informations dont vous aurez besoin pour faire réparer votre produit 
WEBER dans le cas peu probable d’une panne ou d’un défaut. 

En vertu des législations applicables, le client dispose de 
plusieurs droits au cas où le produit serait défectueux. Ces droits 
comprennent des services supplémentaires ou de remplacement, 
une réduction du prix d’achat et une indemnisation. Dans l’Union 
européenne, par exemple, ces droits comprennent une garantie 
légale de deux ans commençant à la date de la remise du produit. 
Ces droits et autres droits légaux ne sont pas affectés par les 
dispositions de la garantie. En fait, cette garantie accorde des 
droits supplémentaires au Propriétaire qui sont indépendants des 
dispositions légales de la garantie.

GARANTIE VOLONTAIRE DE WEBER

WEBER garantit, à l’acheteur du produit WEBER (ou dans le cas 
d’un cadeau ou d’une situation promotionnelle, la personne pour 
laquelle le produit a été acheté comme cadeau ou comme élément de 
promotion) que le produit WEBER est sans défaut de matériel et de 
main d’œuvre pour la ou les périodes de temps spécifiées ci-dessous 
s’il est monté et utilisé en conformité avec les instructions fournies 
dans le Guide du Propriétaire accompagnant le produit. (Remarque : 
si vous perdez ou égarez votre Guide du Propriétaire WEBER, un 
guide de remplacement est disponible en ligne sur www.weber.com 
ou sur le site Internet spécifique du pays vers lequel l’utilisateur peut 
être redirigé.) Dans le cadre d’une utilisation et d’un entretien normal 
pour un seul foyer, WEBER accepte dans le cadre de cette garantie 
de réparer ou de remplacer les pièces défectueuses pendant les 
périodes, les limitations et les exclusions applicables répertoriées 
ci-dessous. DANS LE CADRE D’UNE UTILISATION ET D’UN ENTRETIEN 
NORMAL POUR UN SEUL FOYER, WEBER ACCEPTE DANS LE CADRE 
DE CETTE GARANTIE DE RÉPARER OU DE REMPLACER LES PIÈCES 
DÉFECTUEUSES PENDANT LES PÉRIODES, LES LIMITATIONS ET LES 
EXCLUSIONS APPLICABLES RÉPERTORIÉES CI-DESSOUS.

RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE DANS LE CADRE DE CETTE 
GARANTIE

Afin d’assurer une couverture de garantie sans soucis, il est 
important (mais pas obligatoire) d’enregistrer votre produit WEBER 
en ligne sur www.weber.com ou sur le site Internet spécifique 
du pays vers lequel l’utilisateur peut être redirigé.) Veuillez aussi 
conserver votre récépissé d’achat et/ou la facture. L’enregistrement 
de votre produit WEBER confirme votre couverture de garantie et 
fournit un lien direct entre vous et WEBER au cas où nous aurions 
besoin de vous contacter.

La garantie ci-dessous ne s’applique que si le Propriétaire prend 
soin d’une manière raisonnable de son produit WEBER en respectant 
toutes les instructions de montage, les instructions d’utilisation et 
l’entretien préventif comme indiqué dans le Guide du Propriétaire 
ci-joint, à moins que le Propriétaire puisse prouver que le défaut 
ou la panne sont indépendants du non-respect des obligations 
précédemment mentionnées. Si vous vivez dans une région côtière 
ou si votre produit se situe à proximité d’une piscine, l’entretien 
comprend le lavage et le rinçage réguliers des surfaces externes 
comme indiqué dans le Guide du Propriétaire ci-joint.

GESTION DE LA GARANTIE / EXCLUSION DE LA GARANTIE

Si vous pensez avoir une pièce couverte par cette garantie limitée, 
veuillez contacter le Service clientèle de WEBER en utilisant les 
informations de contact fournies sur notre site Internet (www.weber.
com ou sur le site Internet spécifique du pays vers lequel l’utilisateur 
peut être redirigé.) WEBER, après enquête, réparera ou remplacera 
(à son choix) une pièce défectueuse couverte par cette garantie. 
Dans l’éventualité où le remplacement ou la réparation ne serait pas 
possible, WEBER peut décider (à son choix) de remplacer le barbecue 
concerné par un nouveau barbecue d’une valeur égale ou supérieure. 
WEBER peut vous demander de renvoyer les pièces à des fins 
d’inspection, les frais de transport devant être prépayés.

Cette GARANTIE est annulée s’il existe des dommages, des 
détériorations, des décolorations et/ou de la rouille pour lesquels 
WEBER n’est pas responsable et qui sont provoqués par :

• l’abus, la mauvaise utilisation, l’altération, la modification, la 

mauvaise application, le vandalisme, la négligence, le montage ou 
l’installation incorrecte et l’incapacité à effectuer correctement 
l’entretien normal et de routine ; 

• les insectes (tels que les araignées) et les rongeurs (tels que les 

écureuils), y compris, mais non limité à l’endommagement des 
brûleurs et/ou des tuyaux de gaz ;

• l’exposition à l’air marin et/ou à des sources chlorées telles que les 

piscines et les bains chauds / spas ;

• des conditions météorologiques sévères comme la grêle, les 

ouragans, les tremblements de terre, les tsunamis ou les 
surtensions, les tornades ou les fortes tempêtes.

L’utilisation et/ou l’installation des pièces sur votre barbecue WEBER 
qui ne sont pas de vraies pièces WEBER annuleront cette Garantie 
et tous les dommages en résultant ne sont pas couverts par cette 
Garantie. Toute conversion d’un barbecue à gaz non autorisée par 
Weber et non effectuée par un technicien d’entretien agréé de Weber 
annulera cette Garantie.

PÉRIODES DE GARANTIE DES PRODUITS

Cuve, couvercle et diffuseur central :  
10 ans, contre la perforation

Système de nettoyage ONE-TOUCH :  
5 ans, contre la perforation

Composantes en plastique :  
5 ans, à l’exception des pertes d’éclat ou la décoloration

Toutes les autres pièces :  
2 ans

AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ

HORMIS CETTE GARANTIE ET CES AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ 
COMME DÉCRITS DANS CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE, IL 
N’EXISTE AUCUNE AUTRE DÉCLARATION DE RESPONSABILITÉ POUR 
TOUTE GARANTIE SUPPLÉMENTAIRE OU VOLONTAIRE DONNÉE PAR 
LES PRÉSENTES ALLANT AU-DELÀ DE LA RESPONSABILITÉ LÉGALE 
S’APPLIQUANT À WEBER. DE MÊME, LA PRÉSENTE DÉCLARATION 
DE GARANTIE NE SE LIMITE PAS OU N’EXCLUT PAS LES SITUATIONS 
OU LES RÉCLAMATIONS POUR LESQUELLES WEBER A UNE 
RESPONSABILITÉ OBLIGATOIRE COMME STIPULÉ PAR LA LOI.

AUCUNE GARANTIE NE SERA APPLICABLE APRÈS LES PÉRIODES 
APPLICABLES À CETTE GARANTIE. AUCUNE AUTRE GARANTIE 
DONNÉE PAR LA MOINDRE PERSONNE, Y COMPRIS UN REVENDEUR 
OU REPRÉSENTANT EN CE QUI CONCERNE N’IMPORTE QUEL 
PRODUIT (TEL QUE TOUTES « EXTENSIONS DE GARANTIES ») 
N’ENGAGERA WEBER. LE SEUL RECOURS DE CETTE GARANTIE 
EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE LA PIÈCE OU DU 
PRODUIT.

EN AUCUN CAS DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE VOLONTAIRE, 
TOUTE COMPENSATION DE N’IMPORTE QUEL GENRE NE POURRA 
ÊTRE SUPÉRIEURE AU MONTANT DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT 
WEBER VENDU. 

VOUS ASSUMEZ LE RISQUE ET LA RESPONSABILITÉ POUR LA 
PERTE, LE DOMMAGE OU LES BLESSURES À VOUS ET VOTRE 
PROPRIÉTÉ ET/OU AUX AUTRES ET À LEURS PROPRIÉTÉS 
RÉSULTANT DE LA MAUVAISE UTILISATION OU DE L’ABUS DU 
PRODUIT OU DU NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS FOURNIES PAR 
WEBER DANS LE GUIDE DU PROPRIÉTAIRE CI-JOINT.

LES PIÈCES ET LES ACCESSOIRES REMPLACÉS DANS LE CADRE 
DE CETTE GARANTIE LIMITÉE NE SONT GARANTIS QUE POUR LA 
DURÉE RESTANTE PRÉCÉDEMMENT MENTIONNÉE DE LA GARANTIE 
D’ORIGINE.

CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE QU’À UNE UTILISATION PAR UN 
SEUL FOYER PRIVÉ ET NE S’APPLIQUE PAS AUX BARBECUES WEBER 
UTILISÉ DANS UN ENVIRONNEMENT COMMERCIAL, COMMUNAL OU 
À PLUSIEURS FOYERS TELS QUE LES RESTAURANTS, LES HÔTELS, 
LES CENTRES DE VACANCES ET LES PROPRIÉTÉS LOUÉES.

WEBER PEUT DE TEMPS À AUTRE CHANGER LE DESIGN DE 
SES PRODUITS. AUCUNE DISPOSITION CONTENUE DANS CETTE 
GARANTIE NE DOIT ÊTRE ENTENDUE COMME OBLIGEANT WEBER 
À INCORPORER DE TELLES MODIFICATIONS DE DESIGN DANS 
DES PRODUITS PRÉCÉDEMMENT FABRIQUÉS, DE MÊME QUE 
DE TELS CHANGEMENTS NE DOIVENT PAS ÊTRE CONSIDÉRÉS 
COMME L’ADMISSION QUE LES DESIGNS PRÉCÉDENTS ÉTAIENT 
DÉFECTUEUX.

Rendez-vous sur le site 

www.weber.com, sélectionnez votre 

pays et enregistrez votre barbecue 

dès aujourd’hui.

Содержание Master-Touch GBS E-5775

Страница 1: ...sowie Warn und Vorsichtshinweise Anweisungen zum Aufbau des Grills finden Sie in der Aufbauanleitung Nicht in geschlossenen R umen nutzen Besuchen Sie uns im Internet unter www weber com w hlen Sie I...

Страница 2: ......

Страница 3: ...guiden Grillen m ikke bruges indend rs GU A DEL PROPIETARIO DE LA PARRILLA DE CARB N 64 No desechar Esta gu a del propietario contiene informaci n importante sobre peligros advertencias y precauciones...

Страница 4: ...iquids such as petrol alcohol etc and combustible material WARNINGS Do not use this grill unless all parts are in place This grill must be properly assembled according to the assembly instructions Imp...

Страница 5: ...specific website to which Owner may be redirected WEBER will upon investigation repair or replace at its option a defective part that is covered by this Warranty In the event that repair or replacemen...

Страница 6: ...e replenishing keep the lid closed as much as possible The bowl vents on the bottom of the grill should be left open whenever you are grilling but to slow the rate of your fires burn close the lid dam...

Страница 7: ...ite at www weber com B Built In Thermometer A durable built in lid thermometer allows you to easily monitor your grill s temperature C Lid Hook Inside the grill lid is an angled lid hook Simply slide...

Страница 8: ...grills with a ONE TOUCH cleaning system move the handle back and forth to move ash from the bottom of the grill into the ash catcher B 4 If your grill has a standard ash catcher release the leg clip...

Страница 9: ...d and the charcoal ashed over before placing food on the grate Do not cook before the fuel has a coating of ash 5 Once the charcoal is fully lit continue to the following pages for instructions on how...

Страница 10: ...Place the lid on the grill Consult recipe for recommended cooking times Note When removing the grill lid during cooking lift to the side rather than straight up Lifting straight up may create suction...

Страница 11: ...are wearing barbecue mitts or gloves to avoid burning your hands 2 After the charcoal is fully lit with long tongs arrange the charcoal so that they will be set on either side of the food B Position...

Страница 12: ...s happen which is good because they sear or brown the surface of what you are grilling however too many flare ups can burn your food Keep the lid on as much as possible This limits the amount of oxyge...

Страница 13: ...l 8 to 10 minutes indirect high heat Flank Steak 0 7 kg to 1 kg 2 cm thick 8 to 10 minutes direct medium heat Minced Beef Patty 2 cm thick 8 to 10 minutes direct medium heat Tenderloin 1 4 to 1 8 kg 4...

Страница 14: ...r sistants la chaleur DANGER ATTENTION Ne pas utiliser dans des locaux ferm s Ce barbecue est destin une utilisation l ext rieur dans un endroit bien ventil et n est pas pr vu pour servir de chauffage...

Страница 15: ...garantie Dans l ventualit o le remplacement ou la r paration ne serait pas possible WEBER peut d cider son choix de remplacer le barbecue concern par un nouveau barbecue d une valeur gale ou sup rieu...

Страница 16: ...Par cons quent pour r duire le r approvisionnement maintenez autant que possible le couvercle ferm Les clapets d a ration de la cuve situ s en bas du barbecue doivent tre laiss s ouverts chaque utili...

Страница 17: ...ement la temp rature de votre barbecue C Crochet de couvercle L int rieur du couvercle du barbecue est quip d un crochet inclin Il vous suffit de faire coulisser le couvercle sur le c t pour le suspen...

Страница 18: ...syst me de nettoyage ONE TOUCH d placez la poign e dans les deux sens pour d placer les cendres du fond du barbecue vers le r ceptacle cendres B 4 Si votre barbecue dispose d un r ceptacle cendres sta...

Страница 19: ...de cendre avant de placer les aliments sur la grille Avant de commencer la cuisson attendre qu une couche de cendres recouvre le combustible 5 Une fois le charbon de bois compl tement embras consulte...

Страница 20: ...uisson recommand Remarque lorsque vous retirez le couvercle du barbecue pendant la cuisson soulevez le sur le c t plut t que droit vers le haut Soulever le couvercle verticalement peut cr er un effet...

Страница 21: ...tach s et se trouvent sur la grille de cuisson ou la brosse 8 Ouvrez le couvercle et placez vos aliments sur la grille 9 Placez le couvercle sur le barbecue Consultez la recette pour conna tre le tem...

Страница 22: ...se produire ce qui est plut t positif car elles permettent de saisir la surface de ce que vous tes en train de faire griller cependant une pouss e trop importante peut br ler vos aliments Laissez le c...

Страница 23: ...haleur lev e et faire griller pendant 8 10 minutes en cuisson indirecte chaleur lev e Bifteck de flanc 0 7 1 kg 2 cm d paisseur 8 10 minutes cuisson directe chaleur moyenne Steak hach de b uf 2 cm d p...

Страница 24: ...o barbecue progettato per l uso all aperto in un area ben ventilata e non concepito n deve mai essere utilizzato come apparecchio di riscaldamento Se lo si usa in un locale chiuso si accumuleranno fum...

Страница 25: ...ne a propria discrezione WEBER eseguir la riparazione o la sostituzione del componente difettoso coperto da Garanzia Qualora non sia possibile riparare o sostituire il componente difettoso a propria d...

Страница 26: ...lo tenere il coperchio chiuso quanto pi possibile Le feritoie di aerazione sulla parte inferiore del braciere devono rimanere aperte ogni volta che si griglia ma per rallentare la velocit alla quale l...

Страница 27: ...e termometro integrato nel coperchio per consentire di monitorare agevolmente la temperatura all interno del barbecue C Gancio del coperchio All interno del coperchio del barbecue c un gancio basta fa...

Страница 28: ...NE TOUCH muovere il manico avanti e indietro per fare cadere le ceneri dalla parte inferiore del braciere nell apposito raccoglitore B 4 Se il barbecue dotato di un raccoglitore ceneri standard sblocc...

Страница 29: ...te consumati e che la carbonella sia ricoperta completamente da uno strato di cenere Iniziare a cucinare solo quando il combustibile ha formato uno strato superficiale di cenere 5 Quando la carbonella...

Страница 30: ...a griglia 9 Chiudere il coperchio del barbecue Fare riferimento alla ricetta per i tempi di cottura raccomandati NOTA Quando si rimuove il coperchio del barbecue durante la cottura sollevarlo lateralm...

Страница 31: ...di aerazione saranno caldissime Non trascurare di indossare guanti o manopole da barbecue per prevenire ustioni alle mani 2 Quando la carbonella arde distribuirla mediante molle con impugnature lungh...

Страница 32: ...ano rimane intrappolato nel barbecue 4 Previene fiammate limitando l afflusso di ossigeno Estinguere le fiammate Le fiammate sono inevitabili e hanno un effetto positivo poich fanno diventare dorata l...

Страница 33: ...atura Sottocoscio 2 cm 0 7 1 kg 8 10 minuti cottura diretta a temperatura media Medaglioni di carne tritata 2 cm 8 10 minuti cottura diretta a temperatura media Filetto 1 4 1 8 kg 45 60 minuti 15 minu...

Страница 34: ...n Dieser Grill ist f r den Au engebrauch in einem gut bel fteten Bereich bestimmt und sollte in keinem Fall als Heizung verwendet werden Bei Verwendung in geschlossenen R umen sammeln sich giftige Gas...

Страница 35: ...d nach Pr fung ein schadhaftes Teil das unter dieses Garantieprogramm f llt nach ihrer Wahl instand setzen oder ersetzen Falls eine Instandsetzung oder ein Ersatz nicht m glich ist kann WEBER nach ihr...

Страница 36: ...ssen Sie Brennmaterial nachlegen Damit also m glichst wenig neues Brennmaterial zugef hrt werden muss sollte der Deckel so lange wie m glich geschlossen sein Die L ftungsschieber unten im Kessel sollt...

Страница 37: ...Sie die Temperatur Ihres Grills ganz leicht berwachen C Deckelhaken Auf der Innenseite des Grilldeckels befindet sich ein eckiger Deckelhaken Schieben Sie einfach den Deckel zur Seite und h ngen Sie...

Страница 38: ...nicht verstopft ist Bei Grills mit einem ONE TOUCH Reinigungssystem bewegen Sie den Griff vor und zur ck um die Asche vom Boden des Grills in den Aschekasten zu bringen B 4 Wenn Ihr Grill mit einem st...

Страница 39: ...en kann Grillgut erst auflegen wenn der Brennstoff mit einer Ascheschicht bedeckt ist 5 Sobald die Holzkohle vollst ndig angez ndet ist lesen Sie die Anweisungen auf den folgenden Seiten Darin steht w...

Страница 40: ...ezept nach der empfohlenen Garzeit Hinweis Wenn Sie den Deckel w hrend des Grillens entfernen m chten heben Sie ihn zur Seite und nicht gerade hoch Wenn Sie den Deckel gerade hochheben kann es zu eine...

Страница 41: ...u verbrennen 2 Nachdem Sie die Holzkohle vollst ndig angez ndet haben verteilen Sie die Holzkohle mit einer Zange so dass sie sich auf beiden Seiten des Grillguts befindet B Legen Sie die Holzkohle an...

Страница 42: ...ogar n tzlich da somit die Oberfl che des Grillguts gut angebraten wird Allerdings kann ein zu h ufiges Aufflammen zu einem Anbrennen des Grillguts f hren Lassen Sie m glichst den Deckel auf dem Grill...

Страница 43: ...i hoher Direkthitze anbraten und 8 bis 10 Minuten bei hoher indirekter Hitze grillen Flankensteak 0 7 kg bis 1 kg 2 cm dick 8 bis 10 Minuten mittlere Direkthitze Rinder Hackpastete 2 cm dick 8 bis 10...

Страница 44: ...hen Products Italia Srl 39 0444 360 590 info italia weberstephen com MEXICO Weber Stephen Products S A de C V 01800 00 WEBER 93237 Ext 105 NETHERLANDS Weber Stephen Netherlands B V 31 513 4333 22 info...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Отзывы: