background image

Déroulement

du treuil

Enroulement 

du treuil

État de 
l'embrayage 

(ERREUR)

Icône de
débrayage

Icône de 
débrayage

État de 
l'embrayage 

(débrayé)

État de 
l'embrayage 

(ERREUR)

Icône de
débrayage

 

WARN INDUSTRIES  

 

41 

 

INSTRUCTIONS RELATIVES À UNE PREMIÈRE UTILISATION

Débrayage télécommandé 

AVERTISSEMENT

  Ne jamais embrayer ou débrayer si le 

treuil est sous charge, si le câble du treuil est en tension ou si le 
tambour est en train de tourner.   

1.  Veiller à ce que le câble du treuil ne soit pas 

tendu.  

REMARQUE :  le débrayage n'est pas 

possible si le câble du treuil est tendu.   En cas de 
tension, dérouler suffisamment de câble pour le 
détendre.

2.  Activer le menu de treuillage (

voir page 14

).

3.  Placer le curseur sur l'icône de débrayage (

dans la barre du menu de treuillage et appuyer 
sur le bouton de sélection. 

4.  Une fois que le débrayage est actionné, l'icône 

d'état de l'embrayage et l'icône de débrayage 
changent de l'état « embrayé » (

) à l'état « 

débrayé » (

).

Si le débrayage ne se fait pas correctement, un 

message d'avertissement s'affiche à l'intérieur de 
l'icône d'état de l'embrayage.  Consulter le chapitre 
Dépannage de ce manuel pour des solutions 
possibles.

Embrayage télécommandé

AVERTISSEMENT

  Ne jamais embrayer ou débrayer si le 

treuil est sous charge, si le câble du treuil est en tension ou si le 
tambour est en train de tourner.  

Après avoir débrayé, il est possible d'embrayer de 

trois manières.

•  Appuyer sur le bouton Enroulement du treuil 

ou

 

sur le bouton Déroulement du treuil.  

•  Revenir au menu principal et l'embrayage 

s'enclenche immédiatement.

•  Au bout de cinq minutes, l'embrayage 

s'enclenche automatiquement.
Une fois que l'embrayage est bien enclenché, 

l'icône d'état de l'embrayage et l'icône de 
débrayage passent de l'état « débrayé » (

) à 

l'état « embrayé » (

).

Si l'embrayage ne se fait pas correctement, un 

message d'avertissement s'affiche à l'intérieur de 
l'icône d'état de l'embrayage.  Consulter le chapitre 
Dépannage de ce manuel pour des solutions 
possibles.

UTILISATION DU TREUIL

AVERTISSEMENT

 Toujours porter des gants de cuir épais 

durant la manipulation du câble du treuil. 

AVERTISSEMENT

 Ne jamais dépasser l’eff ort en 1ère 

couche du treuil.

AVERTISSEMENT

 Toujours étirer au préalable le câble et 

l’enrouler sous charge avant de l’utiliser. Un câble enroulé de 
manière serrée réduit le risque qu'il coince et soit endommagé.

AVERTISSEMENT

 Ne jamais utiliser le treuil avec moins 

de 5 spires de câble /10 spires de câble synthétique enroulées 
autour du tambour, car le câble pourrait se dérouler du 
tambour, étant donné que l'ancrage du câble n'est pas conçu 
pour retenir une charge.

Bouton 

de sélec-

tion

Icône de 
débrayage

État de 
l'embrayage 

(embrayé)

5.  Confirmer l'état de l'embrayage (débrayé/roue 

libre).

6.  Dérouler le câble du treuil en roue libre jusqu'au 

point d'ancrage et l'attacher.

Treuillage

1.   Lire attentivement les Techniques de base du 

treuillage pour des instructions complètes sur le 

treuillage.

2.  Appuyez sur Enroulement pour commencer le 

treuillage.

3.  Sécuriser le véhicule.

4.  Appuyer sur Déroulement pour détendre le 

câble du treuil.

5.  Détacher le câble du treuil du point d'ancrage.
6.  Appuyer sur Enroulement pour le stockage.

AVERTISSEMENT

  Ne jamais enrouler le crochet du câble 

contre le guide-câble.

Les procédures suivantes sont des explications 

brèves sur les opérations de treuillage.  Vous 

devez

 

lire les Techniques de base du treuillage pour des 

instructions complètes sur ces procédures.  

Étirement du câble du treuil

Il est essentiel de tendre le câble pour assurer 

une longue durée de vie au produit. Tendre le câble 
empêchera les couches extérieures du câble de 

pincer et déformer les couches intérieures.  

1.  Lire les Techniques de base du treuillage pour 

des instructions concernant l'étirement du câble 

du treuil.

Câblage

1.    Lire attentivement les Techniques de base du 

treuillage pour des instructions complètes sur le 

câblage.

2.  Sélectionner la fonction Treuillage.

3.  Activer le treuil.

4.  Débrayer.

REMARQUE :  le débrayage n'est pas possible si le 

câble du treuil est tendu.

 

WARN INDUSTRIES  

  

42

INSTRUCTIONS RELATIVES À UNE PREMIÈRE UTILISATION

92821A4

92821A4

Содержание ZEON

Страница 1: ...ce Service Clients 1 800 543 9276 2016 Warn Industries Inc WARN the WARN logo are registered trade marks of Warn Industries Inc WARN et le logo WARN sont des marques d pos es de Warn Industries Inc ZE...

Страница 2: ...English 1 Fran ais 25 Espa ol 49 92821A4 92821A4...

Страница 3: ...ly Product Specification and Performance Data Provides product specifications performance data and replacement parts information Other product literature specific to some products Go to www warn com c...

Страница 4: ...Rope Over Top of Drum Fairlead Pinch Point Hot Surface Hazard Fire and Burn Hazard Never Route Electrical Cables through or near Moving Parts Hazard Exposed Wiring Hazard Insulate Exposed Wiring and T...

Страница 5: ...anceforeachantenna typeindicated Antennatypesnotincluded inthislist havingagain greaterthan themaximumgain indicatedforthattype arestrictly prohibited forusewiththisdevice WARN INDUSTRIES 5 GENERAL SA...

Страница 6: ...bythe installation instructions Neverlean over battery whilemakingconnections Neverroute electricalcables overbattery terminals Nevershort battery terminals with metalobjects Alwaysverifyarea is clear...

Страница 7: ...allows for engagement and disengagement of the clutch with the Advanced Wireless Remote Control Control Pack Using electrical power from the vehicle s battery the control pack s contactor switches po...

Страница 8: ...hex bolt For feet forward mounting 4 M10x1 5 anged locknut 15mm hex 4 M10 1 5 x 35 hex ange 8 8 bolt 2 M10 1 5 x 40 hex ange 8 8 bolt found in separate plastic bag Step 1 Mount the Winch Winch mounti...

Страница 9: ...ingAmps Route battery connection cables in areas which will not cause them to chafe or cut through the insulation causing a potential short circuit The winch power wire must be routed to the battery A...

Страница 10: ...tor in the upper right corner of the menu indicating the remote is charging 4 The remote is fully charged when the battery indicator icon is filled NOTE Allow a minimum of two hours for battery to ful...

Страница 11: ...If clutch does not engage when requested a warning error will display within the clutch status icon See Trouble Shooting section in this manual for possible solutions WINCHING WARNING Alwayswearheavyl...

Страница 12: ...liary 1 Auxiliary 2 Select Auxiliary 1 Linked WARN INDUSTRIES 20 FIRST TIME OPERATING INSTRUCTIONS Link Auxiliary HighBeam With your Advanced Wireless Remote you are able to link your auxiliaries to y...

Страница 13: ...ack of the control pack to OFF and then ON again 6 If pairing is successful a green check mark will appear 7 If pairing was unsuccessful the red X mark will remain and the remote will remain unpaired...

Страница 14: ...your winch and its operations X Check fasteners and make sure they are tight and to proper torque Replace damaged fasteners X X Verify wiring to all components is correct and be certain that all conne...

Страница 15: ...es de performance Fournit les caract ristiques du produit les donn es de performance et les renseignements concernant les pi ces de rechange Autres documents relatifs des produits sp cifiques Consult...

Страница 16: ...l extr mit ou le loquet du crochet Ne jamais enrouler le c ble sur le dessus du tambour Point de pincement du guide c ble Risque de surface chaude Risque d incendie et de br lure Ne jamais faire passe...

Страница 17: ...l appareilet l enroulementouled roulementduc ble Toujourspositionnerleguide c bleavecl avertissement visiblesurledessus Toujours tirer aupr alablelec bleetl enroulersouscharge avant del utiliser Unc b...

Страница 18: ...crochetmunid unloquet Toujours s assurer que l op rateuretles personnes pr sentes sontconscientsde la stabilit du v hicule et ou de la charge Ne jamaisaccrocherlec ble lui m me AVERTISSEMENT WARN INDU...

Страница 19: ...sant le courant de la batterie du v hicule le contacteur du coffret de commande commute l alimentation vers le moteur permettant ainsi l op rateur de changer le sens de rotation du tambour Pour des ap...

Страница 20: ...onal 7 16 14 Montage des pieds vers l avant 4 Contre crou M10x1 5 15 mm hexagonal 4 boulon embase hexagonale M10 1 5 x 35 8 8 2 boulon embase hexagonale M10 1 5 x 40 8 8 fourni part dans un sachet en...

Страница 21: ...ation et de cr er des risques de court circuit Le c ble d alimentation du treuil doit passer par la batterie Il est obligatoire d avoir une connexion directe de l alimentation la batterie rouge et un...

Страница 22: ...trique Menu principal Activer la t l commande en appuyant sur n importe quel bouton Le menu principal s affiche automatiquement partir du menu principal vous pouvez acc der aux quatre op rations Quatr...

Страница 23: ...tions possibles UTILISATION DU TREUIL AVERTISSEMENT Toujoursporterdesgantsdecuir pais durantla manipulationduc bledutreuil AVERTISSEMENT Ne jamaisd passerl e orten1 re couchedutreuil AVERTISSEMENT Tou...

Страница 24: ...non reli Bouton de s lection Auxiliaire 1 Auxiliaire 2 Bouton de s lection Auxiliaire 1 reli WARN INDUSTRIES 44 INSTRUCTIONS RELATIVES UNE PREMI RE UTILISATION Relier les syst mes auxiliaires aux pha...

Страница 25: ...dant 3 secondes pour afficher le menu de confirmation de l appairage 3 Pour continuer l appairage s lectionner l ic ne de la coche verte en d pla ant le curseur au moyen des boutons droite ou gauche p...

Страница 26: ...on fonctionnement X V ri er les xations et s assurer qu elles sont bien serr es aux couples de serrage indiqu s Remplacer toute xation endommag e X X V ri er que chaque composant est correct et que to...

Страница 27: ...ficaciones del producto y datos de rendimiento Proporciona especificaciones del producto datos de rendimiento e informaci n sobre piezas de repuesto Otra documentaci n del cabrestante espec fica para...

Страница 28: ...ble en la parte superior del tambor Punto de pellizco de la gu a del cable Peligro de super cie caliente Peligro de incendio y quemaduras Nunca pase los cables el ctricos por partes m viles o cerca de...

Страница 29: ...araremolcar Las cargasbruscaspuedenda ar sobrecargar o romperel cable Nousenunca elcabrestante para aseguraruna carga Noponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se encuentra bajo losefectosde...

Страница 30: ...i ns loa la positiva elbornede labater a Conectesiemprenegrodelatierra elcabledealimentaci n s loalterminalnegativo delabater a Nuncaconecteelrojo elcabledealimentaci nalterminal negativo delabater a...

Страница 31: ...ue con el control remoto inal mbrico avanzado Paquete de control Los contactores del paquete de control transmiten corriente al motor utilizando la energ a el ctrica de la bater a del veh culo Esto pe...

Страница 32: ...x 1 Para montaje con los pies hacia adelante 4 Contratuerca tap n M10x1 5 de 15 mm hexagonal 4 Brida hexagonal M10 1 5 x 35 perno 8 8 2 Brida hexagonal M10 1 5 x 40 perno 8 8 suministrado en bolsa pl...

Страница 33: ...No instale los cables de la bater a donde puedan desgastarse debido al roce o sufrir cortes en el material aislante produci ndose as un cortocircuito El hilo de alimentaci n del cabrestante debe pasar...

Страница 34: ...de inicio Desde el men de inicio puede acceder a cada una de las cuatro funciones Cuatro funciones 1 Accionamiento del cabrestante 2 Auxiliar 3 Ajustes del sistema 4 Apagar 1 Utilice los botones de i...

Страница 35: ...esoluci n de problemas de problemas de este manual para posibles soluciones ACCIONAMIENTO DEL CABRESTANTE ATENCI N Utilicesiempreguantesgruesosde cueropara manipularelcable delcabrestante ATENCI N No...

Страница 36: ...1 conectado WARN INDUSTRIES 68 INSTRUCCIONES DE PRIMER FUNCIONAMIENTO Conectarsistema auxiliara luces de carretera Con su control remoto inal mbrico avanzado puede conectar sus sistemas auxiliares a...

Страница 37: ...y el bot n derecho a la vez durante 3 segundos para acceder el men de confirmaci n de emparejamiento 3 Para continuar el emparejamiento seleccione el icono de verificaci n verde con el bot n de derech...

Страница 38: ...l uso del cabrestante para comprender el funcionamiento y el manejo del cabrestante X Compruebe las sujeciones y aseg rese de que est n bien apretadas y que el torque es el apropiado Sustituya todos l...

Отзывы: