background image

 

Les directives suivantes comprennent 

des indications 

intitulées AVERTISSEMENTS, ATTENTION, 

AVIS et REMARQUES. Chacune d’entre elles comporte un 
objectif bien précis : AVERTISSEMENT présente des consignes 
de sécurité soulignant un danger potentiel qui, s’il n’est 
pas évité, peut entraîner des blessures graves ou la mort. 
ATTENTION comprend des consignes de sécurité signalant 
un danger potentiel qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner 
des blessures légères ou modérées. ATTENTION sert aussi 
à signaler une utilisation dangereuse. ATTENTION et 
AVERTISSEMENT identi  ent un danger, indiquent comment 
l’éviter et montrent ses conséquences possibles si on l’ignore. 
AVIS présente des consignes visant à éviter les dommages 
matériels. REMARQUE donne des renseignements 
additionnels qui aident à accomplir une procédure. 

TRAVAILLEZ PRUDEMMENT !

Avertissements et mises en garde

Industrie Canada

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada 
applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation 
est autorisée aux deux conditions suivantes: 

  (1)   l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et 

  (2)   l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage  

 

radioélectrique subi, même si le brouillage est    

 

susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le 
présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne 
d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour 
l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les 
risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autres 
utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de 
sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) 
ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une 
communication satisfaisante.

L’émetteur radio (identi  er l’appareil par son numéro de 
certi  cation ou par son numéro de modèle si la catégorie est II) 
a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner avec les 
types d’antennes   gurant dans la liste ci-dessous et l’impédance 
d’antenne maximum requise est indiquée pour chaque type 
d’antenne.  Il est strictement défendu d’utiliser avec cet appareil 
des types d’antennes qui ne sont pas incluses dans cette liste 
et qui ont un gain supérieur au gain maximum indiqué pour ce 
type d’antenne.

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIÈCES MOBILES

Le non-respect des consignes peut entraîner des 
blessures graves ou la mort.
Consignes de sécurité générales :

•  Il faut toujours avoir une bonne connaissance du treuil. Prendre 

le temps de bien lire le manuel d’utilisation, et/ou le manuel 
de base des techniques de treuillage, a  n de comprendre le 
treuil et son fonctionnement, trouvés en ligne à 

 http://www.

warn.com/corporate/literaturerequest.shtml.

• 

Ne jamais

 excéder la capacité nominale du treuil ou du câble 

de treuil.  Un câblage double avec poulie ouvrante permet de 
réduire la charge subie par le treuil.

• 

Toujours

 porter des gants de cuir épais durant la manipulation 

du câble du treuil. 

• 

Ne jamais

 utiliser le treuil ou le câble du treuil pour faire du 

remorquage. Cela peut endommager, surcharger et casser le 
câble.

• 

Ne jamais

 se servir du treuil pour maintenir une charge.

• 

Ne jamais

 faire fonctionner l'appareil sous l'eff et de drogues, 

de l'alcool ou de médicaments.

• 

Ne jamais

 laisser des personnes âgées de moins de 16 ans 

utiliser ce treuil.

Consignes de sécurité se rapportant à l’installation : 

• 

Toujours

 choisir une surface de montage suffi  samment 

résistante pour supporter la capacité de traction maximale du 
treuil.

• 

Toujours

 utiliser un matériel de montage de catégorie 8.8 ou 

supérieure.

• 

Ne jamais

 souder les boulons de montage.  

• 

Toujours

 utiliser un matériel de montage, des composants et 

des accessoires homologués par le fabricant.  

• 

Ne jamais

 utiliser des boulons trop longs. 

•   

Toujours

 con  rmer la longueur de boulon requise pour 

garantir un   letage adéquat.

• 

Toujours

 achever le montage du treuil et la   xation du crochet 

avant d'eff ectuer le câblage. 

• 

Toujours

 garder les mains éloignées du câble du treuil, 

de la boucle du crochet, du crochet et de l'ouverture du 
guide-câble durant l'installation et l’utilisation de l'appareil et 
l'enroulement ou le déroulement du câble.

• 

Toujours

 positionner le guide-câble avec l'avertissement 

visible sur le dessus.

• 

Toujours

 étirer au préalable le câble et l’enrouler sous charge 

avant de l’utiliser.  Un câble enroulé de manière serrée réduit le 
risque qu'il coince et soit endommagé.

 

AVERTISSEMENT

 

WARN INDUSTRIES  

 

29 

 

MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIÈCES 
MOBILES

Le non-respect des consignes peut entraîner des 
blessures graves ou la mort.

Consignes de sécurité concernant le treuillage :

• 

Toujours

 inspecter le câble du treuil, le crochet et 

les élingues avant de faire fonctionner le treuil.  Tout 
câble de treuil effi  loché, tordu ou endommagé doit 
être remplacé immédiatement.  Tous les composants 

endommagés doivent être remplacés avant d'utiliser le 
produit.  Protéger toutes les pièces contre le risque de 
dommages.

• 

Toujours

 s'assurer que tout objet ou obstacle pouvant 

gêner la bonne utilisation du treuil est écarté.

• 

Toujours

 s'assurer que le point d'ancrage choisi peut 

supporter la charge et que la sangle ou la chaîne ne 
glisse pas.

• 

Toujours

 utiliser la sangle de crochet fournie pour 

enrouler ou dérouler le câble du treuil, durant 
l'installation ou l'utilisation.

• 

Toujours

 exiger de l'opérateur et des personnes 

présentes d’être attentifs au véhicule et à la charge.

• 

Toujours

 être conscient de la stabilité du véhicule et de 

la charge durant le treuillage. Veiller à ce que personne 

ne s'approche.  Alerter toutes les personnes alentour en 
cas d'instabilité.

• 

Toujours

 dérouler autant de câble que possible avant 

de procéder au câblage. Utiliser une ligne double ou 
choisir un point d’ancrage distant.

• 

Toujours

 prendre le temps d'utiliser des techniques de 

câblage adaptées avant d'utiliser le treuil pour tirer.

• 

Ne jamais

 toucher le câble du treuil ou le crochet 

lorsqu'une autre personne se trouve à l'interrupteur de 

commande ou durant le fonctionnement du treuil.

• 

Ne jamais

 essayer d'embrayer ou débrayer si le treuil 

est sous charge, si le câble du treuil est en tension ou si 

le tambour est en train de tourner.

• 

Ne jamais

 toucher le câble ou le crochet lorsque le 

câble est tendu ou sous charge.

• 

Toujours

 se tenir à l'écart du câble du treuil et de la 

charge durant l'utilisation et ne jamais laisser personne 
s'approcher.

• 

Ne jamais

 se servir d'un véhicule pour tirer une charge 

sur le câble du treuil. La charge combinée ou un choc 
peut endommager, surcharger et casser le câble.

• 

Ne jamais

 replier le câble du treuil sur lui-même. 

Utilisez une chaîne ou une protection de tronc d'arbre 
sur le point d'ancrage.

• 

Ne jamais

 utiliser la télécommande quand l'opérateur 

n'a pas le véhicule en vue.

• 

Ne jamais 

Paire

 

plus d’un treuil et une télécommande 

ensemble en même temps.

 

AVERTISSEMENT

RISQUES ASSOCIÉS AUX PRODUITS CHIMIQUES 
ET RISQUE D'INCENDIE

Le non-respect des consignes peut entraîner des 
blessures graves ou la mort.

• 

Toujours

 retirer les bijoux et porter des lunettes de 

sécurité.

• 

Ne jamais

 faire passer les câbles électriques par-dessus 

des bords tranchants.

• 

Ne jamais

 faire passer les câbles électriques à proximité 

de pièces qui s'échauff ent.

• 

Ne jamais

 faire passer les câbles électriques à travers 

des pièces mobiles ou à proximité.

• 

Toujours 

placer les capuchons fournis sur les   ls et les 

bornes, conformément aux instructions d'installation.

• 

Ne jamais

 se pencher au-dessus de la batterie en 

procédant aux connexions.

• 

Ne jamais 

faire passer les câbles électriques par-dessus 

les bornes de la batterie.  

• 

Ne jamais

 court-circuiter les bornes de la batterie avec 

des objets métalliques.

• 

Toujours

 s’assurer que la zone ne contient pas de 

conduites de carburant, de réservoir de carburant, de 
conduites de frein, de câblage électrique, etc., avant de 
percer.

• 

Toujours

 consulter le manuel de l'utilisateur pour les 

informations correctes de câblage.

• 

Toujours

 isoler et protéger tous les   ls et bornes 

électriques exposés.

•  Connectez 

toujours

 rouge (+) câble d’alimentation 

uniquement à la borne positive (+) la borne de la 
batterie.

•  Connectez 

toujours

 noir à la masse (-) câble 

d’alimentation uniquement à la borne négative (-) de la 
batterie.

•  Ne jamais connecter rouge (+) Le câble d’alimentation à 

la borne négative ( -) de la batterie.

 

AVERTISSEMENT

 

WARN INDUSTRIES  

  

30

MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

92821A4

92821A4

Содержание ZEON

Страница 1: ...ce Service Clients 1 800 543 9276 2016 Warn Industries Inc WARN the WARN logo are registered trade marks of Warn Industries Inc WARN et le logo WARN sont des marques d pos es de Warn Industries Inc ZE...

Страница 2: ...English 1 Fran ais 25 Espa ol 49 92821A4 92821A4...

Страница 3: ...ly Product Specification and Performance Data Provides product specifications performance data and replacement parts information Other product literature specific to some products Go to www warn com c...

Страница 4: ...Rope Over Top of Drum Fairlead Pinch Point Hot Surface Hazard Fire and Burn Hazard Never Route Electrical Cables through or near Moving Parts Hazard Exposed Wiring Hazard Insulate Exposed Wiring and T...

Страница 5: ...anceforeachantenna typeindicated Antennatypesnotincluded inthislist havingagain greaterthan themaximumgain indicatedforthattype arestrictly prohibited forusewiththisdevice WARN INDUSTRIES 5 GENERAL SA...

Страница 6: ...bythe installation instructions Neverlean over battery whilemakingconnections Neverroute electricalcables overbattery terminals Nevershort battery terminals with metalobjects Alwaysverifyarea is clear...

Страница 7: ...allows for engagement and disengagement of the clutch with the Advanced Wireless Remote Control Control Pack Using electrical power from the vehicle s battery the control pack s contactor switches po...

Страница 8: ...hex bolt For feet forward mounting 4 M10x1 5 anged locknut 15mm hex 4 M10 1 5 x 35 hex ange 8 8 bolt 2 M10 1 5 x 40 hex ange 8 8 bolt found in separate plastic bag Step 1 Mount the Winch Winch mounti...

Страница 9: ...ingAmps Route battery connection cables in areas which will not cause them to chafe or cut through the insulation causing a potential short circuit The winch power wire must be routed to the battery A...

Страница 10: ...tor in the upper right corner of the menu indicating the remote is charging 4 The remote is fully charged when the battery indicator icon is filled NOTE Allow a minimum of two hours for battery to ful...

Страница 11: ...If clutch does not engage when requested a warning error will display within the clutch status icon See Trouble Shooting section in this manual for possible solutions WINCHING WARNING Alwayswearheavyl...

Страница 12: ...liary 1 Auxiliary 2 Select Auxiliary 1 Linked WARN INDUSTRIES 20 FIRST TIME OPERATING INSTRUCTIONS Link Auxiliary HighBeam With your Advanced Wireless Remote you are able to link your auxiliaries to y...

Страница 13: ...ack of the control pack to OFF and then ON again 6 If pairing is successful a green check mark will appear 7 If pairing was unsuccessful the red X mark will remain and the remote will remain unpaired...

Страница 14: ...your winch and its operations X Check fasteners and make sure they are tight and to proper torque Replace damaged fasteners X X Verify wiring to all components is correct and be certain that all conne...

Страница 15: ...es de performance Fournit les caract ristiques du produit les donn es de performance et les renseignements concernant les pi ces de rechange Autres documents relatifs des produits sp cifiques Consult...

Страница 16: ...l extr mit ou le loquet du crochet Ne jamais enrouler le c ble sur le dessus du tambour Point de pincement du guide c ble Risque de surface chaude Risque d incendie et de br lure Ne jamais faire passe...

Страница 17: ...l appareilet l enroulementouled roulementduc ble Toujourspositionnerleguide c bleavecl avertissement visiblesurledessus Toujours tirer aupr alablelec bleetl enroulersouscharge avant del utiliser Unc b...

Страница 18: ...crochetmunid unloquet Toujours s assurer que l op rateuretles personnes pr sentes sontconscientsde la stabilit du v hicule et ou de la charge Ne jamaisaccrocherlec ble lui m me AVERTISSEMENT WARN INDU...

Страница 19: ...sant le courant de la batterie du v hicule le contacteur du coffret de commande commute l alimentation vers le moteur permettant ainsi l op rateur de changer le sens de rotation du tambour Pour des ap...

Страница 20: ...onal 7 16 14 Montage des pieds vers l avant 4 Contre crou M10x1 5 15 mm hexagonal 4 boulon embase hexagonale M10 1 5 x 35 8 8 2 boulon embase hexagonale M10 1 5 x 40 8 8 fourni part dans un sachet en...

Страница 21: ...ation et de cr er des risques de court circuit Le c ble d alimentation du treuil doit passer par la batterie Il est obligatoire d avoir une connexion directe de l alimentation la batterie rouge et un...

Страница 22: ...trique Menu principal Activer la t l commande en appuyant sur n importe quel bouton Le menu principal s affiche automatiquement partir du menu principal vous pouvez acc der aux quatre op rations Quatr...

Страница 23: ...tions possibles UTILISATION DU TREUIL AVERTISSEMENT Toujoursporterdesgantsdecuir pais durantla manipulationduc bledutreuil AVERTISSEMENT Ne jamaisd passerl e orten1 re couchedutreuil AVERTISSEMENT Tou...

Страница 24: ...non reli Bouton de s lection Auxiliaire 1 Auxiliaire 2 Bouton de s lection Auxiliaire 1 reli WARN INDUSTRIES 44 INSTRUCTIONS RELATIVES UNE PREMI RE UTILISATION Relier les syst mes auxiliaires aux pha...

Страница 25: ...dant 3 secondes pour afficher le menu de confirmation de l appairage 3 Pour continuer l appairage s lectionner l ic ne de la coche verte en d pla ant le curseur au moyen des boutons droite ou gauche p...

Страница 26: ...on fonctionnement X V ri er les xations et s assurer qu elles sont bien serr es aux couples de serrage indiqu s Remplacer toute xation endommag e X X V ri er que chaque composant est correct et que to...

Страница 27: ...ficaciones del producto y datos de rendimiento Proporciona especificaciones del producto datos de rendimiento e informaci n sobre piezas de repuesto Otra documentaci n del cabrestante espec fica para...

Страница 28: ...ble en la parte superior del tambor Punto de pellizco de la gu a del cable Peligro de super cie caliente Peligro de incendio y quemaduras Nunca pase los cables el ctricos por partes m viles o cerca de...

Страница 29: ...araremolcar Las cargasbruscaspuedenda ar sobrecargar o romperel cable Nousenunca elcabrestante para aseguraruna carga Noponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se encuentra bajo losefectosde...

Страница 30: ...i ns loa la positiva elbornede labater a Conectesiemprenegrodelatierra elcabledealimentaci n s loalterminalnegativo delabater a Nuncaconecteelrojo elcabledealimentaci nalterminal negativo delabater a...

Страница 31: ...ue con el control remoto inal mbrico avanzado Paquete de control Los contactores del paquete de control transmiten corriente al motor utilizando la energ a el ctrica de la bater a del veh culo Esto pe...

Страница 32: ...x 1 Para montaje con los pies hacia adelante 4 Contratuerca tap n M10x1 5 de 15 mm hexagonal 4 Brida hexagonal M10 1 5 x 35 perno 8 8 2 Brida hexagonal M10 1 5 x 40 perno 8 8 suministrado en bolsa pl...

Страница 33: ...No instale los cables de la bater a donde puedan desgastarse debido al roce o sufrir cortes en el material aislante produci ndose as un cortocircuito El hilo de alimentaci n del cabrestante debe pasar...

Страница 34: ...de inicio Desde el men de inicio puede acceder a cada una de las cuatro funciones Cuatro funciones 1 Accionamiento del cabrestante 2 Auxiliar 3 Ajustes del sistema 4 Apagar 1 Utilice los botones de i...

Страница 35: ...esoluci n de problemas de problemas de este manual para posibles soluciones ACCIONAMIENTO DEL CABRESTANTE ATENCI N Utilicesiempreguantesgruesosde cueropara manipularelcable delcabrestante ATENCI N No...

Страница 36: ...1 conectado WARN INDUSTRIES 68 INSTRUCCIONES DE PRIMER FUNCIONAMIENTO Conectarsistema auxiliara luces de carretera Con su control remoto inal mbrico avanzado puede conectar sus sistemas auxiliares a...

Страница 37: ...y el bot n derecho a la vez durante 3 segundos para acceder el men de confirmaci n de emparejamiento 3 Para continuar el emparejamiento seleccione el icono de verificaci n verde con el bot n de derech...

Страница 38: ...l uso del cabrestante para comprender el funcionamiento y el manejo del cabrestante X Compruebe las sujeciones y aseg rese de que est n bien apretadas y que el torque es el apropiado Sustituya todos l...

Отзывы: