background image

Intensidad de la se-
ñal inalámbrica

Icono indicador 

de la batería

Acciona-
miento del 
cabrestante

Auxiliar

Ajustes

Apagar

Izquierda  

Derecha

Selección

Batería completamente cargada (verde)
Batería baja (amarilla)
Batería extremadamente baja (rojo)

   Sin señal        Señal débil           Señal buena       Señal fuerte

X

 

WARN INDUSTRIES  

  

63

INSTRUCCIONES DE PRIMER FUNCIONAMIENTO

En esta sección, le mostraremos las primeras 
instrucciones de uso de tiempo para la izada básica 
efectiva. Para el funcionamiento del cabrestante 
completa y técnicas de leer la Guía básica para el uso 
del cabrestante técnicas que se encuentran en línea en 

http://www.warn.com/corporate/literaturerequest.shtml.

Para empezar

El cabrestante de ZEON® Platinum se maneja con el 

nuevo control remoto inalámbrico avanzado.  

El control remoto inalámbrico avanzado está 

diseñado para que el operador pueda controlar el 
cabrestante y dos elementos auxiliares.
1.   Verifique que el interruptor de control 

inalámbrico (localizado en la parte trasera el 
paquete de control) está en “ON” (una luz verde 
parpadeante aparecerá en el interruptor).  El 
interruptor 

debe

 estar en “ON” (activado) para 

que el control remoto inalámbrico avanzado 
pueda controlar el cabrestante. 

Cargar la batería 

El control remoto inalámbrico avanzado de WARN® 

funciona con una batería de ion litio recargable 
interna.  Aunque la batería se entrega cargada 
parcialmente, deberá cargarla por completo o conectar 
el control remoto a una fuente de alimentación antes 
de utilizarlo.
1.  Conecte al control remoto inalámbrico avanzado 

el cargador USB que se proporciona.

2.  Conecte el otro extremo del cargador USB a una 

fuente de alimentación (como el cargador para 
automóvil que se incluye, un enchufe de pared o 
un puerto USB de ordenador).  

NOTA:  El control 

remoto se puede utilizar mientras se carga.

3.  El control remoto se encenderá y el icono de carga 

 ) aparecerá en el indicador de batería en la 

esquina superior derecha del menú, lo que indica 
que el control remoto está cargando. 

4.  El control remoto estará cargado por completo 

cuando se llene el icono indicador de batería.  

NOTA:

  

La batería tarda un mínimo de dos horas 

en cargarse.  

La barra de estado

La barra de estado permite que el operador pueda 

hacer un seguimiento de la intensidad de la señal 
inalámbrica y de la vida de la batería durante todas las 
funciones del menú.  

NOTA:  Para un funcionamiento 

óptimo, se recomienda una señal inalámbrica fuerte y 
una batería cargada por completo.  

Las barras del icono de intensidad de señal 

inalámbrica se encenderán en secuencia para 
mostrar la intensidad de la señal.

El icono indicador de batería del control remoto 

indica el estado de la batería interna mediante 
cambios de color y de lo completo que esté el icono 
de la batería.

NOTA:  Si el icono de batería muestra un nivel 
extremadamente bajo de batería, deberá cargar la 
batería o conectar el control remoto a una fuente de 
alimentación.

Menú de inicio

Pulse cualquier botón para encender el control 

remoto.  Se mostrará automáticamente el menú de 
inicio. 

Desde el menú de inicio, puede acceder a cada 

una de las cuatro funciones.  

Cuatro funciones:

1) Accionamiento del cabrestante     2) Auxiliar
3) Ajustes del sistema  

      4) Apagar

1.  Utilice los botones de izquierda y derecha de su 

control remoto para desplazarse por los menús 
de función.

2.  Para activar una función, pulse el botón de 

selección.

NOTA: Para volver al menú de inicio desde otros 
menús, desplácese hasta el icono de inicio ( 

 ) en 

la barra de menú y pulse el botón de selección.

Paso 4 - Instrucciones de primer funcionamiento

Control remoto 

inalámbrico

Interruptor

de activación

Selección

Izquierda  

Derecha

Estado de la 

dirección de 

funciona-

miento del 

cabestrante

Nivel de 

batería 

del 

vehículo

Inicio

Temp. del 

motor 

del ca-

brestante

Aux 1

Aux 2

Icono de 
desactivación 
del embrague

Estado del 
embrague 

(desactivado)

 

WARN INDUSTRIES  

 

64 

 

INSTRUCCIONES DE PRIMER FUNCIONAMIENTO

Menú de cabrestante

Su cabrestante se controla completamente por el 

control remoto inalámbrico avanzado de WARN®.

Debería practicar activando el menú de 

cabrestante unas cuantas veces para familiarizarse 
con sus funciones antes de pasar a la sección de 
“Accionamiento del cabrestante” de este manual.

Activar el menú de funcionamiento del 
cabestrante

1.  Lea detenidamente la Guía básica de técnicas 

para el uso del cabrestante antes de intentar 
utilizarlo.

2.  En el menú de inicio, desplácese hasta el 

icono de cabrestante utilizando los botones 
de derecha e izquierda y pulse el botón de 
selección.

3.  Cuando aparezca el mensaje emergente del 

menú de activación del cabrestante, pulse 
y mantenga pulsados a la vez los botones 
de derecha e izquierda durante 3 segundos 
para activar el menú de funcionamiento del 
cabrestante.  

Nota:  El menú de activación del cabrestante 
volverá al menú de inicio si está inactivo durante un 
minuto. 

El principal objetivo del menú de 

funcionamiento del cabrestante es manejar el 
cabrestante.  Sin embargo, también puede controlar 
sistemas auxiliares, ver el nivel de batería de su 
vehículo, la temperatura del motor del cabrestante, 
la dirección de funcionamiento del cabrestante, 
el estado del embrague, la intensidad de la señal 
inalámbrica y el nivel de batería del control remoto. 

NOTA:  Se puede acceder al menú de 
funcionamiento del cabrestante desde cualquier 
menú pulsando y manteniendo durante tres 
segundos los botones izquierdo y derecho.

Conceptos básicos del embrague con control 
remoto

El cabrestante ZEON® Platinum de WARN® está 

equipado con un embrague con control remoto.  
Permite activar y desactivar el embrague con el 
control remoto inalámbrico avanzado.  

Cuando el embrague está activado, se transmite 

la fuerza desde el motor del cabrestante al tambor y 
al cable, lo que permite las funciones de enrollado o 
de desenrollado.

NOTA:  El embrague del cabrestante ZEON® 
Platinum de WARN® está siempre, de manera 
predetermina, activado.

Cuando el embrague está desactivado, el tambor 

se encuentra en posición de enrollado manual, 
lo que permite que el tambor gire libremente.  
Generalmente, el desenrollado manual es la 
forma más rápida y sencilla de sacar el cable del 
cabrestante.

Embrague desacti-

vado

(Enrollado manual)

Embrague activado

(Accionamiento del 

cabrestante)

92821A4

92821A4

Содержание ZEON

Страница 1: ...ce Service Clients 1 800 543 9276 2016 Warn Industries Inc WARN the WARN logo are registered trade marks of Warn Industries Inc WARN et le logo WARN sont des marques d pos es de Warn Industries Inc ZE...

Страница 2: ...English 1 Fran ais 25 Espa ol 49 92821A4 92821A4...

Страница 3: ...ly Product Specification and Performance Data Provides product specifications performance data and replacement parts information Other product literature specific to some products Go to www warn com c...

Страница 4: ...Rope Over Top of Drum Fairlead Pinch Point Hot Surface Hazard Fire and Burn Hazard Never Route Electrical Cables through or near Moving Parts Hazard Exposed Wiring Hazard Insulate Exposed Wiring and T...

Страница 5: ...anceforeachantenna typeindicated Antennatypesnotincluded inthislist havingagain greaterthan themaximumgain indicatedforthattype arestrictly prohibited forusewiththisdevice WARN INDUSTRIES 5 GENERAL SA...

Страница 6: ...bythe installation instructions Neverlean over battery whilemakingconnections Neverroute electricalcables overbattery terminals Nevershort battery terminals with metalobjects Alwaysverifyarea is clear...

Страница 7: ...allows for engagement and disengagement of the clutch with the Advanced Wireless Remote Control Control Pack Using electrical power from the vehicle s battery the control pack s contactor switches po...

Страница 8: ...hex bolt For feet forward mounting 4 M10x1 5 anged locknut 15mm hex 4 M10 1 5 x 35 hex ange 8 8 bolt 2 M10 1 5 x 40 hex ange 8 8 bolt found in separate plastic bag Step 1 Mount the Winch Winch mounti...

Страница 9: ...ingAmps Route battery connection cables in areas which will not cause them to chafe or cut through the insulation causing a potential short circuit The winch power wire must be routed to the battery A...

Страница 10: ...tor in the upper right corner of the menu indicating the remote is charging 4 The remote is fully charged when the battery indicator icon is filled NOTE Allow a minimum of two hours for battery to ful...

Страница 11: ...If clutch does not engage when requested a warning error will display within the clutch status icon See Trouble Shooting section in this manual for possible solutions WINCHING WARNING Alwayswearheavyl...

Страница 12: ...liary 1 Auxiliary 2 Select Auxiliary 1 Linked WARN INDUSTRIES 20 FIRST TIME OPERATING INSTRUCTIONS Link Auxiliary HighBeam With your Advanced Wireless Remote you are able to link your auxiliaries to y...

Страница 13: ...ack of the control pack to OFF and then ON again 6 If pairing is successful a green check mark will appear 7 If pairing was unsuccessful the red X mark will remain and the remote will remain unpaired...

Страница 14: ...your winch and its operations X Check fasteners and make sure they are tight and to proper torque Replace damaged fasteners X X Verify wiring to all components is correct and be certain that all conne...

Страница 15: ...es de performance Fournit les caract ristiques du produit les donn es de performance et les renseignements concernant les pi ces de rechange Autres documents relatifs des produits sp cifiques Consult...

Страница 16: ...l extr mit ou le loquet du crochet Ne jamais enrouler le c ble sur le dessus du tambour Point de pincement du guide c ble Risque de surface chaude Risque d incendie et de br lure Ne jamais faire passe...

Страница 17: ...l appareilet l enroulementouled roulementduc ble Toujourspositionnerleguide c bleavecl avertissement visiblesurledessus Toujours tirer aupr alablelec bleetl enroulersouscharge avant del utiliser Unc b...

Страница 18: ...crochetmunid unloquet Toujours s assurer que l op rateuretles personnes pr sentes sontconscientsde la stabilit du v hicule et ou de la charge Ne jamaisaccrocherlec ble lui m me AVERTISSEMENT WARN INDU...

Страница 19: ...sant le courant de la batterie du v hicule le contacteur du coffret de commande commute l alimentation vers le moteur permettant ainsi l op rateur de changer le sens de rotation du tambour Pour des ap...

Страница 20: ...onal 7 16 14 Montage des pieds vers l avant 4 Contre crou M10x1 5 15 mm hexagonal 4 boulon embase hexagonale M10 1 5 x 35 8 8 2 boulon embase hexagonale M10 1 5 x 40 8 8 fourni part dans un sachet en...

Страница 21: ...ation et de cr er des risques de court circuit Le c ble d alimentation du treuil doit passer par la batterie Il est obligatoire d avoir une connexion directe de l alimentation la batterie rouge et un...

Страница 22: ...trique Menu principal Activer la t l commande en appuyant sur n importe quel bouton Le menu principal s affiche automatiquement partir du menu principal vous pouvez acc der aux quatre op rations Quatr...

Страница 23: ...tions possibles UTILISATION DU TREUIL AVERTISSEMENT Toujoursporterdesgantsdecuir pais durantla manipulationduc bledutreuil AVERTISSEMENT Ne jamaisd passerl e orten1 re couchedutreuil AVERTISSEMENT Tou...

Страница 24: ...non reli Bouton de s lection Auxiliaire 1 Auxiliaire 2 Bouton de s lection Auxiliaire 1 reli WARN INDUSTRIES 44 INSTRUCTIONS RELATIVES UNE PREMI RE UTILISATION Relier les syst mes auxiliaires aux pha...

Страница 25: ...dant 3 secondes pour afficher le menu de confirmation de l appairage 3 Pour continuer l appairage s lectionner l ic ne de la coche verte en d pla ant le curseur au moyen des boutons droite ou gauche p...

Страница 26: ...on fonctionnement X V ri er les xations et s assurer qu elles sont bien serr es aux couples de serrage indiqu s Remplacer toute xation endommag e X X V ri er que chaque composant est correct et que to...

Страница 27: ...ficaciones del producto y datos de rendimiento Proporciona especificaciones del producto datos de rendimiento e informaci n sobre piezas de repuesto Otra documentaci n del cabrestante espec fica para...

Страница 28: ...ble en la parte superior del tambor Punto de pellizco de la gu a del cable Peligro de super cie caliente Peligro de incendio y quemaduras Nunca pase los cables el ctricos por partes m viles o cerca de...

Страница 29: ...araremolcar Las cargasbruscaspuedenda ar sobrecargar o romperel cable Nousenunca elcabrestante para aseguraruna carga Noponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se encuentra bajo losefectosde...

Страница 30: ...i ns loa la positiva elbornede labater a Conectesiemprenegrodelatierra elcabledealimentaci n s loalterminalnegativo delabater a Nuncaconecteelrojo elcabledealimentaci nalterminal negativo delabater a...

Страница 31: ...ue con el control remoto inal mbrico avanzado Paquete de control Los contactores del paquete de control transmiten corriente al motor utilizando la energ a el ctrica de la bater a del veh culo Esto pe...

Страница 32: ...x 1 Para montaje con los pies hacia adelante 4 Contratuerca tap n M10x1 5 de 15 mm hexagonal 4 Brida hexagonal M10 1 5 x 35 perno 8 8 2 Brida hexagonal M10 1 5 x 40 perno 8 8 suministrado en bolsa pl...

Страница 33: ...No instale los cables de la bater a donde puedan desgastarse debido al roce o sufrir cortes en el material aislante produci ndose as un cortocircuito El hilo de alimentaci n del cabrestante debe pasar...

Страница 34: ...de inicio Desde el men de inicio puede acceder a cada una de las cuatro funciones Cuatro funciones 1 Accionamiento del cabrestante 2 Auxiliar 3 Ajustes del sistema 4 Apagar 1 Utilice los botones de i...

Страница 35: ...esoluci n de problemas de problemas de este manual para posibles soluciones ACCIONAMIENTO DEL CABRESTANTE ATENCI N Utilicesiempreguantesgruesosde cueropara manipularelcable delcabrestante ATENCI N No...

Страница 36: ...1 conectado WARN INDUSTRIES 68 INSTRUCCIONES DE PRIMER FUNCIONAMIENTO Conectarsistema auxiliara luces de carretera Con su control remoto inal mbrico avanzado puede conectar sus sistemas auxiliares a...

Страница 37: ...y el bot n derecho a la vez durante 3 segundos para acceder el men de confirmaci n de emparejamiento 3 Para continuar el emparejamiento seleccione el icono de verificaci n verde con el bot n de derech...

Страница 38: ...l uso del cabrestante para comprender el funcionamiento y el manejo del cabrestante X Compruebe las sujeciones y aseg rese de que est n bien apretadas y que el torque es el apropiado Sustituya todos l...

Отзывы: